Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet veel verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


spoelen met veel water,kleding niet uittrekken

mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen


bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken

bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering echter onderstreept dat de gevolgen van de wijzigingen aangebracht aan de gebieden opgenomen in het gewestplan op de mobiliteit in het dorp Awans niet veel verschillen van de gevolgen die in 2003 aan het licht werden gebracht en dat zij toen van mening was dat het beheer van de mobiliteit ten noorden van de spoorlijn L36 beperkt moest worden, op schaal van het gewestplan, tot de opneming van het tracé, en van zijn reserveringsomtrek, van een nieuwe gewestweg die aangelegd moet worden langs en ten noorden van de SST-lijn, van het knooppunt van Crisnée tot het logistieke gebied van Bierset;

Die Wallonische Regierung unterstreicht in der Tat, dass sich die Auswirkungen der in den im Sektorenplan eingetragenen Gebieten vorgenommen Änderungen auf die Mobilität im Dorf Awans nicht merklich von denjenigen unterscheiden, die im Jahr 2003 hervorgehoben worden sind und dass sie damals der Ansicht war, dass die Verwaltung der Mobilität nördlich der Eisenbahnlinie L36 im Rahmen des Sektorenplans auf die Eintragung der Trasse und ihres Reserveumkreises einer neuen, entlang und nördlich der TGV-Linie zwischen dem Autobahnkreuz von Crisnée und dem logist ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek vindt dat de gevolgen van de wijziging aangebracht aan het bijkomend voorschrift in combinatie met de industriële bedrijfsruimte op het milieu in het algemeen niet veel verschillen van de gevolgen die in 2003 aan het licht werden gebracht;

Der Umweltverträglichkeitsprüfer ist der Ansicht, dass sich die Auswirkungen der Änderung der mit dem industriellen Gewerbegebiet verbundenen zusätzlichen Vorschrift auf die Umwelt im Allgemeinen nicht merklich von denjenigen unterscheiden, die im Jahre 2003 hervorgehoben worden sind;


Bijna een derde van de ondervraagden kon niet de exacte bron aanduiden (de Amerikaanse federale regering of een Amerikaanse staat) voor hun problemen met regelgeving; wettelijk bepaalde uitsluiting van de markt, zo is het in veel sectoren niet toegestaan om deel te nemen aan overheidsopdrachten; de naleving van douaneregels, wat veel kosten met zich meebrengt en de facto een handelsbelemmering vormt; verschillen in regelgeving tuss ...[+++]

Nahezu ein Drittel der Befragten konnte nicht angeben, auf wen eine für sie problematische Regulierungsmaßnahme zurückgeht (US-Regierung oder US-Bundestaat); rechtlich bedingter Ausschluss vom Markt, etwa in vielen Bereichen des öffentlichen Auftragswesens; die mitunter sehr kostenintensive Einhaltung von Zollvorschriften, die de facto zu einem Handelshemmnis werden kann; unterschiedliche Regulierung in einzelnen US-Bundestaaten ...[+++]


Het resultaat zal hoogstwaarschijnlijk niet veel verschillen van de huidige aanpak omdat wij enerzijds nog niet tevreden zijn, maar we anderzijds getuige zijn geweest van enkele positieve ontwikkelingen.

Das Ergebnis wird wahrscheinlich in die gleiche Richtung gehen wie jetzt, weil wir zwar noch nicht zufrieden sind, aber dennoch einige positive Schritte gesehen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze ma ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es die Daten aus dem Vorprüfverfahren vermuten ließen, und diese Wettbewerber würden auch künftig wirksamen ...[+++]


Volgens een gedetailleerde wetenschappelijke analyse die de Europese Commissie heeft verricht met behulp van haar geavanceerde systeem voor het voorspellen van de fysieke opbrengst per hectare van gewassen, zal de totale EU-productie van granen dit jaar ten minste 28 miljoen ton of ongeveer 10% kleiner zijn dan de recordoogst van vorig jaar, maar zal zij wel niet veel verschillen van het gemiddelde over de afgelopen vijf jaar.

Detaillierte wissenschaftliche Analysen der Europäischen Kommission mit Hilfe ihres fortgeschrittenen Vorausschätzungssystems für die Ernteerträge besagen, dass die Produktion diesen Jahres um mindestens 28 Mio. Tonnen (also ca. 10%) unter den Rekordzahlen des vergangenen Jahres liegen wird, insgesamt dürfte die Getreideernte in der EU jedoch noch ungefähr dem Durchschnitt der letzten fünf Jahre entsprechen.


De EU heeft daarnaast oneerlijke en immorele visserijovereenkomsten gesloten met veel derdewereldlanden in Afrika, waardoor Europese varende visfabrieken, die niet veel verschillen van de vaartuigen die een bedreiging vormen voor dolfijnen, toestemming krijgen om daar de Afrikaanse zeeën volledig leeg te vissen.

Ferner hat die EU ungerechte, unmoralische Fischereiabkommen mit vielen Ländern der Dritten Welt in Afrika abgeschlossen, die es europäischen Verarbeitungsschiffen – nicht unähnlich denen, die eine Gefahr für Delphine darstellen – gestatten, daherzukommen und die afrikanischen Gewässer all ihres Fischreichtums zu berauben.


Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijke ...[+++]

Die klagenden Parteien behaupten, das bei den Provinzialwahlen angewandte System der « Listengruppierung » sei unvereinbar mit den im Klagegrund angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, indem es infolge der unterschiedlichen Anzahl Verwaltungsbezirke je Provinz zu erheblichen Unterschieden hinsichtlich der faktischen Wahlsperre führe, was zur Folge habe, dass es für kleinere Parteien in gewissen Verwaltungsbezirken viel schwieriger sei, Gewählte zu haben, als in anderen Bezirken.


[4] Een dergelijke vergelijking is des te belangrijker tegen de achtergrond van een uitgebreide Unie, omdat in de toetredende landen relatief krappe inkomensverdelingen leiden tot armoederisicopercentages die niet al te veel verschillen van die welke in de huidige lidstaten genoteerd worden, ondanks hun zeer lage niveaus van gemiddelde nationale inkomens.

[4] Noch wichtiger wird dieser Vergleich vor dem Hintergrund der erweiterten Union, da in den Beitrittsländern die relativ geringe Streuung der Einkommensverteilung Armutsgefährdungsquoten nach sich zieht, die sich trotz des sehr niedrigen Niveaus ihres durchschnittlichen Volkseinkommens nicht sehr von denen der derzeitigen Mitgliedstaaten unterscheiden.


Volgens commissaris RUBERTI kan "Europa door de ontwikkeling van een nieuw model voor de ontwikkeling van de landbouw, op het kruispunt van traditie en innovatie en op basis van de verschillen die haar specifieke karakter bepalen, niet alleen werken aan de oplossing van haar structurele problemen en aan haar ontwikkeling, maar tevens dienen als proeftuin voor oplossingen en systemen die in veel andere gebieden van de wereld kunnen worden toegepast.

Für das Kommissionsmitglied "könnte Europa durch die Schaffung eines neuen landwirtschaftlichen Modells - an der Schnittstelle zwischen Tradition und Innovation - sowie unter Ausnutzung seiner ihm eigenen Vielfältigkeit über die Lösung der mit der Entwicklung der Landwirtschaft verbundenen strukturellen Probleme hinaus als "Versuchslabor" für Lösungen und Konzepte dienen, die auch in anderen Regionen der Welt angewandt werden könnten".




D'autres ont cherché : niet veel verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet veel verschillen' ->

Date index: 2024-06-14
w