Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet slechts doortastend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
identificeren van niet of slecht funktionerende eenheden

Ortung fehlerhafter Einheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.

Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.


De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.

Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.


Zo niet, dan zullen we – laten we daar eerlijk over zijn – de prijs moeten betalen: we zijn dan weliswaar duidelijk, maar tegelijk ook naïef. Wij zouden dan ook niet concurrerend zijn in de financiële sector, en we moeten concurrerend blijven – niet slechts efficiënt, niet slechts doortastend, niet slechts in staat om lessen uit het verleden te trekken, maar ook concurrerend.

Wenn das nicht so ist – und da müssen wir ehrlich sein –, werden wir den Preis dafür bezahlen müssen, deutlich, aber naiv zu sein, und werden im Finanzsektor nicht wettbewerbsfähig sein.


4. onderstreept dat hoewel het merendeel van de voorstellen met betrekking tot de financiële sector reeds in de loop van 2010 en 2011 door de Commissie bekend is gemaakt, de regelgeving - op te vatten als een eenvoudig pakket aan maatregelen - niet toerijkend is; benadrukt dat de crisis niet alleen de tekortschietende regelgeving heeft blootgelegd, doch tevens zaken aan het licht heeft gebracht als de neiging tot kortetermijninvesteringen, de onvolkomenheid van een systeem dat banken toestaat beleggingsactiviteiten, zakelijke bankdiensten en bankdiensten ten behoeve van particulieren te verrichten, en een ...[+++]

4. unterstreicht, dass die meisten der Vorschläge für den Finanzsektor von der Kommission zwar mittlerweile im Laufe der Jahre 2010 und 2012 bereits angekündigt worden sind, eine Regulierung – bei der es sich um einen einfachen Katalog von Vorschriften handeln soll – allerdings nicht ausreicht; unterstreicht, dass die Krise nicht nur ordnungspolitisches Versagen offenkundig gemacht hat, sondern auch die Tendenz zu kurzfristigen Investitionen, den unangemessenen Charakter eines Systems, das es Banken gestattet, im Bereich des Investmentbankings, des kommerziellen Bankengeschäfts und des Privatkundengeschäfts tätig zu sein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat er nog grote uitdagingen bestaan ten aanzien van het toezicht op en de tenuitvoerlegging van wettelijk bindende bepalingen over de mensenrechten in de internationale overeenkomsten van de EU; overwegende dat de opschorting van een internationale overeenkomst tussen de Unie en een partnerland in reactie op ernstige schendingen van de mensenrechten of de democratie een instrument is dat bedoeld is om in bepaalde situaties te worden gebruikt; overwegende dat ondanks het feit dat de bepaling over de mensenrechten en de democratie vaak wordt geschonden en de in de internationale overeenkomsten ter zake opgenomen verbintenissen niet worden nageleefd do ...[+++]

X. in der Erwägung, dass im Hinblick auf die Überwachung und Umsetzung rechtsverbindlicher Menschenrechtsklauseln in den internationalen Abkommen der EU nach wie vor große Probleme bestehen; in der Erwägung, dass die Aussetzung eines internationalen Abkommens zwischen der Union und einem Partnerland als Reaktion auf gravierende Verletzungen der Menschenrechte oder der Demokratie ein Instrument darstellt, das in bestimmten Situationen herangezogen werden kann; in der Erwägung, dass – trotz häufiger Verletzungen der Menschenrechts- und Demokratieklauseln und der Nichteinhaltung der in den internationalen Abkommen festgelegten Verpflichtungen ...[+++]


Door het doortastende optreden van de Commissie, zien wij nu dat alle landen waar die tenuitvoerlegging ook niet perfect is – weliswaar niet zo slecht als in Frankrijk, maar niet perfect – nu plotseling zeggen dat zij die richtlijn nu eveneens volledig zullen gaan omzetten.

Wir sehen jetzt – weil die Kommission sich durchgesetzt hat –, dass alle Länder, die auch nicht perfekt sind – nicht in dem Maße unvollkommen wie Frankreich, aber doch nicht perfekt – jetzt anfangen zu sagen, dass sie die Richtlinie nun perfekt umsetzen werden.


20. betreurt het dat sommige lidstaten de bepalingen van de richtlijn niet of slechts ten dele toepassen en dringt er bij de Commissie op aan dat zij snel en doortastend optreedt om deze zaak op te lossen.

20. bedauert, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Richtlinie nicht einhält bzw. eine einige davon missachtet, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, zügig und entschlossen zu handeln, um hier Abhilfe zu schaffen.




Anderen hebben gezocht naar : niet slechts doortastend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet slechts doortastend' ->

Date index: 2023-12-01
w