Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Traduction de «niet uitsluitend duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

nicht ausschliessliche Lizenz


niet-uitsluitende contractuele licentie

vertragliches,nicht ausschließliches Nutzungsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kiezers met een andere dan de Duitse nationaliteit konden daarentegen uitsluitend op verzoek op de kiezerslijst worden ingeschreven, ook al stonden ze geregistreerd in het gemeentelijke bevolkingsregister en ook al waren ze ingeschreven op de kiezerslijst voor de vorige verkiezingen en was hun situatie niet gewijzigd.

Hingegen konnten die Wähler, die nicht deutscher Staatsangehörigkeit waren, nur auf Antrag eingetragen werden, auch wenn sie im Bevölkerungsregister der Gemeinde eingetragen waren und sogar, wenn sie bereits in dem für die vorherige Wahl aufgestellten Wählerverzeichnis standen und ihre Situation unverändert war.


1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grond ...[+++]

1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, gegen seine Verpflicht ...[+++]


35. Bijgevolg is het Koninkrijk België, door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door ...[+++]

35. Somit ist festzustellen, dass das Königreich Belgien dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt w ...[+++]


De Commissie heeft al eerder onderzoek gedaan naar de kwestie van de vermeende discriminatie van niet-Duitse ouders die door de Duitse autoriteiten verplicht worden met hun kinderen uitsluitend in het Duits te communiceren tijdens bepaalde bijeenkomsten onder auspiciën van het Jugendamt.

Die Kommission hat zuvor die Frage der vermeintlichen Diskriminierung nichtdeutscher Elternteile, von denen die deutschen Behörden verlangen, bei bestimmten vom Jugendamt organisierten und beaufsichtigten Treffen mit ihren Kindern nur Deutsch zu sprechen, geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Brok reageerde heel abrupt op mijn vraag aan de heer Mingarelli, wiens taak het was de nieuwe lidstaten gerust te stellen en ervan te verzekeren dat de geplande overeenkomst met Rusland geen weerslag zou hebben op hun energievoorziening en niet op dezelfde manier gesloten zou worden als de overeenkomst over de aanleg van de noordelijke pijplijn, met andere woorden dat met die overeenkomst niet uitsluitend Duitse belangen zouden worden beschermd.

Herr Brok reagierte barsch auf meine Frage an Herrn Mingarelli, dessen Aufgabe es war, den neuen Mitgliedstaaten zu versichern, dass das geplante Abkommen mit Russland nicht die Sicherheit ihrer Energieversorgung beeinträchtigen würde und dass das Abkommen nicht so geschlossen werden würde wie das Abkommen zum Bau der nördlichen Pipeline, dass es also nicht ausschließlich deutsche Interessen schützen würde.


Naar mijn stellige overtuiging is het niet alleen de enige technische oplossing die zich leent voor toepassing in de Duitse situatie, maar zijn er nog van andere gebruiksmogelijkheden die veel verder reiken dan uitsluitend het heffen van tol.

Sie ist meiner Überzeugung nach nicht nur die einzige technische Lösung, die für deutsche Verhältnisse in Frage kommt.


Kiezers met een andere dan de Duitse nationaliteit konden daarentegen uitsluitend op verzoek op de kiezerslijst worden ingeschreven, ook al stonden ze geregistreerd in het gemeentelijke bevolkingsregister en ook al waren ze ingeschreven op de kiezerslijst voor de vorige verkiezingen en was hun situatie niet gewijzigd.

Hingegen konnten die Wähler, die nicht deutscher Staatsangehörigkeit waren, nur auf Antrag eingetragen werden, auch wenn sie im Bevölkerungsregister der Gemeinde eingetragen waren und sogar, wenn sie bereits in dem für die vorherige Wahl aufgestellten Wählerverzeichnis standen und ihre Situation unverändert war.


Het is niet aan de Commissie om te beoordelen of er sprake is van een inbreuk op de Duitse voorschriften inzake belastingvrijstellingen voor instellingen van algemeen nut. De Commissie dient de maatregel uitsluitend te toetsen aan de communautaire staatssteunregels.

Die Kommission hat nicht darüber zu entscheiden, ob ein Verstoß gegen die deutschen Vorschriften über Steuerbefreiungen zugunsten gemeinnütziger Einrichtungen vorliegt, sondern die Maßnahme lediglich vor dem Hintergrund der EG-Vertragsvorschriften über staatliche Beihilfen zu bewerten.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 van de Commissie (3), die op 11 mei 1991 in werking is getreden, in Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2675/94 (5), een artikel 7 bis is ingevoegd, luidens hetwelk de voor de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 vermelde produkten aan de verkoopbenaming toe te voegen termen uitsluitend voor de in die bijlage omschreven produkten mogen worden gebruikt; dat, door een vergissing in de Duitse tekst van deze bijlage ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 der Kommission (3) wurde in die Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2675/94 (5), der Artikel 7a eingefügt. Gemäß diesem Artikel sind die Angaben, die bei den Erzeugnissen des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 nach der Verkehrsbezeichnung gemacht werden, den dort definierten Erzeugnissen vorbehalten. In der deutschen Fassung dieses Anhangs wurde zur Definition des "Vruchtenjenever" irrtümlicherweise auf die Aromatisierung des Wacholder und nicht des Genev ...[+++]


Overwegende dat de herstructuering van de landbouwbedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek niet in het gedrang mag worden gebracht door de toepassing van de regeling voor de beheersing van de melkproduktie; dat daarom enige versoepelingen moeten worden ingevoerd, die echter strikt beperkt moeten blijven tot bedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat evenzo moet worden gewaarborgd dat de extra quota die in de suikersector aan Duitsland worden t ...[+++]

Die Anwendung der Regelung zur Stabilisierung der Milcherzeugung darf die Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik nicht beeinträchtigen. Dies erfordert einige Lockerungen dieser Regelung, die jedoch ausnahmslos auf die Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik beschränkt sein müssen. Auch ist zu gewährleisten, daß die Deutschland im Zuckersektor zugeteilten zusätzlichen Quoten nur für die Landwirtschaft im Gebiet der ehemaligen Deutschen De ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitsluitend duitse' ->

Date index: 2022-09-04
w