Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog

Traduction de «niet rond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

ringförmiger Futtertrog | runder Futtertrog rund um den Silo


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal zich waar passend binnen een breder kader van niet-discriminatie inspannen om in het kader van de externe actie van de EU handicaps als een mensenrechtenkwestie op de voorgrond te stellen; te sensibiliseren rond het VN-Verdrag en de behoeften van mensen met een handicap, waaronder toegankelijkheid, op het gebied van noodhulp en humanitaire hulp; het netwerk van correspondenten inzake handicaps te consolideren en in de EU-delegaties rond kwesties in verband met gehandicaptenbeleid te sensibiliseren; ervoor te zorgen dat kandidaat- en potentiële kandidaatlidstaten vooruitgang boeken op het stuk van de bevordering van de ...[+++]

Die Kommission wird sich gegebenenfalls in einem umfassenderen Nichtdiskriminierungsrahmen dafür einsetzen, dass Behinderung als Menschenrechtsfrage bei EU-Maßnahmen im Außenbereich in den Fokus gerückt wird; das Bewusstsein für das VN-Übereinkommen und die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen, einschließlich Barrierefreiheit, bei Soforthilfe und humanitärer Hilfe geschärft wird; das Netz der für Behindertenfragen zuständigen Korrespondenten gefestigt und das Bewusstsein für Behindertenfragen bei den EU-Delegationen geschärft wird; gewährleistet ist, dass Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer Fortschritte bei der För ...[+++]


Zij zullen bijdragen tot de bevordering en vergemakkelijking van transnationale partnerschappen door publieke en private belanghebbenden rond de tafel te krijgen om gemeenschappelijke strategische visies en routekaarten voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën vast te stellen en niet-technische belemmeringen en problemen rond de publieke acceptatie aan te pakken.

Im Rahmen dieser Plattformen bilden öffentliche und private Akteure befristete Partnerschaften, um gemeinsam strategische Visionen und Arbeitsprogramme für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien, für die Überwindung nichttechnischer Hindernisse und für Fragen der öffentlichen Akzeptanz zu entwerfen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D2172 - EN - Besluit (EU) 2017/2172 van de Commissie van 20 november 2017 tot wijziging van Besluit 2010/670/EU wat betreft het gebruik van niet-uitbetaalde inkomsten uit de eerste ronde van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 7656) // BESLUIT (EU) 2017/2172 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D2172 - EN - Beschluss (EU) 2017/2172 der Kommission vom 20. November 2017 zur Änderung des Beschlusses 2010/670/EU hinsichtlich der Verwendung von nicht ausgezahlten Einkünften aus der ersten Runde von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 7656) // BESCHLUSS (EU) 2017/2172 DER KOMMISSION // vom 20. November 2017


Besluit (EU) 2017/2172 van de Commissie van 20 november 2017 tot wijziging van Besluit 2010/670/EU wat betreft het gebruik van niet-uitbetaalde inkomsten uit de eerste ronde van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 7656)

Beschluss (EU) 2017/2172 der Kommission vom 20. November 2017 zur Änderung des Beschlusses 2010/670/EU hinsichtlich der Verwendung von nicht ausgezahlten Einkünften aus der ersten Runde von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 7656)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]


Ons was gevraagd de eerste ronde bij te wonen en daarna ook de tweede ronde, maar de eerste ronde was zo onvoorstelbaar slecht georganiseerd en verliep zo chaotisch en corrupt dat we besloten niet terug te gaan voor de tweede ronde.

Wir wurden gebeten, zu dem ersten Durchgang zu kommen und dann zu dem zweiten, doch der erste Wahldurchgang war so chaotisch und unglaublich schlecht geführt, so korrupt, dass wir uns entschieden, für den zweiten Durchgang nicht zurückzukehren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006G1229(01) - EN - Resolutie van de Raad van 4 december 2006 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken - RESOLUTIE VAN DE RAAD // (2006/C 322/01) // HANDBOEK MET AANBEVELINGEN VOOR DE INTERNATIONALE POLITIESAMENWERKING EN MAATREGELEN TER VOORKOMING EN BESTRIJDING VAN GEWELD EN ONGEREGELDHEDEN ROND ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006G1229(01) - EN - Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2006 betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen - ENTSCHLIEßUNG DES RATES // (2006/C 322/01) // HANDBUCH MIT EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INTERNATIONALE POLIZEILICHE ZUSAMMENARBEIT UND MASSNAHMEN ZUR VORBEUGUNG UND BEKÄMPFUNG VON GEWALTTÄTIGKEITEN UND STÖRUNGEN IM ZUSAMMENHANG MI ...[+++]


U. overwegende dat Iran niet heeft ingestemd met een volgende ronde van de mensenrechtendialoog met de EU die in 2002 is ingesteld en waaraan Iran sinds de vierde ronde van 14 en 15 juni 2004 niet meer heeft deelgenomen, hoewel de EU vorig jaar en dit jaar herhaaldelijk heeft geprobeerd data voor te stellen voor een vijfde ronde,

U. in der Erwägung, dass der Iran einer weiteren Runde des 2002 eingeführten Menschenrechtsdialogs EU-Iran nicht zugestimmt hat und nach der vierten Runde vom 14.-15. Juni 2004 seine Teilnahme beendet hat, obwohl sich die Europäische Union im vergangenen und in diesem Jahr wiederholt darum bemüht hat, Termine für eine fünfte Runde anzubieten,


U. overwegende dat Iran niet heeft ingestemd met een volgende ronde van de mensenrechtendialoog met de EU die in 2002 is ingesteld en waaraan Iran sinds de vierde ronde van 14 en 15 juni 2004 niet meer heeft deelgenomen, hoewel de EU vorig jaar en dit jaar herhaaldelijk heeft geprobeerd data voor te stellen voor een vijfde ronde,

U. in der Erwägung, dass der Iran einer weiteren Runde des 2002 eingeführten Menschenrechtsdialogs EU-Iran nicht zugestimmt hat und nach der vierten Runde vom 14.-15. Juni 2004 seine Teilnahme beendet hat, obwohl sich die Europäische Union im vergangenen und in diesem Jahr wiederholt darum bemüht hat, Termine für eine fünfte Runde anzubieten,


U. overwegende dat Iran niet heeft ingestemd met een volgende ronde van de mensenrechtendialoog met de EU die in 2002 is ingesteld en waaraan Iran sinds de vierde ronde van 14 en 15 juni 2004 niet meer heeft deelgenomen, hoewel de EU vorig jaar en dit jaar herhaaldelijk heeft geprobeerd data voor te stellen voor een vijfde ronde,

U. in der Erwägung, dass der Iran einer weiteren Runde des 2002 eingeführten Menschenrechtsdialogs EU-Iran nicht zugestimmt hat und nach der vierten Runde vom 14.‑15. Juni 2004 seine Teilnahme beendet hat, obwohl sich die EU im vergangenen und in diesem Jahr wiederholt darum bemüht hat, Termine für eine fünfte Runde anzubieten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet rond' ->

Date index: 2022-05-28
w