Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet voor iedereen dezelfde aanpak " (Nederlands → Duits) :

de capaciteit van de diverse bevoegde autoriteiten en actoren van de lidstaten voor de aanpak van zwartwerk met betrekking tot de grensoverschrijdende aspecten ervan te verbeteren, om zo ertoe bij te dragen dat voor iedereen dezelfde regels gelden.

die Leistungsfähigkeit der verschiedenen zuständigen Behörden und Akteure der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit im Hinblick auf die grenzüberschreitenden Aspekte verbessert und dadurch zu gleichen Wettbewerbsbedingungen beiträgt.


Van de drie genoemde alternatieven beschouwt de Commissie het eerste (geleidelijke ontwikkeling van de huidige aanpak) als vermoedelijk ontoereikend, vooral omdat de eventuele vooruitgang afhankelijk zou blijven van vrijwillige overeenkomsten tussen 27 nationale toezichthouders die vaak niet dezelfde belangen hebben.

Was die drei Optionen angeht, ist die Kommission der Auffassung, dass die erstgenannte – schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts – vor allem deshalb unzureichend wäre, weil Fortschritte weiterhin nur auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung zwischen 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden mit häufig unterschiedlichen Interessen erzielt werden könnten.


De EFSI-projecten moeten additioneel zijn, dat wil zeggen ze moeten gericht zijn op de aanpak van marktfalen of suboptimale investeringssituaties. Ze zouden dus — in beginsel — niet door de EIB zijn gefinancierd als er geen EFSI-steun aan te pas zou zijn gekomen, tenminste niet binnen dezelfde periode of in dezelfde mate.

Die EFSI-Projekte müssen insofern „zusätzlich“ sein, als sie auf Marktversagen oder eine verbesserungsbedürftige Investitionssituation verweisen und daher – grundsätzlich – von der EIB ohne die EFSI-Unterstützung nicht im gleichen Zeitraum oder im gleichen Umfang finanziert werden könnten.


Ten derde hebben we een GLB nodig dat beter is afgestemd op de behoeften van moderne landbouwbedrijven - een beleid dat boeren die bijvoorbeeld verantwoord omspringen met het milieu of investeren in biologische landbouw beloont. Een beleid dat inspeelt op de specifieke kenmerken van elke regio en niet voor iedereen dezelfde aanpak voorstelt".

Drittens brauchen wir eine GAP, die auf die Anforderungen der modernen Landwirtschaft besser eingehen kann – eine GAP, die Landwirte belohnt, die sich umweltbewusst verhalten oder in den organischen Landbau investieren, und die speziell auf die Bedürfnisse jeder einzelnen Region zugeschnitten ist und sich keinem Pauschalkonzept verschreibt".


i)de gekozen methode voor de berekening van het brandstofverbruik (methode A of methode B); en indien niet voor alle vliegtuigtypes dezelfde methode wordt toegepast, wordt deze aanpak gemotiveerd en wordt een lijst toegevoegd waarin wordt gespecificeerd welke methode in welke omstandigheden wordt toegepast.

i)der gewählten Methodik (Methode A oder Methode B) für die Berechnung des Treibstoffverbrauchs und, soweit nicht für alle Luftfahrzeugtypen ein und dieselbe Methode angewandt wird, der Gründe für die Wahl dieser Methodik, sowie einer Liste, aus der hervorgeht, welche Methode unter welchen Bedingungen angewandt wird,


Bij het beheer van meer dan 70 gebouwen van uiteenlopende ouderdom (waarvan 25% huurpanden), die over allerlei verschillende technische installaties beschikken, kan niet overal dezelfde aanpak worden gehanteerd.

B ei der Verwaltung von über 70 Gebäuden unterschiedlichen Alters, von denen mehr als 25 % angemietet sind, gibt es angesichts der Vielzahl der technischen Anlagen keine einheitliche Lösung für den Wartungsdienst.


Regionalisering: dit concept wordt gesteund door een grote meerderheid van de lidstaten omdat het uitgangpunt ervan is dat dezelfde oplossing niet voor iedereen goed uitpakt.

Regionalisierung: Dieses Konzept wird von einer breiten Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt, da es hier keine Einheitslösungen gibt.


Door de nieuwe aanpak van de ranglijst wordt de verscheidenheid van de Europese hogeronderwijsinstellingen qua profiel, sterkten op onderwijs- en onderzoeksgebied en specialisaties tot uitdrukking gebracht. Niet-Europese onderwijsinstellingen kunnen ook deelnemen, tegen dezelfde voorwaarden.

Der neue Hochschulranking-Ansatz wird die Vielfalt der europäischen Hochschulprofile und die Stärken und Schwerpunkte der Hochschuleinrichtungen in Lehre und Forschung widerspiegeln und auch nichteuropäischen Hochschulen zu gleichen Bedingungen offenstehen.


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden ...[+++]

"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".


Bij de wereldhandel in industriële goederen zijn de concurrentievoorwaarden voor iedereen steeds meer dezelfde, zodat niet verwacht kan worden dat alleen Europa toegevingen doet.

Das wettbewerbsfähige Segment im globalen Handel mit Industrieerzeugnissen ist ein Bereich, in dem sich die Bedingungen einander rasch annähern, und es kann nicht von Europa erwartet werden, allein Konzessionen zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voor iedereen dezelfde aanpak' ->

Date index: 2023-09-29
w