Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet veel nieuws » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken

bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen


spoelen met veel water,kleding niet uittrekken

mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar veel nieuwe ondernemingen overleven de kritieke eerste jaren niet, of beproeven hun geluk in een derde land in plaats van zich op de 500 miljoen potentiële klanten in de EU te richten.

Doch viele neue Firmen überstehen die kritischen ersten Jahre nicht oder versuchen ihr Glück außerhalb der EU, anstatt viele der 500 Millionen EU-Bürger als Kunden für sich zu gewinnen.


De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lerenden uit verschillende landen; en een ...[+++]

Die digitale Revolution in der Bildung birgt ein vielfältiges Potenzial: Der Einzelne kann sich Wissen leicht – und oft kostenlos – aus anderen Quellen als Lehrkräften[7] und Einrichtungen erschließen; neue Zielgruppen von Lernenden können erreicht werden, da das Lernen nicht länger an feste Unterrichtszeiten oder -methoden gebunden ist und individuell gestaltet werden kann; neue Bildungsanbieter treten ins Bild; Lehrkräfte könn ...[+++]


Het aantal nieuwe stoffen kan tot in de duizenden lopen omdat veel variaties van bestaande of nieuwe, nog niet-geëxploiteerde stoffen, tegen relatieve lage kosten kunnen worden vervaardigd.

Es ist denkbar, dass sich die Gesamtzahl aller möglicherweise noch auftauchenden Substanzen auf mehrere Tausend beläuft, denn zahlreiche Varianten bekannter oder neuer, noch ungenutzter Substanzen lassen sich unter vergleichsweise geringem Kostenaufwand herstellen.


Wat de invoering van een nieuwe procedure voor de afgifte van de vergunningen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker evolueren dan de andere geklasseerde ...[+++]

In Bezug auf die Einführung eines neuen Verfahrens für die Erteilung von Genehmigungen heißt es in den Vorarbeiten: « Die Verwaltungspraxis zeigt, dass das Verfahren für Umweltgenehmigungen der Klasse 2 nicht für Netze der mobilen Telekommunikation geeignet ist (unter Berücksichtigung der Länge der Fristen für Untersuchung und Erteilung), insofern diese sich viel schneller und öfter entwickeln als die anderen eingestuften Anlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bestreden artikelen 5 tot 10 wordt het in het leven roepen van die nieuwe categorie als volgt verantwoord : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker ev ...[+++]

In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Artikeln 5 bis 10 wurde die Schaffung dieser neuen Kategorie wie folgt gerechtfertigt: « Die Verwaltungspraxis zeigt, dass das Verfahren für Umweltgenehmigungen der Klasse 2 nicht für Netze der mobilen Telekommunikation geeignet ist (unter Berücksichtigung der Länge der Fristen für Untersuchung und Erteilung), insofern diese sich viel schneller und öfter entwickeln als die anderen eingestufte ...[+++]


Hoewel de tekst van de controleverordening in overeenstemming is gebracht met het nieuwe GVB door middel van de zogenoemde omnibusverordening, heeft men het gevoel dat de bepalingen voor de controle op de aanlandingsverplichting niet passend zijn en dat de controle op de nieuwe verplichtingen (bv. controle op het gebruik van vangsten van soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en niet bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie) op passendere wijze moet worden aangepakt om verwarring en twi ...[+++]

Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich der Wortlaut der Verordnung zwar durch die sogenannte „Omnibus“-Verordnung an die neue GFP angepasst wurde – die Ansicht vorherrscht, dass die Bestimmungen über die Kontrolle der Pflicht zur Anlandung nicht ausreichen und dass die Kontrolle der neuen Pflichten (z. B. die Kontrolle der Verwendung von Fängen von Arten unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung, die nicht für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmt sind) in angemessenerer Weise durchgeführt werden sollt ...[+++]


Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur ...[+++]

Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terro ...[+++]


15. gezien de potentiële kosten van het eCall-systeem, die wellicht in gebieden met een permanente handicap hoger kunnen zijn, en in het besef dat veel nieuwe technologieën duur kunnen zijn en dat kopers van nieuwe auto's (met name in het goedkopere marktsegment) niet altijd bereid of in staat zijn de volledige kosten daarvan te betalen; roept alle betrokkenen op samen te werken om prikkels te formuleren die de invoering van het eCall-systeem zouden bespoedigen (bijvoorbeeld door een koppelin ...[+++]

15. verweist auf die potentiellen Kosten des eCall-Systems, die unter Umständen in Regionen mit anhaltenden Benachteiligungen höher sein können, und ist sich bewusst, dass sich viele neue Technologien als kostenintensiv erweisen werden und Käufer von Neuwagen (besonders am finanziellen Endpunkt des Automarkts) nicht immer bereit oder in der Lage sind, die vollständigen Kosten zu tragen; fordert die Beteiligten auf, zusammen zu arbeiten, um Anreize zu schaffen, damit die Einführung des eCall-Systems beschleunigt w ...[+++]


– (EL) De ruimtevaartwetenschap en -technologie heeft de mensheid veel diensten bewezen. Niet alleen kon daardoor veel nieuwe kennis worden verzameld en geavanceerde technologie worden ontwikkeld, maar kon ook gezorgd worden voor toepassingen in het dagelijks leven (telecommunicatie, observatie van de aarde, navigatie).

– (EL) Raumfahrtforschung und -technologie haben der Menschheit viel gegeben, sowohl in Form von neuen Erkenntnissen und Spitzentechnologie als auch von Alltagsanwendungen (Telekommunikation, Beobachtung der Erde und der Atmosphäre, Navigation).


Gezien de wetgevingsinitiatieven van het Spaanse voorzitterschap in de eerste helft van 2002 om nieuwe functies in SIS op te nemen [27] en de conclusies van de Raad over SIS II [28], zal het nieuwe SIS voor veel meer gebruikers zijn bestemd (niet alleen lidstaten, maar ook Europol en Eurojust), nieuwe functies hebben (b.v. zoeken op onvolledige gegevens, koppeling van persoonssignaleringen) en meer categorieën gegevens bevatten (b.v. biometrische gegev ...[+++]

Aufgrund der Legislativinitiativen des spanischen Vorsitzes im ersten Halbjahr 2002 zur Einführung neuer SIS-Funktionen [27] und der Schlussfolgerungen des Rates betreffend SIS II [28] wird das neue SIS wesentlich mehr Nutzer haben (nicht nur die Mitgliedstaaten, sondern auch Eurojust und Europol) und zudem neue Funktionalitäten (z. B. die Möglichkeit der Suche anhand unvollständiger Daten, die Verknüpfung von Ausschreibungen zu Personen) sowie weitere Datenkategorien (z. B. biometrische Daten, Flugzeuge und Container) enthalten.




D'autres ont cherché : niet veel nieuws     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet veel nieuws' ->

Date index: 2022-06-03
w