Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allesdodend herbicide
Indien deze Staat dat besluit niet nakomt
Niet volledig flexibel vervoersbiljet
Niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen
Volledig onkruidbestrijdingsmiddel
Volledig werkend herbicide

Traduction de «niet volledig nakomt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien deze Staat dat besluit niet nakomt

kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach


allesdodend herbicide | niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen | volledig onkruidbestrijdingsmiddel | volledig werkend herbicide

nicht selektives Herbizid | Totalherbizid


niet volledig flexibel vervoersbiljet

nicht voll flexibler Flugschein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Als de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van mening zijn dat een niet-EU abi-beheerder die over een vergunning beschikt, zijn verplichtingen op grond van deze richtlijn niet nakomt, stellen zij de ESMA hiervan zo spoedig mogelijk met volledige opgave van de redenen in kennis.

(3) Gelangt die zuständige Behörde des Referenzmitgliedstaats zu der Auffassung, dass ein zugelassener Nicht-EU-AIFM seinen Pflichten gemäß dieser Richtlinie nicht nachkommt, so setzt sie die ESMA hiervon so bald wie möglich und unter vollständiger Angabe der Gründe in Kenntnis.


3. Als de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van mening zijn dat een niet-EU abi-beheerder die over een vergunning beschikt, zijn verplichtingen op grond van deze richtlijn niet nakomt, stellen zij de ESMA hiervan zo spoedig mogelijk met volledige opgave van de redenen in kennis.

(3) Gelangt die zuständige Behörde des Referenzmitgliedstaats zu der Auffassung, dass ein zugelassener Nicht-EU-AIFM seinen Pflichten gemäß dieser Richtlinie nicht nachkommt, so setzt sie die ESMA hiervon so bald wie möglich und unter vollständiger Angabe der Gründe in Kenntnis.


verwacht dat de Commissie alle bepalingen van het akkoord volledig nakomt, hetgeen helaas niet het geval is met het akkoord van 2000;

erwartet, dass sich die Kommission an sämtliche Vorschriften der Vereinbarung halten wird, was bei der Vereinbarung von 2000 bedauerlicherweise nicht der Fall ist;


7. verwacht dat de Commissie alle bepalingen van het akkoord volledig nakomt, hetgeen helaas niet het geval is met het akkoord van 2000;

7. erwartet, dass sich die Kommission an sämtliche Vorschriften der Vereinbarung halten wird, was bei der Vereinbarung von 2000 bedauerlicherweise nicht der Fall ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verwacht dat de Commissie alle bepalingen van het akkoord volledig nakomt, hetgeen helaas niet het geval is met het akkoord van 2000;

7. erwartet, dass sich die Kommission an sämtliche Vorschriften der Vereinbarung halten wird, was bei der Vereinbarung von 2000 bedauerlicherweise nicht der Fall ist;


7. verwacht dat de Commissie alle bepalingen van het nieuwe akkoord volledig nakomt, hetgeen helaas niet het geval is met het akkoord van 2000;

7. erwartet, dass sich die Kommission an sämtliche Vorschriften in der überarbeiteten Vereinbarung halten wird, was bei der Vereinbarung von 2000 bedauerlicherweise nicht der Fall ist;


12. begrijpt niet dat Duitsland niet volledig aan zijn rapportageverplichtingen met betrekking tot onregelmatigheden bij landbouw- en structuuruitgaven voldoet en slechts in drie van in totaal 1798 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/of bedrijven heeft overgelegd; stelt verder vast dat Nederland zijn rapportageverplichtingen bij de landbouwuitgaven niet nakomt en slechts in één van in totaal 307 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/o ...[+++]

12. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass Deutschland seinen Berichtspflichten über festgestellte Unregelmäßigkeiten im Bereich der Agrar- und Strukturausgaben nicht in vollem Umfang nachkommt und nur in drei von insgesamt 1 798 gemeldeten Fällen Angaben über die beteiligten Personen oder Firmen gemacht hat; stellt ferner fest, dass die Niederlande ihren Berichtspflichten bei den Agrarausgaben nicht nachkommen und nur in einem von insgesamt 307 gemeldeten Fällen Angaben über die beteiligten Personen oder Firmen gemacht haben;


12. begrijpt niet dat Duitsland niet volledig aan zijn rapportageverplichtingen met betrekking tot onregelmatigheden bij landbouw- en structuuruitgaven voldoet en slechts in drie van in totaal 1798 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/of bedrijven heeft overgelegd; stelt verder vast dat Nederland zijn rapportageverplichtingen bij de landbouwuitgaven niet nakomt en slechts in één van in totaal 307 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/o ...[+++]

12. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis , dass Deutschland seinen Berichtspflichten über festgestellte Unregelmäßigkeiten im Bereich der Agrar- und Strukturausgaben nicht in vollem Umfang nachkommt und nur in drei von insgesamt 1 798 gemeldeten Fällen Angaben über die beteiligten Personen oder Firmen gemacht hat; stellt ferner fest, dass die Niederlande ihren Berichtspflichten bei den Agrarausgaben nicht nachkommen und nur in einem von insgesamt 307 gemeldeten Fällen Angaben über die beteiligten Personen oder Firmen gemacht haben;


1° een onherroepelijke garantie van een financiële instelling krachtens dewelke deze ertoe gehouden is om, na betekening bij een ter post aangetekend schrijven door het Fonds aan de financiële instelling van de vaststelling dat de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar zijn verbintenis tot terugbetaling van de in § 3 en § 4 van dit artikel bedoelde voorgeschoten kosten niet of niet volledig nakomt, op eerste verzoek van het Fonds de door het Fonds overgelegde facturen in verband met de uitgevoerde bodemsanering te betalen;

1° eine unwiderrufliche Bürgschaft, die durch ein Geldinstitut gewährt wird, aufgrund deren letzteres verpflichtet ist, auf einfachen Antrag des Fonds die von diesem Fonds vorgelegten Rechnungen betreffend die Ausführung der Bodensanierung zu begleichen und dies infolge einer vom Fonds an das Geldinstitut per Einschreibebrief gerichteten Benachrichtigung, dass der Betreiber, der Benutzer und/oder der Eigentümer seine Verpflichtung, die vorgestreckten Kosten gemäss §§ 3 und 4 zu erstatten, nicht oder nur teilweise erfüllt;


* Financiële zekerheden (bijvoorbeeld effecten) is wat een kredietnemer ter beschikking stelt van een kredietgever om het risico op financieel verlies van de kredietgever te minimaliseren voor het geval dat de kredietnemer zijn financiële verplichtingen niet volledig nakomt.

* Finanzsicherheit ist das Eigentum (zum Beispiel Wertpapiere), das ein Kreditnehmer einem Kreditgeber zur Verfügung stellt, um das Risiko eines finanziellen Verlusts des Kreditgebers für den Fall zu minimieren, dass der Kreditnehmer seine finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Kreditgeber nicht erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet volledig nakomt' ->

Date index: 2021-07-07
w