Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame » (Néerlandais → Allemand) :

Een bijzondere verantwoordelijkheid rust op de functionarissen die rechtsreeks betrokken zijn bij of verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de presidentsverkiezingen en het referendum; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren en daadwerkelijk verspreiden van valse informatie via door de staat gecontroleerde media; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het buitensporig en niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame demonstranten; op de personen die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de huidige, politiek gemotiveerde administratieve en strafrechtelijke sancties teg ...[+++]

Besondere Verantwortung tragen jene Beamten, die an dem betrügerischen Vorgehen bei den Präsidentschaftswahlen und dem Referendum direkt beteiligt waren oder dafür verantwortlich sind, sowie jene, die für Folgendes verantwortlich sind: die organisierte Verbreitung gefälschter Informationen durch die staatlich kontrollierten Medien, die unverhältnismäßige und ungerechtfertigte Anwendung von Gewalt gegen unbewaffnete friedliche Demonstranten, die Umsetzung der laufenden, politisch motivierten ad ...[+++]


16. tekent bezwaar aan tegen de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars in het Middellandse Zeegebied; wijst het initiatief van de hoge vertegenwoordiger af om fase 2 van de operatie van start te laten gaan, die zou kunnen leiden tot het onbedoelde gebruik van dodelijk geweld tegen ongewapende migranten en vluchte ...[+++]

16. spricht sich gegen die Operation EUNAVOR Med, die gegen Schlepper und Menschenhändler im Mittelmeerraum gerichtet ist, aus; lehnt die Initiative des Hohen Beauftragten ab, die zweite Phase der Operation einzuleiten, die zum unbeabsichtigten Einsatz potenziell todbringender Gewalt gegen unbewaffnete Migranten und Flüchtlinge führen könnte; bekräftigt seine Forderung, jede Handlung zu unterlassen, die nicht durch das Völkerrec ...[+++]


3. veroordeelt ieder gebruik van geweld tegen vreedzame, ongewapende demonstranten ten zeerste; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar klachten over mensenrechtenschendingen door politie en overheidsfunctionarissen, en de schuldigen hiervoor te vervolgen; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de nodige maatregelen te treffen om alle gewapende groeperingen te ontwapenen in een context van strikte inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten; benadrukt dat er veel jon ...[+++]

3. verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen friedliche, unbewaffnete Demonstranten aufs Schärfste; fordert die burundischen Behörden mit Nachdruck auf, mutmaßliche Menschenrechtsverletzungen durch die Polizei und Staatsbedienstete zu untersuchen und die Verantwortlichen gebührend zur Rechenschaft zu ziehen; fordert die burundischen Behörden auf, mit Blick auf das Völkerrecht und die Menschenrechte die notwendigen Maßnahmen für die Entmilitarisierung aller bewaffneten Gruppen zu ergreifen; hebt die Tatsache hervor, dass in den Reihen dieser bewaffneten Gruppen viele junge Menschen vertreten sind ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de Oekraïnse regering duidelijk te maken dat het gebruik van geweld tegen het vreedzame en democratische protest op geen enkele wijze kan worden aanvaard en dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst indien hieraan niet de hand wordt gehouden onmiddellijk zal worden opgeschort en dat sancties zullen worden toegepast;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der ukrainischen Regierung klarzustellen, dass die Anwendung von Gewalt gegen den friedlichen demokratischen Protest unter keinen Umständen hingenommen werden kann und dass im Falle einer Missachtung dieses Grundsatzes das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sofort ausgesetzt wird und Sanktionen verhängt werden;


6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de Oekraïense regering duidelijk te maken dat het gebruik van geweld tegen het vreedzame en democratische protest op geen enkele wijze kan worden aanvaard en dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst indien hieraan niet de hand wordt gehouden onmiddellijk wordt opgeschort en dat aanvullende strafmaatregelen zullen worden toegepast;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der ukrainischen Regierung klarzustellen, dass die Anwendung von Gewalt gegen den friedlichen, demokratischen Protest unter keinen Umständen hingenommen werden kann und dass im Falle einer Missachtung dieses Grundsatzes das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sofort ausgesetzt wird und Sanktionen verhängt werden;


5. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de Oekraïense regering duidelijk te maken dat het gebruik van geweld tegen het vreedzame en democratische protest op geen enkele wijze kan worden aanvaard en dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst indien hieraan niet de hand wordt gehouden onmiddellijk wordt opgeschort en dat aanvullende strafmaatregelen zullen worden toegepast;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der ukrainischen Regierung klarzustellen, dass die Anwendung von Gewalt gegen den friedlichen, demokratischen Protest unter keinen Umständen hingenommen werden kann und dass im Falle einer Missachtung dieses Grundsatzes das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sofort ausgesetzt wird und weitere Sanktionen verhängt werden;


4 (Het zich onthouden van gebruik van geweld en vreedzame beslechting van geschillen) : de partners verbinden zich ertoe in hun onderlinge betrekkingen niet te dreigen met of gebruik te maken van geweld tegen de territoriale integriteit of de politieke onafhankelijkheid van een andere partner, of van elke andere handelwijze af te zien die onverenig- baar is met de doelstellingen van de Vere ...[+++]

4 (Gewaltverzicht und friedliche Beilegung von Streitigkeiten) Verzicht der Partner darauf, in ihren gegenseitigen Beziehungen die Androhung oder Anwendung von Gewalt gegen die territoriale Integrität oder die politische Unabhängigkeit eines anderen Partners oder andere mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Mittel einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame' ->

Date index: 2024-01-30
w