Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
Niet-reguliere arbeid
Niet-reguliere schatter

Traduction de «niet reguliere wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-reguliere arbeid

unregelmäßige Beschäftigung | unregelmäßige Beschäftigungsverhältnisse


niet-reguliere schatter

nicht reguläre Schätzfunktion


de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze

die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle jongeren die het onderwijs voortijdig hebben verlaten, toegang te bieden tot hoogwaardige tweedekansprogramma's en andere mogelijkheden om opnieuw aan het reguliere onderwijs deel te nemen en ervoor te zorgen dat alle op deze wijze en door middel van niet-formeel en informeel leren verworven kennis, vaardigheden en competenties worden erkend in overeenstemming met de aanbeveling van de Raad van 2012

allen jungen Menschen, die das Bildungssystem vorzeitig verlassen haben, Zugang zu hochwertigen Systemen der zweiten Chance und anderen Möglichkeiten der Rückkehr in reguläre Bildungsgänge zu bieten und sicherzustellen, dass alle Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen, die sie auf diesem Wege, auch durch nicht-formales und informelles Lernen, erwerben, im Einklang mit der Empfehlung des Rates von 2012 validiert werden


Die verschillen in behandeling vloeien voort uit de eigen kenmerken van het huisonderwijs en het reguliere onderwijs, die redelijkerwijze verantwoorden dat niet alle aspecten van beide systemen - inzonderheid wat het kwaliteitstoezicht op het verstrekte onderwijs betreft - op identieke wijze zouden dienen te worden geregeld.

Diese Behandlungsunterschiede ergeben sich aus den eigenen Merkmalen des Hausunterrichts und des Regelunterrichts, die es vernünftig rechtfertigen, dass nicht alle Aspekte beider Systeme - insbesondere, was die Qualitätskontrolle des erteilten Unterrichts betrifft - auf identische Weise geregelt werden müssen.


aan wie de toegang is geweigerd overeenkomstig artikel 13 van de Schengengrenscode, of die door de bevoegde autoriteiten zijn aangehouden of onderschept wegens het op niet reguliere wijze overschrijden over land, over zee of door de lucht van de buitengrens van een lidstaat, en die vervolgens geen vergunning of recht heeft verkregen om in die lidstaat te verblijven.

die einem Einreiseverbot nach Artikel 13 des Schengener Grenzkodex unterliegen oder die von den zuständigen Behörden in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten der Außengrenze eines Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege aufgegriffen bzw. abgefangen werden und die nicht anschließend die Genehmigung oder das Recht erhalten haben, sich in diesem Mitgliedstaat aufzuhalten.


aan wie de toegang is geweigerd overeenkomstig artikel 13 van de Schengengrenscode, of die door de bevoegde autoriteiten zijn aangehouden of onderschept wegens het op niet reguliere wijze overschrijden over land, over zee of door de lucht van de buitengrens van een lidstaat, en die vervolgens geen vergunning of recht heeft verkregen om in die lidstaat te verblijven;

die einem Einreiseverbot nach Artikel 13 des Schengener Grenzkodex unterliegen oder die von den zuständigen Behörden in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten der Außengrenze eines Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege aufgegriffen bzw. abgefangen werden und die nicht anschließend die Genehmigung oder das Recht erhalten haben, sich in diesem Mitgliedstaat aufzuhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20 bis) Doel van deze richtlijn is het vaststellen van een terugkeerbeleid voor onderdanen van derde landen die op niet-reguliere wijze in de EU verblijven, dat berust op solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid met de landen van herkomst.

(20a) Ziel dieser Richtlinie ist es, eine Politik der Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger auf der Grundlage der Solidarität und der gemeinsamen Verantwortung mit den Herkunftsländern festzulegen.


Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die op niet-reguliere wijze op hun grondgebied verblijven

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung unerlaubt aufhältiger Drittstaatsangehöriger


De Europese Unie dient immers bij te dragen tot het ontwikkelen van een evenwichtig en rechtvaardig terugkeerbeleid, daar er gemeenschappelijke normen nodig zijn op het gebied van terugkeer, die een waardige en veilige terugkeer garanderen voor onderdanen uit derde landen welke op niet-reguliere wijze in de EU verblijven.

Die Europäische Union muss in der Tat zur Schaffung einer ausgewogenen und gerechten Rückführungspolitik beitragen, denn im Bereich der Rückführung muss es gemeinsame Normen geben, die eine menschenwürdige und sichere Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger gewährleisten.


Met deze richtlijn stelt de Commissie voor geleidelijk een gemeenschappelijk terugkeerbeleid in te voeren voor onderdanen uit derde landen die op niet-reguliere wijze in de EU verblijven.

Im Rahmen dieser Richtlinie schlägt die Kommission die schrittweise Umsetzung einer gemeinsamen Politik zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger vor.


De Koning bepaalt welke activiteiten die men niet aantreft in de reguliere arbeidscircuits verricht mogen worden in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap; de werkloze, werknemer genoemd voor de activiteiten die worden verricht in het P.W.A.-kader, ontvangt een vergoeding die wordt betaald in de vorm van een P.W.A.-cheque, alsmede een P.W.A.-inkomensgarantie-uitkering waarvan de wijze van berekening door de Koning wordt vastgesteld (paragraaf 4).

Der König legt fest, welche nicht in den Rahmen der regulären Arbeitskreise fallenden Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur ausgeführt werden dürfen; der Arbeitslose, der für die im Rahmen der LBA geleisteten Tätigkeiten als Arbeitnehmer bezeichnet wird, erhält eine in Form eines LBA-Schecks ausgezahlte Entlohnung sowie eine Zulage der LBA als Einkommensgarantie, deren Berechnungsweise vom König festgelegt wird (§ 4).


De activiteiten die hun kunnen worden toevertrouwd in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen moeten activiteiten zijn « die men niet aantreft in de reguliere arbeidscircuits » en zijn op beperkende wijze vastgesteld door de Koning (artikel 8, §§ 1 en 4).

Die Tätigkeiten, die ihnen im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagenturen anvertraut werden können, müssen Tätigkeiten sein, « die nicht in den Rahmen der regulären Arbeitskreise fallen », und sie werden einschränkend vom König festgelegt (Artikel 8 §§ 1 und 4).




D'autres ont cherché : niet-reguliere arbeid     niet-reguliere schatter     niet reguliere wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet reguliere wijze' ->

Date index: 2021-10-09
w