Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "niet uitgegeven waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

nicht vorverpacktes Gut | unverpackte Ware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze was evenwel van toepassing vanaf 4 juli 2001 voor bankbiljetten en munten die nog niet uitgegeven waren, maar waarvan het de bedoeling was ze uit te geven.

Sie galt jedoch bereits ab dem 4. Juli 2001 für die noch nicht ausgegebenen, aber zur Ausgabe bestimmten Banknoten und Münzen.


Ze was evenwel van toepassing vanaf 4 juli 2001 voor bankbiljetten en munten die nog niet uitgegeven waren, maar waarvan het de bedoeling was ze uit te geven.

Sie galt jedoch bereits ab dem 4. Juli 2001 für die noch nicht ausgegebenen, aber zur Ausgabe bestimmten Banknoten und Münzen.


T. overwegende dat de EU en haar lidstaten ruim 3,3 miljard EUR hebben uitgetrokken voor noodhulp en hulp bij het herstel aan Syriërs in hun eigen land en aan de vluchtelingen en hun gastlanden; overwegende dat de EU en haar lidstaten alleen al in 2014 met 163 miljoen EUR aan verleende steun de op een na grootste donor voor Irak waren; overwegende dat het EU-mechanisme voor civiele bescherming op verzoek van de Iraakse regering geactiveerd is; overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, ...[+++]

T. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten über 3,3 Mrd. EUR für Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen aufgebracht haben, um die syrische Bevölkerung im eigenen Land sowie die Flüchtlinge und ihre Aufnahmeländer zu unterstützen; in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten allein 2014 die zweitgrößten Geber humanitärer Hilfe im Irak waren und 163 Mio. EUR zur Verfügung gestellt haben; in der Erwägung, dass das Katastrophenschutzverfahren der EU auf Ersuchen der irakischen Regierung aktiviert worden ist; in der Erwägung, dass die EU mehr für humanitäre Zwecke ausgegeben ...[+++]


We hebben een jaar verprutst en het geld van de belastingbetalers uitgegeven zonder ook maar iets te ontdekken dat we nog niet wisten uit de pers en uit officiële en onofficiële bronnen in de VS, en als president Bush niet zelf had verklaard dat de CIA-gevangenissen bestaan, waren we zelfs daar niet zeker over geweest.

Wir haben ein Jahr sinnlos vertan und Steuergelder verschwendet, ohne irgend etwas Neues im Vergleich zu dem herauszufinden, was man bereits aus den Zeitungen und aus offiziellen und offiziösen Quellen der USA wusste. Und hätte Präsident Bush nicht die Existenz von CIA-Gefängnissen enthüllt, hätten wir nicht einmal darüber Gewissheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms kwamen deze risico’s terug bij de oorspronkelijke bank wanneer hun financiële instrumenten niet verkoopbaar waren of de door de bank uitgegeven waardepapieren niet konden financieren.

Mitunter fielen diese Risiken wieder auf die Bank zurück, die sie weitergeben wollte, wenn deren Finanzvehikel nicht in der Lage waren, die von der Bank ausgegebenen Wertpapiere zu verkaufen oder zu finanzieren.


Als verschillende punten slechts zijn gebaseerd op beweringen of insinuaties die als feiten worden gebracht, en als deze bij de stemming niet uit het verslag worden geschrapt, of als verkeerde voorstellingen van zaken blijven staan, dan biedt dit verslag niet wat het hoort te bieden. Dan dienen we onszelf af te vragen of de 2 miljoen euro die nodig waren voor deze onderzoekscommissie eigenlijk wel terecht is uitgegeven.

Wenn verschiedene Punkte, die lediglich auf Behauptungen und Unterstellungen basieren, zu Fakten hochstilisiert und bei der Abstimmung nicht aus dem Bericht gestrichen werden oder wenn falsche Darstellungen stehen bleiben, dann wird der Bericht der Aufgabenstellung nicht gerecht. Dann müssen wir uns auch die Frage stellen, ob die 2 Millionen Euro, die für den Untersuchungsausschuss notwendig waren, gerechtfertigt waren.


Volgens mij hebben sommige politieke partijen in december flink in hun maag gezeten met niet uitgegeven geld, en het was aan degene met het beste idee om dit geld haastig uit te geven, aan pennen, T-shirts, aan zaken kortom die totaal niet in het directe belang van de betreffende politieke partij waren.

Ich glaube, es ist bei einigen politischen Parteien schon vorgekommen, dass sie sich im Dezember angesichts ihrer ungenutzten Gelder in der Klemme befanden, und dann galt es, die beste Idee zu finden, wie dieses Geld schnell noch ausgegeben werden konnte – für ein paar Kugelschreiber, ein paar T-Shirts – kurz, alles Dinge, die überhaupt nicht im unmittelbaren Interesse der jeweiligen politischen Partei waren.


Bovendien waren de lidstaten, om verwarring te voorkomen, overeengekomen tijdens de overgangsperiode (1999-2001) geen euroverzamelmunten te produceren, daar de eurocirculatiemunten op dat moment nog niet waren uitgegeven.

Um Verwechslungen zu vermeiden, haben die Mitgliedstaaten ferner vereinbart, in der Übergangszeit (1999-2001) keine Euro-Sammlermünzen zu prägen, da die für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen zu diesem Zeitpunkt noch nicht ausgegeben waren.




Anderen hebben gezocht naar : goederen niet in handelverpakking     waren niet in handelverpakking     niet uitgegeven waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitgegeven waren' ->

Date index: 2024-07-11
w