Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet schaden zodat de werkgelegenheid behouden blijft " (Nederlands → Duits) :

De verordening betreffende chemische stoffen in de EU moet werknemers, consumenten en het milieu afdoende beschermen. Tegelijkertijd moet het systeem werkbaar zijn en de concurrentiepositie van de Europese industrie niet schaden, zodat de werkgelegenheid behouden blijft.

Die Verordnung über chemische Stoffe in der EU muss Arbeitnehmer, Verbraucher und die Umwelt ausreichend schützen und gleichzeitig praktikabel sein und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie wahren und damit Arbeitsplätze sichern.


De Commissie verzoekt de sector: – een actieve rol te spelen bij het verhelpen van tekortschietende vaardigheden; – door te gaan met de vereiste aanpassing van de industrie in overeenstemming met de beste praktijken inzake het anticiperen op veranderingen en herstructureringen, onder meer door middel van de sociale dialoog en het op de juiste wijze inschakelen van regionale belanghebbenden; – herstructureringsbehoeften en mogelijke capaciteitsaanpassingen te onderzoeken met het oog op de toekomstige vraag vanuit belangrijke sectoren, er rekening mee houdend dat structurele en conjuncturele trends elk een andere aanpak vereisen, – samen te werken met ander ...[+++]

Die Kommission fordert die Industrie auf, – eine aktive Rolle bei der Behebung von Qualifikationslücken und –defiziten zu übernehmen; – die erforderliche Anpassung der Industrie im Einklang mit bewährten Verfahren der Antizipation von Wandel und für Restrukturierungen weiterzuverfolgen, unter anderem im Wege des sozialen Dialogs und unter einer angemessenen Einbeziehung der regionalen Interessenträger; – den Restrukturierungsbedarf und mögliche Kapazitätsanpassungen im Hinblick auf die künftige Nachfrage in Schlüsselsektoren zu prüfen und dabei die Notwendigkeit zu berücksichtigen, strukturellen und konjunkturellen Trends auf differenz ...[+++]


is zich ervan bewust dat de wereldmarkten voor RES groeien, hetgeen positieve effecten heeft voor de Europese industrie, werkgelegenheid, prijsontwikkeling en verdere ontwikkeling van bestaande en nieuwe technologie wereldwijd en in de EU, mits het politieke en regulerende kader in de EU voor hernieuwbare energie voorspelbaar blijft en clean-techbedrijven blijft helpen hun concurrentievoordeel en leidende positie ten opzichte van hun concurrenten in de rest van wereld te behouden; ziet ...[+++]

ist sich bewusst, dass die Weltmärkte für erneuerbare Energieträger wachsen und dadurch positive Auswirkungen auf die europäische Industrie, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Kosten und die Weiterentwicklung bestehender und neuer Technologien weltweit und in der Union erzielt werden, sofern die politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen der Union für erneuerbare Energieträger berechenbar bleiben und Unternehmen mit sauberen Technologien dabei helfen, ihren Wettbewerbsvorteil und ihre führende Stellung gegenüber der weltweiten Konkurrenz zu behaupten; erkennt Nicht-OECD-Staaten wegen ihres beträchtlichen Potenzials im Bereich erne ...[+++]


5. verzoekt de lidstaten om onderwijsinstellingen van de verschillende niveaus aan te moedigen maatregelen te treffen zodat de talendiversiteit behouden blijft en er daarbij voor te waken dat de keuze van de vreemde taal niet beperkt blijft tot de meest gesproken Europese talen;

5. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in den Bildungseinrichtungen der unterschiedlichen Stufen Maßnahmen zu fördern, die die sprachliche Vielfalt gewährleisten, wobei die Beschränkung auf die gängigsten europäischen Sprachen und die Wahl von Alternativen zur Amtssprache nicht ausreicht;


5. verzoekt de lidstaten om in onderwijsinstellingen van uiteenlopend niveau maatregelen te treffen zodat de talendiversiteit behouden blijft en er daarbij voor te waken dat de keuze van de vreemde taal niet beperkt blijft tot de meest gesproken Europese talen;

5. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in den Bildungseinrichtungen der unterschiedlichen Stufen Maßnahmen zu fördern, die die sprachliche Vielfalt gewährleisten, wobei die Wahl von Alternativen zur Amtssprache nicht auf die gängigsten europäischen Sprachen beschränkt bleiben darf;


17. is van mening dat de communautaire programma's die momenteel in de cultuursector beschikbaar zijn de implicaties van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed van de Europeanen niet volledig reflecteren; verzoekt de Commissie derhalve de opzet voor te stellen van specifieke programma's die artistieke creativiteit bevorderen en waarmee een bredere en diepgaandere band behouden blijft met de materiële en immateriële goederen en waarden, die het Europees cultureel erfgoed vormen, en deze goede ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die zurzeit im Kultursektor zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsprogramme der mit dem gemeinsamen Kulturerbe der Europäer verknüpften Situation nicht vollständig gerecht werden, und fordert deshalb die Kommission auf, die Auflegung spezifischer Programme vorzuschlagen, um die Kreativität der Künstlerinnen und Künstler zu fördern und in umfassenderer und tief greifenderer Weise die Verbindung zu den materiellen und immateriellen Gütern und Werten aufrechtzuerhalten, die das europäische ...[+++]


17. is van mening dat de communautaire programma's die momenteel in de cultuursector beschikbaar zijn de implicaties van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed van de Europeanen niet volledig reflecteren; verzoekt de Commissie derhalve de opzet voor te stellen van specifieke programma's die artistieke creativiteit bevorderen en waarmee een bredere en diepgaandere band behouden blijft met de materiële en immateriële goederen en waarden, die het Europees cultureel erfgoed vormen, en deze goede ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die zurzeit im Kultursektor zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsprogramme der mit dem gemeinsamen Kulturerbe der Europäer verknüpften Situation nicht vollständig gerecht werden, und fordert deshalb die Kommission auf, die Auflegung spezifischer Programme vorzuschlagen, um die Kreativität der Künstlerinnen und Künstler zu fördern und in umfassenderer und tief greifenderer Weise die Verbindung zu den materiellen und immateriellen Gütern und Werten aufrechtzuerhalten, die das europäische ...[+++]


- het begrip werkzekerheid heroverwegen, zodat daaronder ook kunnen vallen de ontwikkeling en de instandhouding van het vermogen van mensen om werk te behouden en daarin vooruit te blijven gaan (inzetbaarheid), en de term niet te veel wordt toegespitst op bescherming van werkgelegenheid en instan ...[+++]

Überprüfung des Konzepts der Sicherheit des Arbeitsplatzes, das den Aufbau und den Erhalt der Fähigkeit der Menschen, im Arbeitsprozess zu bleiben und darin voranzukommen (Beschäftigungsfähigkeit), einschließen und nicht zu sehr auf die Sicherung des Arbeitsplatzes und den lebenslangen Verbleib an einem Arbeitsplatz abstellen sollte;


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen ...[+++]

(14) Ferner sollten neue Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Einrichtung des Fahrzeugs sofort erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch regelmäßige oder stichprobenartige Kontrollen wesentlich besser aufrechterhalten werden kann. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor befinden sich die OBD-Systeme in einem weniger fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, so daß sie vor 2005 nicht in alle entsprechen ...[+++]


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe rechtsverhoudingen worden vastgesteld, de wet de artikelen 10 en 11 van de ...[+++]

Aus dieser Parallele gehe hervor, « dass das Gesetz, indem es darüber wacht, dass im Gegensatz zu dem in Ihrem Urteil Nr. 25/90 untersuchten Gesetz, von dem im Vorstehenden die Rede ist, der Grundsatz der Rechtssicherheit respektiert wird - wobei das wohlerworbene Recht jener Betroffenen, die am 31. Dezember 1993 das 65. Lebensjahr erreicht haben, erhalten bleibt, und wobei der Zeitpunkt festgesetzt wird, an dem es wirksam wird, indem es unterscheidet zwischen dem Recht dieser Betroffenen und dem jener Betroffenen, die vom 1. Januar 1994 an das 65.


w