Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Traduction de «niet trots » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben niet trots op alle aspecten van de bereikte resultaten.

Ich bin nicht auf alle Aspekte der erzielten Ergebnisse stolz.


Maar ik ben wel trots op de teams van de Europese Commissie die tot ver in augustus dag en nacht niet aflatend hebben gewerkt om de kloof tussen ver uiteenliggende standpunten te overbruggen en oplossingen te vinden in het belang van Europa en het Griekse volk.

Aber ich bin stolz auf die Teams der Europäischen Kommission, die bis in den späten August Tag und Nacht unablässig daran gearbeitet haben, die Kluft zwischen scheinbar unvereinbaren Standpunkten zu überbrücken und Lösungen herbeizuführen, die im Interesse Europas und des griechischen Volkes sind.


Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.

In der Vergangenheit habe ich gesagt, dass wir zu selten stolz auf unser europäisches Erbe und unser europäisches Projekt sind.


Ik denk weleens dat we niet bang moeten zijn om trots te zijn.

Manchmal denke ich, wir sollten unseren Stolz darauf nicht verhehlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik er trots op ben Europeaan te zijn, betekent dat niet alleen trots op onze grote cultuur, onze grote beschaving, op alles wat wij de wereld hebben gegeven.

Der Stolz, Europäer zu sein, rührt nicht nur aus unserer großen Kultur, unserer großen Zivilisation, aus allem, was wir der Welt gegeben haben.


Wij zijn trots op het standpunt dat morgen bij de stemming in het Europees Parlement zal worden ingenomen, en wij zijn trots op een verslag als het onderhavige, dat de kwaliteit beschermt, dat duidelijk kiest voor de ontwikkeling en de waardering van de plattelandsgebieden, niet alleen omdat zij een bewijs zijn van de culturele tradities in Europa maar ook omdat zij rijkdom en werkgelegenheid genereren.

Wir sind stolz auf die Position, die sich morgen bei der Abstimmung im Parlament manifestieren wird, und auf einen solchen Bericht, der Qualität verteidigt und sich für die Entwicklung und Förderung ländlicher Gebiete einsetzt, und zwar nicht nur, weil sie ein Indiz für die traditionelle europäische Kultur sind, sondern echte Mittel zur Schaffung von Wohlstand und Arbeitsplätzen.


Ik ben er trots op Brit te zijn en ik ben er trots op Europeaan te zijn, een Europeaan die een land vertegenwoordigt dat zichzelf niet ziet als een eiland dat is losgeslagen van Europa, maar als een land in het hart van Europa; een land niet in het kielzog van Europa, maar in de mainstream van Europa.

Ich stehe hier und bin stolz darauf, dass ich Brite bin und dass ich Europäer bin, dass ich ein Land vertrete, das sich nicht als Insel außerhalb Europas betrachtet, sondern als ein Land in Europas Mitte – nicht im Windschatten Europas, sondern in seinem Zentrum.


Niet in nationalistische zin, omdat dan ook landen trots op zich zouden kunnen zijn die een dictatuur en dwingelandij zijn. Nee, u kunt trots op uw land, op Costa Rica zijn, omdat u voor de juiste waarden staat: democratie, vrijheid en vrede!

Nicht im Sinne des Nationalismus, denn da wären ja auch Länder stolz auf sich, die eine Diktatur und Gewaltherrschaft haben. Nein, seien Sie stolz auf Ihr Land, auf Costa Rica, weil Sie die richtigen Werte vertreten: Demokratie, Freiheit und Frieden!


Ik zeg ook niet uit nostalgie of uit een soort valse romantiek dat we terug moeten naar de tijd van toen. Maar het zorgt wel voor een, laat ik zeggen ongemakkelijk gevoel over de onzekere toekomst van veel mensen die nu bij de post werken, die daar trots op zijn of mensen die trots zijn op hun postbode.

Ich mahne nicht aus Nostalgie oder einer Art falscher Romantik, die Zeit zurückzudrehen. Aber es bleibt doch ein, wie soll ich sagen, ungutes Gefühl hinsichtlich der Zukunft vieler Menschen, die jetzt bei der Post angestellt sind und stolz auf ihre Arbeit sind bzw. die die Achtung anderer Menschen genießen, weil sie ihre Postboten sind.


Als men denkt de nationale trots te verdedigen door te zeggen dat immigratie en terrorisme enkel het hoofd kan worden geboden met nationale beleidsmaatregelen, verdedigt men de nationale trots niet. Dan verdedigt men de grote beginselen die ten grondslag liggen aan de traditie in talrijke landen niet, maar dan weigert men enkel om te antwoorden op de vraag van de burgers.

Den Nationalstolz zu bewahren, indem man daran festhält, dass Einwanderung oder Terrorismus nur im nationalen Alleingang bewältigt werden können, ist kein Weg, um den Nationalstolz oder die hehren Prinzipien der Traditionen vieler Länder hochzuhalten; es bedeutet nur, den Forderungen der Bürger nicht gerecht zu werden.


w