Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarverslag inzake uitgekeerde steun
Niet uitgekeerde winst
Niet-uitgedeelde winst
Niet-uitgekeerde winsten

Traduction de «niet uitgekeerde steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag inzake uitgekeerde steun

Jahresbericht über Beihilfezahlungen


niet uitgekeerde winst | niet-uitgedeelde winst

unverteilte Gewinne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen ons geen herhaling van 2008 veroorloven, toen 4,5 miljard aan niet uitgekeerde steun terugbetaald werd.

Eine Wiederholung der Situation von 2008 dürfen wir nicht zulassen, als ungenutzte Mittel in Höhe von 4,5 Milliarden Euro zurückgeflossen sind.


K. overwegende dat gegarandeerd moet worden dat bedrijven die communautaire steun ontvangen hun activiteiten gedurende een lange en vastgestelde periode niet verplaatsen, en dat zij anders worden uitgesloten van medefinanciering, en dat de aan hen uitgekeerde steun moet worden teruggevorderd indien zij er een oneigenlijk gebruik van hebben gemaakt,

K. in der Erwägung, dass sichergestellt werden muss, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, ihre Tätigkeit nicht für einen längeren und bereits im Vorfeld festgelegten Zeitraum verlagern, und dass sie andernfalls von der Kofinanzierung ausgeschlossen werden sowie im Falle der zweckwidrigen Verwendung von ihnen die Rückzahlung der ihnen gewährten Beihilfen verlangt wird,


K. overwegende dat gegarandeerd moet worden dat bedrijven die communautaire steun ontvangen hun activiteiten gedurende een lange en vastgestelde periode niet verplaatsen, en dat zij anders worden uitgesloten van medefinanciering, en dat de aan hen uitgekeerde steun moet worden teruggevorderd indien zij er een oneigenlijk gebruik van hebben gemaakt,

K. in der Erwägung, dass sichergestellt werden muss, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, ihre Tätigkeit nicht für einen längeren und bereits im Vorfeld festgelegten Zeitraum verlagern, und dass sie andernfalls von der Kofinanzierung ausgeschlossen werden sowie im Falle der zweckwidrigen Verwendung von ihnen die Rückzahlung der ihnen gewährten Beihilfen verlangt wird,


Zelfs indien men echter zou betogen dat de heffing de productiekosten indirect beïnvloedt, is het toch niet zo dat de door Enova uitgekeerde steun automatisch de producenten begunstigt van wie het energieproduct indirect met de heffing wordt belast.

Zudem werden durch die von Enova gewährte Beihilfe selbst dann, wenn man den Standpunkt vertritt, dass dadurch die Erzeugungskosten indirekt beeinflusst werden, nicht automatisch jene Erzeuger begünstigt, auf deren Energie die Abgabe indirekt erhoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien binnen tien jaar na de toekenning van financiële bijstand van de Gemeenschap aan een project, dit project niet is voltooid, zal de Commissie - met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en rekening houdend met alle relevante factoren - om terugbetaling van de uitgekeerde steun verzoeken.

5. Wenn ein Vorhaben zehn Jahre nach der Gewährung von Finanzhilfen für dieses Vorhaben nicht abgeschlossen ist, verlangt die Kommission unter Berücksichtigung aller rechtserheblichen Faktoren und unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit die Rückerstattung der gezahlten Hilfen.


5. Indien binnen tien jaar na de toekenning van financiële bijstand van de Gemeenschap aan een project, dit project niet is voltooid, kan de Commissie - met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en rekening houdend met alle relevante factoren - om terugbetaling van de uitgekeerde steun verzoeken.

5. Wenn ein Vorhaben zehn Jahre nach der Gewährung von Finanzhilfen für dieses Vorhaben nicht abgeschlossen ist, kann die Kommission unter Berücksichtigung aller rechtserheblichen Faktoren und unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit die Rückerstattung der gezahlten Hilfen verlangen.


Met betrekking tot de opmerking van de Autoriteit in Besluit nr. 60/06/COL dat de Onderzoeksraad niet leek te controleren hoe de bijdragen in natura van de begunstigden werden verdeeld over de verschillende activiteiten en of deze effectief werden uitgekeerd, was de Onderzoeksraad van mening dat hij in de eerdere correspondentie met de Autoriteit had beschreven op welke wijze de subsidiabele kosten werden gecontroleerd alvorens de steun aan de contractpart ...[+++]

In Bezug auf die Bemerkung der Überwachungsbehörde in Beschluss Nr. 60/06/KOL, dass der RCN anscheinend nicht kontrolliert habe, wie die Eigenbeiträge der Empfänger auf verschiedene Tätigkeiten verteilt wurden und ob sie tatsächlich ausgezahlt wurden, vertritt der RCN die Ansicht, dass er im früheren Schriftwechsel mit der Überwachungsbehörde (17) beschrieben habe, wie die förderfähigen Kosten vor der Auszahlung der Beihilfen an die Vertragspartner kontrolliert wurden und wie die verschiedenen Beiträge ausgezahlt wurden.


3. Als niet alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen zijn uitgevoerd binnen de overeenkomstig artikel 13, lid 2, vastgestelde termijnen, moet de producent alle in het kader van deze aanvraag uitgekeerde steun terugbetalen.

(3) Werden alle im Beihilfeantrag vorgesehenen Maßnahmen nicht innerhalb der Fristen von Artikel 13 Absatz 2 durchgeführt, so muss der Erzeuger alle im Rahmen des Antrags gewährten Beihilfen zurückzahlen.


(3) Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4) een forfaitair vast te stellen productiesteun is ingevoerd voor producenten wier gemiddelde productie niet groter is dan 500 kg; dat deze maatregel met name bedoeld was om de controletaak in verband met het recht op steun te verlichten; dat de in de productiesteunregeling aangebrachte wijzigingen en met name de toeneming van het aan kleine pr ...[+++]

(3) In Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4) ist eine pauschal festgesetzte Erzeugungsbeihilfe für diejenigen Erzeuger vorgesehen, deren durchschnittliche Erzeugung 500 kg nicht übersteigt. Mit dieser Maßnahme sollte insbesondere der Verwaltungsaufwand im Zusammenhang mit der Kontrolle des Beihilfeanspruchs verringert werden. Die verschiedenen Änderungen dieser Regelung und insbesondere der Anstieg des an die Kleinerzeuger gezahlten Teils der Ausgaben sowie die Anhebung des Beihilfeniveaus haben die doppelte Beihilfenregelung jedoch ...[+++]


Indien dit bewijs niet binnen de vastgestelde termijn wordt geleverd, wordt de uitgekeerde steun door het interventiebureau teruggevorderd.

Wird dieser Nachweis nicht innerhalb der festgesetzten Frist erbracht, so verlangt die Interventionsstelle die Rückerstattung der ausgezahlten Beihilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitgekeerde steun' ->

Date index: 2024-02-29
w