Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voor elkaar kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren ...[+++]


Met het oog op het verstrekken van vergelijkbare informatie zou het EMN een grondig inzicht kunnen verwerven in de methodologische verschillen die ertoe leiden dat gegevens niet met elkaar kunnen worden vergeleken, en een goede gemeenschappelijke methode kunnen ontwikkelen om deze verschillen te overbruggen.

Insbesondere hinsichtlich der Bereitstellung vergleichbarer Informationen könnte sich das EMN gründliche Kenntnisse über die methodischen Unterschiede aneignen, die einen Datenvergleich erschweren, und eine geeignete gemeinsame Methodik zur Überwindung dieser Schwierigkeiten entwickeln.


Binnen het gemeenschappelijk, in de hele EU geldend plafond* op de rechten (die jaarlijks met 1,74 % wordt verlaagd) krijgen of kopen exploitanten rechten die zij zo nodig met elkaar kunnen verhandelen.

Gemäß der einheitlichen EU-weiten Obergrenze* für die Zertifikate (die um jährlich 1,74 % gesenkt wird) werden den Betreibern Emissionszertifikate zugeteilt.


Binnen het gemeenschappelijk, in de hele EU geldend plafond* op de rechten (die jaarlijks met 1,74 % wordt verlaagd) krijgen of kopen exploitanten rechten die zij zo nodig met elkaar kunnen verhandelen.

Gemäß der einheitlichen EU-weiten Obergrenze* für die Zertifikate (die um jährlich 1,74 % gesenkt wird) werden den Betreibern Emissionszertifikate zugeteilt.


In 2015 zullen we alleen zaken ter tafel brengen die we menen volgend jaar voor elkaar te kunnen krijgen.

Wir werden im Jahr 2015 ausschließlich Maßnahmen vorschlagen, von denen wir glauben, dass sie nächstes Jahr auch wirklich durchgeführt werden können.


Sommigen denken dat dat erg moeilijk zal worden, dat we dat niet voor elkaar kunnen krijgen.

Mancher behauptet, das sei sehr schwierig, sogar unmöglich.


een samenstel van permanent aan elkaar gekoppelde elementen die niet afzonderlijk van elkaar kunnen functioneren, of

einer Gruppe dauerhaft miteinander verbundener „Elemente“, die nicht einzeln betrieben werden können, oder


een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht ...[+++]

Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines umfassenden Inventars einen Überblick über die bestehenden Fazilitäten der teilnehmenden Institutionen bietet; der Rat fordert ...[+++]


Ontwikkelingssamenwerking is en blijft een terrein waarop de Gemeenschap en de lidstaten de bevoegdheid delen, maar dat neemt niet weg dat we onze krachten kunnen bundelen, onze procedures op elkaar kunnen afstemmen en de klus samen kunnen klaren.

Die Tatsache, dass sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten eigene Zuständigkeiten für die Entwicklungshilfe haben, hindert uns nicht daran, unsere Kräfte zu bündeln, unsere Verfahren zu harmonisieren und uns die Arbeit zu teilen.


ZIET IN dat het verlies van biodiversiteit, klimaatverandering en woestijnvorming processen zijn die met elkaar in verband staan en dat de werkzaamheden ter uitvoering van de desbetreffende verdragen, overeenkomsten en processen niet los van elkaar kunnen worden gezien, en

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Verlust der biologischen Vielfalt, die Klimaänderung und die Wüstenbildung miteinander verbundene Prozesse darstellen und dass die miteinander im Zusammenhang stehenden Übereinkommen und Prozesse deshalb nicht isoliert voneinander umgesetzt werden können -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voor elkaar kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-10-23
w