Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allesdodend herbicide
Niet volledig flexibel vervoersbiljet
Niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen
Volledig onkruidbestrijdingsmiddel
Volledig werkend herbicide

Traduction de «niet volledig aanvaardbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allesdodend herbicide | niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen | volledig onkruidbestrijdingsmiddel | volledig werkend herbicide

nicht selektives Herbizid | Totalherbizid


niet volledig flexibel vervoersbiljet

nicht voll flexibler Flugschein


werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten

in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het risico op overwoekering van het ontginningsgebied door meerdere soorten woekerplanten reëel is; dat meerdere maatregelen ervoor zouden kunnen zorgen dat hun aanwezigheid, indien die niet volledig uitgeroeid kan worden, toch aanvaardbaar blijft ten opzichte van de biologische risico's; dat de vergunning dergelijke voorwaarden zal kunnen opleggen;

In der Erwägung, dass die Gefahr einer Überwucherung invasiver Pflanzenarten in der Tat besteht; dass mehrere Maßnahmen diese Pflanzen, wenn nicht total vernichten, zumindestens auf eine angesichts der biologischen Risiken ertragbare Präsenz begrenzen können; dass diese Maßnahmen durch die Genehmigung auferlegt werden können;


In dit geval is het aanvaardbaar dat dynamische informatiesystemen en noodoproepvoorzieningen in rolstoelruimten/universele toiletten/rolstoeltoegankelijke slaapruimten bij dit soort combinaties niet volledig functioneren.

Dabei wird akzeptiert, dass dynamische Informationssysteme sowie Hilferufvorrichtungen an Rollstuhlplätzen, in Universaltoiletten und rollstuhlgerechten Schlafgelegenheiten in solchen Fahrzeugkombinationen unter Umständen nicht den vollen Funktionsumfang aufweisen.


Het argument dat de heer Vlasák naar voren brengt met betrekking tot dit centrale onderwerp, namelijk het geven van een nieuwe impuls aan het stedenbeleid als platform voor de ontwikkeling van de EU 2020-strategie, is volledig aanvaardbaar, hoewel we de plattelandsgebieden en periurbane gebieden niet mogen vergeten.

Das von Herrn Vlasák vorgebrachte Argument hinsichtlich des zentralen Themas der Schaffung einer Städtepolitik als Plattform für die Entwicklung der Strategie Europa 2020 ist absolut akzeptabel, obwohl es wichtig ist, die ländlichen und Stadtrandgebiete im Hinterkopf zu behalten.-


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft op 7 juni 1996 een advies over de veiligheid van tricalciumfosfaat (E 341 iii)) als levensmiddelenadditief in preparaten van voedingsstoffen bestemd voor gebruik in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding uitgebracht, waarin wordt geconcludeerd dat het gebruik daarvan aanvaardbaar is, als de totale gehalten aan calcium, fosfor en de verhouding tussen beide niet worden overschreden ...[+++]

Der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss hat am 7. Juni 1996 eine Stellungnahme zur Sicherheit von Tricalciumphosphat (E 341 (iii)) als Lebensmittelzusatzstoff in Nährstoffzubereitungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung abgegeben, in der er zum Schluss kam, dass die Verwendung unbedenklich ist, vorausgesetzt die Gesamtmengen an Calcium und Phosphor sowie das Verhältnis Calcium/Phosphor werden nicht überschritten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name op het gebied van de exploitatie van luchtvaartuigen werd meer dan tweederde van de door Djibouti voorgestelde maatregelen niet volledig aanvaardbaar geacht door de ICAO.

Insbesondere im Bereich des Flugbetriebs konnten mehr als zwei Drittel der von Dschibuti vorgeschlagenen Maßnahmen nach Auffassung der ICAO nicht vorbehaltlos akzeptiert werden.


30. is van mening dat moedwillig en op commerciële basis bedreven namaak en piraterij ernstige fenomenen van de informatiemaatschappij vormen en dat er derhalve een alomvattende Unie-strategie moet worden ontwikkeld om deze fenomenen aan te pakken; een dergelijke strategie dient niet uitsluitend te zijn gericht op repressie of de gevolgen van namaak en piraterij, maar tevens op de oorzaken ervan, terwijl zij de grondrechten in de Unie volledig moet eerbiedigen en bovendien doeltreffend, aanvaardbaar ...[+++]

30. ist davon überzeugt, dass vorsätzlich und zu gewerblichen Zwecken verübte Produktfälschung und -piraterie ernstzunehmende Phänomene der Informationsgesellschaft sind, und dass es einer umfassenden Strategie der EU zu deren Bekämpfung und Behandlung bedarf. Diese EU-Strategie darf sich nicht nur auf die Verhinderung der Produktfälschung und -piraterie und ihre Folgen beschränken, sondern auch ihren Ursachen zuwenden; sie muss zudem die Grundrechte in Europa in vollem Umfang achten sowie für die ganze Gesellschaft wirksam sein und ...[+++]


Ik ben van mening dat het eenvoudig overhevelen van bepalingen uit een kaderbesluit naar een communautaire richtlijn niet aanvaardbaar is, als dit zou betekenen dat de prerogatieven van het Europees Parlement niet volledig worden geëerbiedigd.

Ich denke, die bloße Übertragung der in einem Rahmenbeschluss enthaltenen Bestimmungen in eine Gemeinschaftsrichtlinie ist nicht akzeptabel, wenn diese Übertragung nicht unter vollständiger Berücksichtigung der Vorrechte des Europäischen Parlaments vorgenommen wird.


22. is verbaasd over het feit dat het jaarverslag 1999 over het Cohesiefonds pas in januari 2001 is gepubliceerd; heeft begrip voor de inspanningen van de Commissie om een zo volledig mogelijke informatie te bieden, maar is niettemin van mening dat een vertraging van meer dan een jaar niet aanvaardbaar is;

22. ist überrascht darüber, dass der Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 1999 erst im Januar 2001 veröffentlicht wurde; hat Verständnis für die Bemühungen der Kommission, möglichst vollständige Informationen vorzulegen, ist aber dennoch der Ansicht, dass eine Verspätung von mehr als einem Jahr nicht akzeptabel ist;


[1] In dit verslag verwijzen de termen armoede en sociale uitsluiting naar een situatie waarin mensen niet in staat zijn volledig aan het economische, sociale en maatschappelijke leven deel te nemen, en/of over zo weinig inkomen en middelen (persoonlijke, van het gezin, sociale en culturele) beschikken dat zij niet een levensstandaard en een levenskwaliteit kunnen genieten die door de samenleving waarin zij leven als aanvaardbaar wordt beschouwd.

[1] Im ganzen Bericht wird der Begriff "Armut und soziale Ausgrenzung" auf eine Situation bezogen, in der Personen von der vollen Teilnahme am wirtschaftlichen, sozialen und partizipatorischen Leben und/oder deren Zugang zu Einkommen und anderen Ressourcen (persönlich, familiär, sozial und kulturell) so unzureichend ist, sodass sie von der Teilhabe an einem Lebensstandard und an einer Lebensqualität ausgeschlossen sind, die in der Gesellschaft in der sie leben als akzeptabel angesehen wird.


Sommige amendementen en vooral de amendementen 10, 11, 21, 22 en 23 zijn evenwel niet volledig in overeenstemming met wat is overeengekomen in de context van de modellenrichtlijn van 1998 en zijn daarom voor de Commissie helaas niet aanvaardbaar.

Manche Änderungsanträge, insbesondere die Ziffern 10, 11, 21, 22 und 23, stehen gleichwohl nicht voll und ganz in Einklang mit den im Kontext mit der Geschmacksmusterrichtlinie von 1998 getroffenen Vereinbarungen und sind deshalb für die Kommission leider nicht akzeptabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet volledig aanvaardbaar' ->

Date index: 2024-10-31
w