Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet bestand tegen uitschuring
Niet tegen uitschuring bestand

Traduction de «niet tegen opgewassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


niet bestand tegen uitschuring | niet tegen uitschuring bestand

durch Stroemung oder Wellen angreifbar


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De planeet die wij delen – haar atmosfeer en haar stabiele klimaat – is niet opgewassen tegen de wijze waarop de mensheid haar gebruikt.

Unser Planet – seine Atmosphäre und sein stabiles Klima – kommt nicht damit klar, wie die Menschheit mit ihm umgeht.


Er is nog altijd geen noodplan, waardoor het gevaar bestaat dat Roemenië niet opgewassen is tegen een mogelijke crisissituatie.

Bis heute liegt noch immer kein Notfallplan vor, so dass Rumäniens Fähigkeit zum Umgang mit Krisen eingeschränkt sein könnte.


39. wenst de oprichting van groepen deskundigen voor asielverlening onder toezicht van het op te richten Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken aan te moedigen, die lidstaten die met plotselinge en massale toevloed van asielzoekers geconfronteerd worden, waar ze niet tegen opgewassen zijn, met raad en daad kunnen bijstaan;

39. unterstützt die Bildung von Teams von Asylfachleuten, die unter der Leitung der Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen den Mitgliedstaaten, die einem plötzlichen und massiven Zustrom von Asylsuchenden ausgesetzt sind, den sie nicht allein bewältigen können, Hilfe gewähren können;


Het huidige systeem om deze nieuwe drugs op te sporen is niet opgewassen tegen de enorme toename van het aantal stoffen op de markt.

Das gegenwärtige System zur Feststellung dieser neuen Drogen ist unzureichend, um die erhebliche Zunahme dieser Substanzen auf dem Markt zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevolking is niet langer opgewassen tegen deze extreme en langdurige ellende, die vaak nog bovenop conflictsituaties komt.

Die Bevölkerung kann derart extreme und anhaltende Belastungen, die in vielen Fällen zu Konfliktsituationen hinzukommen, nicht länger bewältigen.


E. overwegende dat andere natuurrampen van dezelfde omvang zich spijtig genoeg opnieuw kunnen voordoen door de klimaatveranderingen waar sommige lidstaten niet tegen opgewassen zijn, zodat ze beroep moeten doen op Europese solidariteit en bijstand,

E. in der Erwägung, dass sich leider weitere Naturkatastrophen ähnlichen Ausmaßes infolge der klimatischen Veränderungen, mit denen einige Mitgliedstaaten nicht umgehen können, ereignen können, weshalb europäische Solidarität und Hilfe erforderlich sind,


De nieuwe uitdagingen voor de lange termijn houden met name verband met de strijd tegen terrorisme, tegen proliferatie van wapens, armoede en ziekte, tegen georganiseerde misdaad en illegale migratie, tegen klimaatverandering en voor continue energievoorziening. Om tegen deze uitdagingen opgewassen te zijn, hebben wij een volledig geïntegreerd beleid nodig, een beleid dat niet alleen beperkt blijft tot ons gemeenschappelijk buitenl ...[+++]

Um die neuen langfristigen Herausforderungen meistern zu können, insbesondere die Bekämpfung des Terrors, der Weiterverbreitung von Waffen, von Armut und Krankheiten, des organisierten Verbrechens und der illegalen Einwanderung, des Klimawandels und der Gefahren für unsere Energieversorgung, brauchen wir eine umfassende gemeinsame Außenpolitik – eine Politik, die gemeinsame außen- und sicherheitspolitische Aspekte umfasst, aber auch weit darüber hinausgeht.


Maar ook de Europese Unie bleek niet opgewassen tegen deze uitdaging en is er niet in geslaagd een gemeenschappelijke ruimte van recht en veiligheid te creëren.

Aber auch die Europäische Union war den Herausforderungen nicht gewachsen und vermochte es nicht, einen gemeinsamen Raum der Sicherheit und des Rechts zu schaffen.


- Bij mijn weten is Viviane Reding, als parlementariër al en nu als commissaris, niet voor een kleintje vervaard en ik ben ervan overtuigd dat zij hier wel tegen opgewassen is, maar ik kan mij uw standpunt wel indenken.

– Ich weiß, dass Viviane Reding eine recht robuste Parlamentarierin und nun in ihrer Eigenschaft als Mitglied der Kommission diese Eigenschaft ebenfalls aufweist.


De deelnemers waren het erover eens dat de huidige vervoersinfrastructuur van de geassocieerde landen niet opgewassen is tegen de huidige en toekomstige verkeersstroom, met name als rekening wordt gehouden met de eventuele groei ten gevolge van het aan de gang zijnde economische integratieproces.

Unter den Teilnehmern herrschte Einvernehmen darüber, daß der gegenwärtige Zustand der Verkehrsinfrastrukturen der assoziierten Länder angesichts des derzeitigen und künftigen Verkehrsaufkommens unzureichend ist, insbesondere wenn man die Verkehrszunahme berücksichtigt, die sich aus dem laufenden Prozeß der wirtschaftlichen Integration ergeben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tegen opgewassen' ->

Date index: 2024-04-27
w