Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-vervalste concurrentie

Traduction de «niet vervalst aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst

ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt


niet-vervalste concurrentie

unverfälschter Wettbewerb | unverzerrter Wettbewerb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot voeren de belanghebbenden aan dat EEG-wet 2012 de mededinging of het handelsverkeer niet vervalst, aangezien de wet de vervalsing niet volledig compenseert die in de eerste plaats wordt veroorzaakt door de EEG-heffing voor Duitse ondernemingen die hoger is dan soortgelijke belastingen of heffingen die ondernemingen in andere lidstaten moeten betalen.

Das EEG 2012 bewirke keine Verfälschung von Wettbewerb oder Handel, da es die Verfälschung nicht vollständig ausgleiche, die in erster Linie dadurch verursacht werde, dass die von deutschen Unternehmen zu entrichtende EEG-Umlage höher sei als vergleichbare Steuern oder Abgaben, die Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten zu tragen hätten.


ABN Amro betoogt in wezen dat de haar verleende steun de mededinging niet vervalst, aangezien haar behoefte aan steun niet het gevolg was van het nemen van buitensporige risico’s.

ABN Amro macht dabei im Wesentlichen geltend, dass die ihr gewährte Beihilfe nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führe, da sie nicht deswegen erforderlich geworden sei, weil sie übermäßige Risiken eingegangen wäre.


Zij is van mening dat artikel 61/22, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 een verschil in behandeling invoert ten nadele van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, aangezien een bevel om het grondgebied te verlaten niet automatisch wordt afgegeven wanneer een meerderjarige valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt of fraude heeft gepleegd of andere onwettige middelen heeft gebruik ...[+++]

Sie ist der Auffassung, dass Artikel 61/22 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einen Behandlungsunterschied zum Nachteil unbegleiteter minderjähriger Ausländer einführe, da eine Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets nicht automatisch erteilt werde, wenn eine volljährige Person falsche oder irreführende Informationen oder falsche oder gefälschte Unterlagen verwendet, einen Betrug begangen oder andere illegale Mittel in Anspruch genommen habe.


Artikel 61/22, derde lid, bevestigt die interpretatie aangezien het bepaalt : « Te dien einde houdt de minister of diens gemachtigde rekening met het feit of het de voogd was of de NBMV die een beroep heeft gedaan op de valse informatie of de vervalste documenten, in functie van zijn onderscheidingsvermogen, en dit om de minderjarige niet te benadelen ».

Artikel 61/22 Absatz 3 bestätigt diese Auslegung, denn er bestimmt: « Um den Minderjährigen nicht zu benachteiligen, geht der Minister oder sein Beauftragter zu diesem Zweck unter Berücksichtigung der Urteilsfähigkeit des Minderjährigen der Frage nach, ob der Vormund oder der UMA selbst falsche Informationen oder falsche Dokumente verwendet hat ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. vraagt de Commissie om „geen-actiedrempels” (NAL) of „actiedrempels” (RPA) of maximale residulimieten (MRL's) in honing en andere bijenteeltproducten op te nemen voor stoffen welke voor de Europese bijenteeltsector niet mogen worden toegelaten en om de veterinaire grenscontroles en controles op de interne markt te harmoniseren, aangezien in het geval van honing de invoer van producten van slechte kwaliteit, vervalste producten of surrog ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, in Bezug auf Stoffe, die für den europäischen Imkereisektor nicht zugelassen werden können, Werte für unbedenkliche Konzentrationen bzw. Referenzwerte für Maßnahmen bzw. Rückstandshöchstmengen in Honig und anderen Imkereierzeugnissen festzulegen und die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen ebenso wie die Kontrollen im Binnenmarkt zu harmonisieren, weil bei Honig die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Prei ...[+++]


37. vraagt de Commissie om „geen-actiedrempels” (NAL) of „actiedrempels” (RPA) of maximale residulimieten (MRL's) in honing en andere bijenteeltproducten op te nemen voor stoffen welke voor de Europese bijenteeltsector niet mogen worden toegelaten en om de veterinaire grenscontroles en controles op de interne markt te harmoniseren, aangezien in het geval van honing de invoer van producten van slechte kwaliteit, vervalste producten of surrog ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, in Bezug auf Stoffe, die für den europäischen Imkereisektor nicht zugelassen werden können, Werte für unbedenkliche Konzentrationen bzw. Referenzwerte für Maßnahmen bzw. Rückstandshöchstmengen in Honig und anderen Imkereierzeugnissen festzulegen und die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen ebenso wie die Kontrollen im Binnenmarkt zu harmonisieren, weil bei Honig die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Prei ...[+++]


37. vraagt de Commissie om "geen-actiedrempels" (NAL) of "actiedrempels" (RPA) of maximale residulimieten (MRL's) in honing en andere bijenteeltproducten op te nemen voor stoffen welke voor de Europese bijenteeltsector niet mogen worden toegelaten en om de veterinaire grenscontroles en controles op de interne markt te harmoniseren, aangezien in het geval van honing de invoer van producten van slechte kwaliteit, vervalste producten of surrog ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, in Bezug auf Stoffe, die für den europäischen Imkereisektor nicht zugelassen werden können, Werte für unbedenkliche Konzentrationen bzw. Referenzwerte für Maßnahmen bzw. Rückstandshöchstmengen in Honig und anderen Imkereierzeugnissen festzulegen und die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen ebenso wie die Kontrollen im Binnenmarkt zu harmonisieren, weil bei Honig die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Prei ...[+++]


De klager beweert dat deze documenten vervalst waren aangezien de inhoud ervan niet strookte met de waarheid, dat hij op 22 augustus 2002 in de krant Magyar Nemzet de pers op de hoogte heeft gesteld van tegenstrijdigheden in de documenten en dat hij dit sedertdien herhaaldelijk heeft gedaan.

Der Anzeigende behauptet, dass es sich bei diesen Dokumenten um Fälschungen handelt und ihr Inhalt nicht der Wahrheit entspricht. Er habe die Presse am 22. August 2002 in der Tageszeitung Magyar Nemzet und danach fortlaufend über die Widersprüchlichkeiten informiert.


Duitsland onderstreept dat de maatregel de mededinging tussen de particuliere omroepen niet vervalst aangezien het subsidieniveau steeds op dezelfde grondslag wordt berekend.

Deutschland bekräftigt, dass die Maßnahme den Wettbewerb zwischen den privaten Rundfunkanbietern nicht verfälsche, da die Höhe der Subvention immer nach denselben Grundsätzen berechnet wurde.


Italië betwist dat deze maatregel steun vormt aangezien het om een lokaal project gaat waardoor het handelsverkeer niet ongunstig wordt beïnvloed. Aangezien de verwarming bovendien niet verhandelbaar is en niet met andere energiebronnen substitueerbaar is, wordt de mededinging niet vervalst.

Italien bestreitet, dass die Maßnahme als Beihilfe zu betrachten ist, da es sich um ein lokales Projekt handelt, das keine Auswirkungen auf den Handel hat; angesichts der Tatsache, dass Heizwärme nicht handelsfähig ist und nicht als Alternative zu anderen Energiequellen betrachtet werden kann, entstünde damit auch keine Verfälschung des Wettbewerbs.




D'autres ont cherché : niet-vervalste concurrentie     niet vervalst aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vervalst aangezien' ->

Date index: 2022-05-05
w