Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet vergeten dat er sindsdien alweer zeven jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk weet ik dat er in juni 2000 een richtlijn over elektronische handel is aangenomen, maar we moeten ook niet vergeten dat er sindsdien alweer zeven jaar verstreken zijn.

Selbstverständlich weiß ich, dass eine Richtlinie zum e-commerce im Juni 2000 angenommen wurde.


D. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 bijvoorbeeld heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geweest van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de VN op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: "In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass beispielsweise am 15. Juli 2014 die Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für sexuelle Gewalt in Konflikten, Zainab Hawa Bangura, feststellte, dass in Irak auch Berichte vorlägen, wonach ethnische und religiöse Minderheiten Ziele körperlicher Angriffe einschließlich sexueller Gewalt gewesen seien; in der Erwägung, dass die VN-Sonderbeauftragte am 3. August 2015, am ersten Jahresta ...[+++]


En laten we niet vergeten dat het een begroting voor de komende zeven jaar is!

Und wir dürfen nicht vergessen, dass es um den Haushalt für die nächsten sieben Jahre geht!


Gedurende die zeven jaar werd hij mishandeld, vernederd en getreiterd door zijn cipiers. En al die tijd – laten we dat vooral niet vergeten – was de internationale gemeenschap akelig stil.

Während dieser sieben Jahre wurde er von den Wachen misshandelt, erniedrigt und belästigt, während – und das sollten wir nicht vergessen – von der internationalen Gemeinschaft nur Schweigen kam.


We mogen echter niet vergeten dat dit een programma van zeven jaar is, en niet van vijf jaar, zoals zijn voorganger, en dat de middelen over zevenentwintig lidstaten moeten worden verdeeld, in plaats van over vijftien of vijfentwintig, zoals bij de vorige programma’s het geval was.

Doch wir sollten nicht vergessen, dass dies ein Siebenjahresprogramm ist, kein fünfjähriges wie sein unmittelbarer Vorgänger, und dass sich seine Ressourcen auf 27 Mitgliedstaaten statt 15 bzw. 25 bei den früheren Programmen verteilen.


We mogen niet vergeten dat het BNP van de Europese Unie in de zeven jaar van 2007 tot en met 2013 naar verwachting zal toenemen met ongeveer 15 procent, terwijl voor de EU-uitgaven een stijging van 2 procent is vastgelegd.

Es sei daran erinnert, dass das BIP der Europäischen Union im Siebenjahreszeitraum 2007-2013 voraussichtlich um ca. 15 % zunehmen wird, wogegen die EU-Ausgaben nur um 2 % steigen.


Men mag evenmin vergeten dat de regel van de taalalternantie niet verhindert dat de voorzitter in functie, na een « automatisch » mandaat van zeven jaar, zijn kandidatuur stelt voor een nieuwe periode van zeven jaar.

Man dürfe auch nicht vergessen, dass die Regel der wechselnden Sprachzugehörigkeit kein Hindernis dafür bilde, dass der amtierende Präsident nach einem « automatischen » siebenjährigen Mandat sich für eine neue Zeitspanne von sieben Jahren bewerbe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeten dat er sindsdien alweer zeven jaar' ->

Date index: 2023-03-11
w