Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet tot extremistische groeperingen behoren " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de infiltratie door extremisten het streven naar herstel van de veiligheid in de Sinaï ondermijnt; overwegende dat diverse met Al Qaida gelieerde of hierdoor geïnspireerde terroristische groepen nog steeds actief zijn in het gebied; overwegende dat sommige van deze groepen het doel van hun terroristische acties tot buiten de Sinaï hebben uitgebreid; overwegende dat andere lokale militante groepen die in de Sinaï opereren niet tot extremistische groeperingen behoren maar gewapende Bedoeïenen zijn die zich bezighouden met smokkel en mensenhandel;

B. in der Erwägung, dass die Infiltrierung durch Extremisten den Bemühungen zur Wiederherstellung der Sicherheit auf der Sinai‑Halbinsel zuwiderläuft; in der Erwägung, dass verschiedene mit Al-Qaida assoziierte Terroristengruppen nach wie vor in dieser Gegend aktiv sind; in der Erwägung, dass einige dieser Gruppen ihre terroristischen Aktionen über den Sinai hinaus ausgeweitet haben; in der Erwägung, dass andere lokale, auf dem Sinai aktive Kämpfer nicht zu extremistischen Gruppen gehören, sondern dass es sich bei ihnen um bewaffnete Beduinen handelt, die Schmuggel und Men ...[+++]


B. overwegende dat de infiltratie door extremisten het streven naar herstel van de veiligheid in de Sinaï ondermijnt; overwegende dat diverse met Al Qaida gelieerde of hierdoor geïnspireerde terroristische groepen nog steeds actief zijn in het gebied; overwegende dat sommige van deze groepen het doel van hun terroristische acties tot buiten de Sinaï hebben uitgebreid; overwegende dat andere lokale militante groepen die in de Sinaï opereren niet tot extremistische groeperingen behoren maar gewapende Bedoeïenen zijn die zich bezighouden met smokkel en mensenhandel;

B. in der Erwägung, dass die Infiltrierung durch Extremisten den Bemühungen zur Wiederherstellung der Sicherheit auf der Sinai-Halbinsel zuwiderläuft; in der Erwägung, dass verschiedene mit Al-Qaida assoziierte Terroristengruppen nach wie vor in dieser Gegend aktiv sind; in der Erwägung, dass einige dieser Gruppen ihre terroristischen Aktionen über den Sinai hinaus ausgeweitet haben; in der Erwägung, dass andere lokale, auf dem Sinai aktive Kämpfer nicht zu extremistischen Gruppen gehören, sondern dass es sich bei ihnen um bewaffnete Beduinen handelt, die Schmuggel und Me ...[+++]


9. roept de EU-instellingen ertoe op het Bureau voor de grondrechten een duidelijk mandaat te geven om een onderzoek in te stellen naar de structuren van extremistische groeperingen, teneinde na te gaan of sommige van deze groeperingen hun interne werkzaamheden niet over de hele Europese Unie of op regionaal niveau coördineren;

9. fordert die europäischen Institutionen auf, der Agentur für Grundrechte ein klares Mandat zu erteilen, die Strukturen extremistischer Gruppen aufzuklären, um zu bewerten, ob einige dieser Gruppen ihre Tätigkeit zwischen ihren Gruppen europaweit beziehungsweise auf regionaler Ebene koordinieren;


De echte scheidingslijn, die steeds duidelijker zichtbaar wordt, loopt tussen de pleitbezorgers van verzoening enerzijds en de fanatici anderzijds. Verscheidene Israëlische leiders - uiteraard kan ik hier de roemrijke naam van Yitzhak Rabin niet onvermeld laten - en ook enkele Palestijnse staatslieden als Yasser Arafat en Mahmoud Abbas hebben bewezen dat ze tot die eerste groep behoren. De tegenpartij bestaat zowel uit moslimfanatici als uit aanhangers van een Groot Israël. Het is overigens geen geheim meer dat zij onder een hoedje sp ...[+++]

Die wahre Bruchlinie, die im Übrigen immer krasser zutage tritt, verläuft zwischen den Anhängern der Versöhnung einerseits, zu denen mehrere israelische Staatsmänner gehören – lassen Sie mich hier den ruhmreichen Namen von Yitzhak Rabin nennen –, aber auch palästinensische Staatsmänner wie Yasser Arafat und Mahmoud Abbas, und andererseits den Fanatikern, sowohl den moslemischen Fanatikern als auch den Fanatikern eines Groß-Israels, deren Komplizenschaft keines Nachweises mehr bedarf, seit bekannt ist, dass die palästinensischen extremistischen Bewegungen von best ...[+++]


F. overwegende dat zich de afgelopen jaren in verscheidene lidstaten een verontrustende toename van het aantal antisemitische aanvallen heeft voorgedaan, en dat voor deze aanvallen steeds vaker niet de rechts-extremistische groeperingen verantwoordelijk zijn die men gewoonlijk met zulke aanvallen vereenzelvigt, maar in toenemende mate radicale islamistische en radicale links-extremistische groeperingen,

F. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in mehreren Mitgliedstaaten eine beunruhigende Zunahme antisemitischer Anschläge zu verzeichnen war und dass dafür in zunehmendem Maße nicht die extrem rechten Gruppen verantwortlich waren, die normalerweise mit antisemitischen Anschlägen in Verbindung gebracht werden, sondern auch in immer stärkerem Umfang radikal-islamische und extrem radikale linke Gruppen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tot extremistische groeperingen behoren' ->

Date index: 2022-06-07
w