Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet voor mogelijk had gehouden " (Nederlands → Duits) :

Dr. Edmund Stoiber, voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten zei het volgende: "Voor mij is de balans na dit ereambt zeven jaar te hebben uitgeoefend positief: we hebben veel meer bereikt dan ik zelf voor mogelijk had gehouden.

Dr. Edmund Stoiber, Vorsitzender der Hochrangigen Gruppe im Bereich Verwaltungslasten, äußerte sich mit folgenden Worten: „Mein Fazit nach sieben Jahren ehrenamtlicher Arbeit ist positiv: Wir haben viel mehr erreicht, als ich selbst erwartet hatte.


Terugblikkend op alles wat we hebben gedaan om Europa heelhuids door deze crisis te loodsen, kunnen we gerust stellen dat niemand dit vijf jaar geleden allemaal voor mogelijk had gehouden.

Rückblickend kann ich sagen, dass wir es vor fünf Jahren sicherlich niemals für möglich gehalten hätten, dass wir es gemeinsam schaffen könnten, Europa vereint durch die Krise zu führen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


Zoals in overweging 48 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere v ...[+++]

Nach der vorläufigen Unterrichtung, wie bereits in Erwägungsgrund 48 erwähnt, brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Nach der endgültigen Unterrichtung brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


Zoals in overweging 9 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere ve ...[+++]

Nach der vorläufigen Unterrichtung, wie bereits in Erwägungsgrund 9 erwähnt, brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


De indiener van het verzoek verweet de Commissie verder dat deze geen rekening had gehouden met de niet-medewerking van de andere Zuid-Afrikaanse producent en dat het feit dat deze onderneming in het verleden niet uitvoerde geen reden was om aan te nemen dat zij dat in de toekomst niet zou doen.

Der Antragsteller kritisierte ferner, die Kommission habe der Nichtmitarbeit des anderen südafrikanischen Herstellers nicht Rechnung getragen; die Tatsache, dass dieses Unternehmen in der Vergangenheit nichts exportiert habe, bedeute nicht, dass dies auch in Zukunft so bleiben werde.


Nog in 2008 heeft de Commissie een tweede geldboete van 899 miljoen EUR opgelegd aan Microsoft omdat de onderneming zich niet had gehouden aan een beschikking van de Commissie van 2004. Die eiste van de onderneming dat zij op redelijke voorwaarden essentiële interoperabiliteitsinformatie met haar concurrenten zou delen (zie IP/08/318 en MEMO/08/125 ).

Ebenfalls 2008 verhängte die Kommission zum zweiten Mal ein Zwangsgeld (899 Mio. EUR) gegen Microsoft, und zwar wegen Nichteinhaltung einer Entscheidung der Kommission von 2004, die das Unternehmen verpflichtete, Wettbewerbern wesentliche Interoperabilitätsinformationen zu annehmbaren Bedingungen zur Verfügung zu stellen (siehe IP/08/318 und MEMO/08/125 ).


Door de beschikbaarheid en acceptatie van snelle breedbandverbindingen krijgen consumenten niet alleen gemakkelijker toegang tot een gevarieerder aanbod aan creatieve digitale inhoud dan tien jaar geleden nog voor mogelijk werd gehouden, maar kunnen ze ook gemakkelijker zelf inhoud maken.

Durch die Verfügbarkeit und die Verbreitung von Hochgeschwindigkeitsbreitbandverbindungen ist es für Verbraucher einfacher, nicht nur Zugang zu einem breiteren Spektrum an kreativen digitalen Inhalten zu erhalten, das vor zehn Jahren unvorstellbar gewesen wäre, sondern auch selbst Inhalte zu schaffen.


Beweerd werd dat het Ministerie van Onderwijs onvoldoende publiciteit aan de opdracht had gegeven, de toepassing van de versnelde niet-openbare procedure niet had gemotiveerd en zich ten aanzien van de termijnen niet had gehouden aan de minimumtermijnen die zijn vastgesteld in Richtlijn 77/62/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaat ...[+++]

Es war bemängelt worden, daß das Erziehungsministerium die Bekanntmachung des Auftrags nicht ordnungsgemäß veröffentlicht, die Anwendung beschleunigter nicht offener Verfahren nicht begründet und die Fristen nicht eingehalten habe, die in der Richtlinie des Rates 77/62/EWG über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge festgelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voor mogelijk had gehouden' ->

Date index: 2021-04-07
w