Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet teruggegeven gebieden istrië en dalmatië " (Nederlands → Duits) :

In de niet teruggegeven gebieden Istrië en Dalmatië eisen de bewoners van Fiume en Pola hun rechten op, rechten die meer dan 60 jaar na de oorlog nog steeds met voeten worden getreden.

In den unter fremder Herrschaft stehenden Gebieten von Istrien und Dalmatien klagt die Bevölkerung von Fiume und Pola ihre Rechte ein, die mehr als 60 Jahre nach Kriegsende immer noch mit Füßen getreten werden.


Dat het gebied werd hersteld en als weiland dient; dat het volgens de auteur van het onderzoek weinig waarschijnlijk is dat er een andere specialisatie dan weiland daar gevestigd zou kunnen worden gelet op het reliëf (een afgeronde heuveltop) als resultante van het voormalig stort en de aanwezigheid van kleigronden die voorheen het gebied kenmerkten en waarvan de waarde niet erg hoog is; dat de opneming van die gebieden als landbouwgebied ...[+++]

Dass das Gebiet saniert worden ist und als Wiese genutzt wird; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer davon ausgeht, dass die Wahrscheinlichkeit einer anderen Nutzung gering ist, einerseits aufgrund des kuppelförmigen Reliefs, das ein Ergebnis der früheren Deponie ist, und andererseits wegen der lehmigen Böden, die dieses Gebiet kennzeichneten und die von geringem Wert sind; dass die Eintragung dieser Ländereien als Agrargebiet jedoch rationell scheint, da sie für die Betriebsinhaber von Interesse ist, insofern die betreffenden Lände ...[+++]


Op 10 februari, de herdenkingsdag, herdenkt Italië de Foibe-slachtingen en de ballingen uit Istrië en Dalmatië niet alleen om degenen te herdenken die op brute wijze zijn vermoord, maar ook om opnieuw de rechten van de bannelingen te bevestigen, allereerst de rechten op bezittingen waar tijdens deze jaren beslag op is gelegd en het recht op repatriëring.

Am 10. Februar, dem Gedenktag, gedenkt Italien des Foibe-Massakers und der Vertreibung der italienischen Bevölkerung aus Istrien und Dalmatien, um sich nicht nur an diejenigen zu erinnern, die brutal getötet worden sind, sondern auch, um die Rechte der Vertriebenen nochmals zu bekräftigen, angefangen mit dem Recht auf Eigentum, das in diesen Jahren be ...[+++]


Zolang het geschil over de eigendommen van degenen die verdreven zijn uit Istrië, Rijeka en Dalmatië niet definitief beslecht is, zal het een dialoog tussen de twee volken onmogelijk maken.

Solange der Streit über den Besitz der aus Istrien, Rijeka und Dalmatien Vertriebenen nicht endgültig beigelegt ist, wird in der Tat ein Dialog zwischen den beiden Völkern unmöglich sein.


Wij zijn niet tegen de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, maar stellen de voorwaarde dat het de aanvaarde regels respecteert die in het gehele Westen gelden met betrekking tot onroerend goed en dat het eindelijk de slepende kwestie oplost inzake de ballingen uit Istrië en Dalmatië die nog steeds op gerechtigheid wachten.

Wir sind keineswegs gegen den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union, allerdings nur unter der Bedingung, dass dieses Land die im ganzen Westen verbrieften Normen bezüglich des Grundeigentums achtet und endlich den langwierigen Streit mit den Emigranten aus Dalmatien und Julisch-Venetien, die immer noch darauf warten, dass ihnen Gerechtigkeit widerfährt, beendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet teruggegeven gebieden istrië en dalmatië' ->

Date index: 2021-11-18
w