Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "niet van doordrongen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat glyfosaat een niet selectieve herbicide werkzame stof is, dat gebruikt wordt als systemisch totaalherbicide (aangebracht op de bladeren van een plant, wordt het geheel van de plant doordrongen door het product en vernietigd tot in de wortel); dat de stof wordt goedgekeurd in de Europese Unie door de uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad;

In der Erwägung, dass Glyphosat ein nicht-selektiver unkrautvernichtender Wirkstoff ist, der als systemisch wirkendes Total-Blattherbizid verwendet wird (auf die Blätter einer Pflanze aufgetragen, dringt es in die gesamte Pflanze ein und vernichtet sie bis in die Wurzel); dass der Stoff in der Europäischen Union durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission vom 25. Mai 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates genehmigt ist;


Zij hoopt vurig dat de Commissie en de lidstaten er echt van doordrongen zijn en kiezen voor een geïntegreerde benadering omdat cultuur niet beschouwd mag worden als een geïsoleerd beleidsterrein; integendeel, cultuur werkt als een hefboom, de Europese culturele hoofdsteden zijn de laboratoria van deze geïntegreerde benadering.

Sie verspürt den starken Wunsch, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten sich dessen wirklich bewusst sind und einen integrierten politischen Ansatz verfolgen, denn die Kultur darf nicht als ein isolierter Bereich betrachtet werden. Im Gegenteil verfügt die Kultur über eine Hebelwirkung, und die europäischen Kulturhauptstädte sind ein Labor dieser Integration.


13. onderstreept dat de consumenten beter doordrongen moeten worden van deze problematiek en van de gevolgen van niet-naleving van de voorschriften in termen van welzijn van legkippen en oneerlijke concurrentie tussen boeren; verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om te bereiken dat de consument eieren en eierproducten die met inachtneming van Richtlijn 1999/74/EG geproduceerd zijn kunnen onderscheiden van die welke niet aan de EU-normen voldoen, en middelen beschikbaar te stellen om de eiersector bewust te maken van d ...[+++]

13. hebt die Notwendigkeit hervor, das diesbezügliche Problembewusstsein der Verbraucher auch im Hinblick auf die Auswirkungen, die eine Nichteinhaltung für den Tierschutz der Legehennen und für den unlauteren Wettbewerb unter den Landwirten hat, zu schärfen; fordert die Kommission auf, alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden, Eier und Eiererzeugnisse, die unter Einhaltung der Richtlinie 1999/74/EG erzeugt wurden, von solchen zu unterscheiden, die den EU-Normen nicht entsprechen, und Mittel zur Verfügung zu stellen, um das Problembewusstsein der Marktteilnehmer in dieser H ...[+++]


De analyse van bestaande beleidsmaatregelen en de raadpleging van deskundigen hebben de Commissie ervan overtuigd dat de schoolregeling nog meer voordelen kan opleveren als niet alleen gratis fruit wordt verstrekt, maar kinderen ook bewust worden gemaakt en op een pedagogische manier worden doordrongen van het belang van goede eetgewoonten.

Die von der Kommission vorgenommene Analyse der bisherigen nationalen Politiken sowie Konsultationen mit Sachverständigen haben gezeigt, dass der Nutzen des EU-Schulobstprogramms noch verstärkt werden kann, wenn es mit Sensibilisierungs- und Aufklärungsmaßnahmen einhergeht, durch die Kindern und Jugendlichen die Bedeutung guter Ernährungsgewohnheiten verdeutlicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de eindstemming heb ik tegen dit verslag gestemd en ik wil als voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid benadrukken dat dit niet kwam doordat ik niet voldoende was doordrongen van de ernst van dit onderwerp of door de intentie om het werk van de rapporteur op enigerlei wijze te verwerpen of ter discussie te stellen.

Wenn ich bei der Endabstimmung gegen den Bericht votiert habe, so möchte ich hier betonen, dass es mir als Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht am Verständnis für die ernste Lage auf diesem Gebiet mangelt oder ich die Absicht habe, die Arbeit des Berichterstatters abzulehnen oder zu bestreiten.


Als de consument er niet van doordrongen is dat de toelatingsprocedures degelijk zijn en er rekening wordt gehouden met alle gegronde zorg, zal hij sceptisch blijven staan tegenover gm-producten".

Solange es für die Verbraucher nicht klar ersichtlich ist, dass die Zulassungsverfahren den neuesten Entwicklungen sowie den berechtigten Sorgen und Bedenken der Verbraucher Rechnung tragen, wird ihre Skepsis gegenüber genetisch veränderten Lebensmitteln bleiben".


61. beveelt de lidstaten aan te waarborgen dat hun asielbeleid alsmede hun beleid inzake grenscontroles en toelating in overeenstemming zijn met het beginsel van niet-uitwijzing, en ervan doordrongen te zijn dat de combinatie van de bepalingen van het Verdrag van Dublin en de begrippen veilig derde land en veilig land van herkomst, alsmede de bepalingen betreffende straffen voor vervoerders en de niet-opschortende werking van bepaalde beroepsprocedures, een bedreiging vormt voor dit beginsel;

61. empfiehlt den Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass sie im Rahmen ihrer Asylpolitik sowie ihrer Grenz- und Einreisepolitik den Grundsatz der Nichtzurückweisung achten, und sich dessen bewusst zu sein, dass derzeit die Bestimmungen des Dubliner Übereinkommens in Verbindung mit den Konzepten des sicheren Drittlandes und des sicheren Ursprungslandes sowie den Bestimmungen betreffend Sanktionen für Beförderer und der fehlenden aufschiebenden Wirkung bestimmter Berufungsverfahren eine Bedrohung für diesen Grundsatz darstellen;


De Commissie is niet een of ander secretariaat en wil dat ook niet zijn. Dat hebben alle instellingen goed begrepen, daar is iedereen inmiddels van doordrongen.

Die Kommission ist nicht irgendein Sekretariat und wird es auch nie sein, und dies ist allen Institutionen klar – überall ist man sich dessen bewußt.


In aansluiting op haar bijdrage aan de Raad "Telecommunicatie" van 6 maart 1997, gaf de delegatie van het Verenigd Koninkrijk uiting aan de bezorgdheid van de Interne-Marktministers over het feit dat de Europese zakenwereld nog steeds onvoldoende doordrongen is van de mogelijk zeer ernstige problemen die kunnen ontstaan doordat de computersystemen de eeuwwisseling niet kunnen verwerken.

Wie bereits auf der Tagung des Rates (Telekommunikation) vom 6. März 1997 wies die britische Delegation auch im Kreise der Binnenmarkt-Minister darauf hin, daß sich die europäische Geschäftswelt immer noch nicht genügend der ernsthaften Schwierigkeiten bewußt sei, die aus der Unfähigkeit der Computersysteme, die Jahrhundertwende bei Datumsangaben zu bewältigen, resultieren könnten.


Europa is er sterk van doordrongen dat de verslechtering van het milieu niet alleen plaatselijk, maar in de gehele wereld moet worden bestreden.

Europa ist sich voll bewußt, daß die Schädigung der Umwelt in den einzelnen Ländern und weltweit bekämpft werden muß.


w