Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet bestand tegen uitschuring
Niet tegen uitschuring bestand
Sic

Vertaling van "niet principieel tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


niet bestand tegen uitschuring | niet tegen uitschuring bestand

durch Stroemung oder Wellen angreifbar


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben principieel tegen het gebruik van body scanners dat een te grote schending van de privacy inhoudt en niet in verhouding staat tot wat men wil bereiken.

Ich bin im Grunde gegen den Einsatz von Ganzkörper-Scannern, durch die zu stark in die Privatsphäre eingegriffen wird und die dem gegenüber, was erreicht werden soll, unverhältnismäßig ist.


Aldus dient te worden vastgesteld dat artikel 24 van de Grondwet zich niet verzet tegen het toekennen aan de Raad van het Gemeenschapsonderwijs van de bevoegdheid om zich, in het kader van de neutraliteitsverklaring van het gemeenschapsonderwijs, uit te spreken over een voor leerlingen geldend algemeen en principieel verbod op het dragen van zichtbare religieuze en levensbeschouwelijke kentekens in de onderwijsinstellingen van het Gemeenschapsonderwijs.

Folglich ist festzustellen, dass Artikel 24 der Verfassung nicht dagegen spricht, dem Rat des Gemeinschaftsunterrichts die Zuständigkeit zu erteilen, im Rahmen der Neutralitätserklärung des Gemeinschaftsunterrichts über ein für Schüler geltendes generelles und prinzipielles Verbot des Tragens sichtbarer religiöser und weltanschaulicher Erkennungsmerkmale in den Unterrichtsanstalten des Gemeinschaftsunterrichts zu entscheiden.


37. wijst op de behoefte om het publieke debat en de verbetering van het niveau van wetenschappelijke kennis te versterken en te verbreden; wijst erop dat een zeer grote meerderheid van de Europese burgers tegen GGO's is zonder principieel tegen biotechnologie te zijn; is van mening dat het de verantwoordelijkheid is van beleidsmakers, alsmede van de bedrijven, de wetenschap en niet-gouvernementele organisaties, om op een heldere en transparante manier de burger duidelijk te maken wat de voo ...[+++]

37. stellt fest, dass die öffentliche Debatte verstärkt und ausgeweitet werden muss und die wissenschaftlichen Kenntnisse verbessert werden müssen; weist darauf hin, dass die große Mehrheit der europäischen Bürger GVO zwar nicht befürwortet, die Biotechnologie jedoch nicht grundsätzlich ablehnt; ist der Auffassung, dass es den politischen Entscheidungsträgern, der Industrie, den Wissenschaftskreisen sowie den nicht staatlichen Organisationen obliegt, den Bürgern die Vorteile und Risiken der Biotechnologie in klarer und transparenter ...[+++]


Met betrekking tot de instelling van een reserve heeft de Raad geconstateerd dat een aantal delegaties hier niet principieel tegen is, maar wel vraagtekens plaatst bij de haalbaarheid.

Hinsichtlich der Einführung der Reserve konnte der Rat feststellen, dass einige Delegationen zwar nicht den Gedanken an sich ablehnen, aber seine Realisierbarkeit in Frage stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan inste ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst eine solche ...[+++]


– (FR) Ik heb tegen het rapport over de vorderingen op het gebied van de toetreding van Turkije gestemd want, nog afgezien van het in dit verslag verwoorde standpunt dat Turkije niet aan de vereiste criteria voor toetreding voldoet, ben ik principieel tegen de toetreding van Turkije tot de Unie.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt gestimmt, denn abgesehen von der Feststellung des Berichts, dass die Türkei die notwendigen Beitrittskriterien nicht erfüllt, bin ich prinzipiell gegen den Beitritt der Türkei zur Union.


4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan inste ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst eine solche ...[+++]


De binnenlandse politieke situatie in Malta heeft zich echter in zoverre veranderd, dat ook de vroegere Maltese minister-president Dom Mintoff een eigen campagne is begonnen. Hij is niet principieel tegen een toetreding tot de EU, maar bekritiseert in eerste instantie de onderhandelingsresultaten die de regering in de wacht heeft gesleept.

Die innenpolitische Lage in Malta hat sich aber insofern verändert, als sich auch der ehemalige maltesische Ministerpräsident Dom Mintoff mit einer eigenen Kampagne zu Wort gemeldet hat. Diese ist nicht grundsätzlich EU-kritisch, sondern kritisiert in erster Linie die Verhandlungsergebnisse der Regierung.


- (DE) Ik heb tegen de overeenkomst tussen de EU en Mexico gestemd. Ik ben niet principieel tegen een intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en Mexico, maar in haar huidige vorm is de overeenkomst onevenwichtig en in strijd met een goed ontwikkelingsbeleid.

Ich habe gegen das Abkommen EU­Mexiko gestimmt – nicht, weil ich grundsätzlich gegen eine intensivere Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Mexiko wäre, sondern weil das Abkommen in seiner zur Abstimmung stehenden Form unausgewogen und entwicklungspolitisch falsch ist.


Met inachtneming van het recht van de personen, waarop het decreet is gegrondvest, en op straffe overigens dat de hulpverlening voortijdig wordt onderbroken, terwijl zij principieel verantwoord is, diende aan de jongere zelf alsmede aan zijn gezin en zijn leefgenoten de mogelijkheid te worden geboden om in gelijk welk stadium van het proces van toekenning van de hulpverlening een beroep in te stellen tegen ieder voorstel dat hun goedkeuring niet wegdraagt ...[+++]

Um das Recht der Personen, das dem Dekret zugrunde liegt, zu beachten, und im übrigen zu vermeiden, dass die Hilfeleistung vorzeitig unterbrochen würde, während sie grundsätzlich gerechtfertigt ist, musste dem Jugendlichen selbst sowie seiner Familie und seinen Familienmitgliedern die Möglichkeit geboten werden, in gleich welcher Phase des Bewilligungsverfahrens der Hilfeleistung eine Beschwerde gegen jeden Vorschlag einzulegen, mit dem sie nicht einverstanden sind » (ebenda, SS. 26 und 27).




Anderen hebben gezocht naar : niet bestand tegen uitschuring     niet tegen uitschuring bestand     niet principieel tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet principieel tegen' ->

Date index: 2021-04-21
w