Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voldoende vergelijkbaar zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Ministerraad werpt de niet-vergelijkbaarheid op, aangezien de bevoegdheden van de artsen, enerzijds, en de bevoegdheden van de niet-artsen, anderzijds, dermate verschillend zouden zijn dat die categorieën niet vergelijkbaar zouden zijn.

Der Ministerrat führt die Nichtvergleichbarkeit an, da die Befugnisse der Ärzte einerseits und die Befugnisse der Nichtärzte andererseits derart unterschiedlich seien, dass diese Kategorien nicht vergleichbar seien.


Volgens de Ministerraad zijn de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied en die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad niet voldoende vergelijkbaar wegens hun wezenlijk verschillende taalregeling.

Nach Darlegung des Ministerrates seien die lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets und diejenigen des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt nicht ausreichend miteinander vergleichbar wegen ihrer wesentlich unterschiedlichen Sprachenregelung.


De Ministerraad is daarenboven van oordeel dat de in het geding zijnde categorieën van personen niet vergelijkbaar zouden zijn, aangezien de adoptie, volgens hem, ertoe zou strekken het een kind mogelijk te maken op te groeien in een geborgen familiale opvoedingssituatie.

Der Ministerrat ist darüber hinaus der Auffassung, dass die in Rede stehenden Kategorien von Personen nicht vergleichbar seien, da die Adoption nach seinem Dafürhalten bezwecke, es einem Kind zu ermöglichen, in einer geborgenen familiären Erziehungssituation aufzuwachsen.


Beide categorieën bevinden zich met betrekking tot de roerende voorheffing op uitgekeerde dividenden evenwel niet in een dermate verschillende situatie dat zij, wat de fiscale druk op uitgekeerde en ontvangen dividenden betreft, niet vergelijkbaar zouden zijn.

Die beiden Kategorien befinden sich hinsichtlich des Mobiliensteuervorabzugs auf ausgeschüttete Dividenden jedoch nicht in einer derart unterschiedlichen Situation, dass sie in Bezug auf den Steuerdruck auf ausgeschüttete und eingenommene Dividenden nicht miteinander vergleichbar wären.


De Commissie kwam tot het besluit dat de inspanningen om de broeikasgasemissies te reduceren niet voldoende vergelijkbaar zijn; daarom doet de vergelijkbaarheid van de CO-efficiëntie niet ter zake.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass für die Verpflichtung zur Senkung der Treibhausgasemissionen keine hinreichende Vergleichbarkeit festgestellt werden kann und deswegen die Vergleichbarkeit der CO-Effizienz nicht von Belang ist.


De verzoekende partijen zetten in hun verzoekschrift niet voldoende uiteen in welk opzicht de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet zouden schenden.

Die klagenden Parteien legen in ihrer Klageschrift nicht ausreichend dar, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung verstoßen würden.


De Ministerraad werpt op dat de « openbare GVV's » niet vergelijkbaar zijn met de « openbare vastgoedbevaks » omdat er substantiële verschillen tussen die twee categorieën van vennootschappen zouden bestaan.

Der Ministerrat führt an, dass die « öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaften » nicht mit den « öffentlichen Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital » vergleichbar seien, weil es wesentliche Unterschiede zwischen diesen beiden Kategorien von Gesellschaften gebe.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Gewisse Vorschläge von Kategorien im Plan sind nicht erlaubt, oder mit Einschränkungen erlaubt, entweder weil sie ohne ausreichenden Grund vom allgemeinen Recht oder vom Konkursrecht abweichen, oder weil sie im Widerspruch zum Sinn internationaler Verträge stehen, oder weil sie ein Indiz für Manipulationen gewisser Gläubiger sein könnten.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, maar vanwege samenhang, transparantie en compatibiliteit beter door de Unie kunn ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besse ...[+++]


Zo is de verstrekking van gegevens over lidstaten die niet vergelijkbaar zijn, niet voldoende - de toegevoegde waarde voor de Gemeenschap is gelegen in de vergelijkbaarheid zodat er conclusies kunnen worden getrokken ten aanzien van de doeltreffendheid van het door de verschillende lidstaten gevoerde beleid en de gehanteerde praktijken ter bestrijding van racisme.

Deshalb reicht es nicht aus, Daten bereitzustellen, die nicht vergleichbar sind - der zusätzliche Nutzen liegt für die Gemeinschaft in der Vergleichbarkeit, damit Schlussfolgerungen in Bezug auf die Wirksamkeit verschiedener Maßnahmen und Verfahren zur Rassismusbekämpfung gezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende vergelijkbaar zouden' ->

Date index: 2022-02-16
w