Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet simpelweg de optelsom » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen van banen.

Ist der Rechtsrahmen jedoch zu kompliziert, zu aufwändig oder zu bürokratisch, besteht das Risiko, dass kleinere Unternehmen schlicht und einfach nicht in der Lage sind, sich an die Auflagen zu halten, und folglich die Arbeitskräfte nicht geschützt sind, oder dass knappe Unternehmensressourcen für die Anwendung der Vorschriften eingesetzt werden anstatt zur Förderung von Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.


Zoals al eerder is gezegd [38], dient dit in een zo vroeg mogelijk stadium te gebeuren en mag niet simpelweg worden gerekend op een acceptatie a posteriori.

Es wurde bereits darauf hingewiesen [38], dass dies so früh wie möglich geschehen muss, statt mit nachträglicher Zustimmung zu rechnen.


Al te vaak waren Europese verkiezingen niet meer dan de optelsom van nationale campagnes.

Allzu oft war der Europawahlkampf nicht mehr als die Summe der nationalen Kampagnen.


De door de lidstaten teruggestuurde vragenlijsten wijzen er over het algemeen niet op dat uitgebreide systemen van voorafgaande toestemming gerechtvaardigd zijn, aangezien het aantal personen dat om toestemming vraagt simpelweg te gering is.

Die von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten deuten im Allgemeinen nicht darauf hin, dass umfassende Systeme der Vorabgenehmigung gerechtfertigt sind: Die Anzahl der Personen, die eine Genehmigung beantragen, ist einfach zu gering.


34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet ...[+++]

34. betont, dass die Tätigkeitsbereiche der Institutionen der Europäischen Union nach dem Vertrag, wie vom Juristischen Dienst in seiner Stellungnahme vom 29. Februar 2012 bestätigt, über die bloße Summe der von der Union ausgeübten Zuständigkeiten hinausgehen; berücksichtigt die Ansicht des Juristischen Dienstes des Parlaments, dass das Parlament befugt ist, interne Verwaltungsentscheidungen zu treffen, die darauf abzielen, ein Verfahren zur Bearbeitung der von den Bürgern eingereichten Petitionen zu schaffen; bedauert in diesem Zusammenhang das Versäumnis der zuständigen Dienststelle des Parlaments, sich hinsichtlich der von Bürgern eingereichten Petitionen zu Angelegenheiten, die außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der EU liegen, an ...[+++]


Verticale overeenkomsten die simpelweg de prijs en hoeveelheid voor een specifieke verkoop- en aankooptransactie bepalen, beperken normaal gezien niet de concurrentie.

Vertikale Vereinbarungen, bei denen lediglich der Preis und die Menge für ein bestimmtes Verkaufs- oder Bezugsgeschäft vereinbart werden, beschränken den Wettbewerb in der Regel nicht.


Moeten wij over niets meer debatteren, over niets meer discussiëren, simpelweg omdat het Duitsland is of simpelweg omdat het Frankrijk is?

Sollen wir etwa Debatten und Diskussionen aus dem Weg gehen, nur weil es sich um Deutschland, nur weil es sich um Frankreich handelt?


Mijns inziens moet het milieu een horizontale dimensie hebben, en moeten wij verzekeren dat in het hervormingsverdrag het milieubeleid horizontaal wordt aangepakt. Het milieubeleid is namelijk niet meer dan een optelsom van specifieke beleidsvormen. Het is niet één beleid, maar een optelsom van meerdere beleidsvormen.

Meiner Ansicht nach sollten die Umwelt eine horizontale Dimension haben und die horizontale Logik der Umweltpolitik im Reformvertrag gewährleistet werden, weil die Umweltpolitik einfach eine Ansammlung einzelner Politikbereiche ist; sie bildet keinen alleinigen Politikbereich, sondern eine Ansammlung mehrerer Politikbereiche.


Mijns inziens moet het milieu een horizontale dimensie hebben, en moeten wij verzekeren dat in het hervormingsverdrag het milieubeleid horizontaal wordt aangepakt. Het milieubeleid is namelijk niet meer dan een optelsom van specifieke beleidsvormen. Het is niet één beleid, maar een optelsom van meerdere beleidsvormen.

Meiner Ansicht nach sollten die Umwelt eine horizontale Dimension haben und die horizontale Logik der Umweltpolitik im Reformvertrag gewährleistet werden, weil die Umweltpolitik einfach eine Ansammlung einzelner Politikbereiche ist; sie bildet keinen alleinigen Politikbereich, sondern eine Ansammlung mehrerer Politikbereiche.


Wordt het dat laatste, dan is het beleid niet meer dan een optelsom van nationaal beleid. Laten we dat dan ook eerlijk toegeven en niet de schijn ophouden dat de Unie een nieuw gemeenschappelijk beleid zou hebben.

In letzterem Falle, wenn die Energiepolitik nur die Summe der nationalen Politiken sein soll, sollten wir das geradeheraus sagen und nicht vorgeben, dass die Union eine neue gemeinsame Politik hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet simpelweg de optelsom' ->

Date index: 2021-04-06
w