Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet schuldig hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldig,maar niet aansprakelijk

das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie onderzocht bijgevolg opnieuw haar schadebeoordeling, daar gebleken was dat sommige producenten-exporteurs zich in het OT niet schuldig hadden gemaakt aan dumping.

Daher überprüfte die Kommission ihre Schadensanalyse im Lichte der Tatsache, dass einige der ausführenden Hersteller den Untersuchungsergebnissen zufolge im UZ kein Dumping betrieben hatten.


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarva ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Palästinensische Autonomiebehörde erwiderte, dass die Israelischen Anschuldigungen in Bezug auf die Störung der Luftverkehrskommunikation haltlos seien, dass weder die Behörde selbst noch die beiden Fernsehsender Warnungen seitens der israelischen Behörden erhalten hätten und dass sich die Sender keiner Verletzung der Übereinkünfte zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde schuldig gemacht hätten, dass jedoch die israelischen Razzien diese Übereinkünfte verletzt hätten, weswegen eine Klär ...[+++]


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarvan ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Palästinensische Autonomiebehörde erwiderte, dass die Israelischen Anschuldigungen in Bezug auf die Störung der Luftverkehrskommunikation haltlos seien, dass weder die Behörde selbst noch die beiden Fernsehsender Warnungen seitens der israelischen Behörden erhalten hätten und dass sich die Sender keiner Verletzung der Übereinkünfte zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde schuldig gemacht hätten, dass jedoch die israelischen Razzien diese Übereinkünfte verletzt hätten, weswegen eine Kläru ...[+++]


Dat overkwam bijvoorbeeld Oostenrijk, hoewel dat land zich eigenlijk niet aan mensenrechtenschendingen had schuldig gemaakt. Er was een politieke partij aan het bewind gekomen waar de meesten van ons bezwaren tegen hadden.

Die Europäische Union hat zum Beispiel Sanktionen gegen Österreich verhängt, obwohl hier nicht im eigentlichen Sinne ein Verstoß gegen die Menschenrechte vorlag: Es ging vielmehr um die Wahl einer politischen Partei, die von den meisten von uns abgelehnt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het niet toepassen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater geen geïsoleerd verschijnsel is, gezien het feit dat het Europese Hof van Justitie in 42 zaken die betrekking hadden op 17 richtlijnen, reeds negen lidstaten schuldig heeft bevonden aan overtreding van de communautaire waterwetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Nichtdurchführung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser durch einige Mitgliedstaaten kein Einzelfall ist, da vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits gegen neun Mitgliedstaaten in 42 Fällen, die 17 Richtlinien betrafen, ein Urteil wegen Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Wasser verhängt wurde,


E. overwegende dat het niet toepassen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater geen geïsoleerd verschijnsel is, gezien het feit dat het Europese Hof van Justitie in 42 zaken die betrekking hadden op 17 richtlijnen, reeds negen lidstaten schuldig heeft bevonden aan overtreding van de communautaire waterwetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Nichtdurchführung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser durch einige Mitgliedstaaten kein Einzelfall ist, da vom Europäischen Gerichtshof bereits gegen neun Mitgliedstaaten in 42 Fällen, die 17 Richtlinien betrafen, ein Urteil wegen Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Wasser verhängt wurde,




D'autres ont cherché : schuldig maar niet aansprakelijk     niet schuldig hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet schuldig hadden' ->

Date index: 2023-08-06
w