Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voortdurend anderen oproepen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen hebben gewoon gezwegen, wat onaanvaardbaar is, terwijl anderen oproepen hebben gedaan aan de partijen om al het mogelijke te doen teneinde snel tot een politieke oplossing te komen. Daarbij worden zaken over één kam geschoren die juist verschillend zijn, verantwoordelijkheden toegedekt en gedaan alsof er niet aan de ene kant een democratisch gekozen president is en aan de andere kant een onwettige regering die via een coup aan de macht is gekomen en de president gevangen heeft genomen en het land uitgezet ...[+++]

Während die einen stillschweigend zusehen, appellieren die anderen an beide Seiten, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um so schnell wie möglich zu einer politischen Lösung zu gelangen, und messen völlig unterschiedliche Dinge mit einerlei Maß, ohne jemandem die Schuld zu geben – als wäre da nicht ein demokratisch gewählter Präsident auf der einen und eine illegale Regierung auf der anderen Seite, die diesen gefangen nimmt und aus dem eigenen Land wirft, nachdem sie unrechtmäßig die Macht ergriffen hat.


Senator Roche van het Parlementaire Netwerk voor nucleaire ontwapening heeft dit de afgelopen week in Brussel nog eens onderstreept: “Wij kunnen niet voortdurend anderen oproepen om geen nucleaire wapens aan te schaffen als wij zelf niet bereid zijn om te ontwapenen en om het uiterst gevaarlijke massavernietigingspotentieel van de lidstaten van de EU tot schroot te verwerken”.

Senator Roche vom Netzwerk gegen atomare Bewaffnung hat es letzte Woche in Brüssel noch einmal betont. Zitat: „Wir können nicht ständig andere dazu auffordern, sich keine Atomwaffen zuzulegen, wenn wir nicht selbst bereit sind, abzurüsten und das hochgefährliche Massenvernichtungspotential der EU-Mitgliedstaaten zu verschrotten.


Net als vele anderen hier ben ik een beetje sceptisch, omdat wij weten dat totalitaire staten als Iran helaas niet naar onze oproepen luisteren.

Ich bin ein wenig skeptisch, so wie viele andere hier auch, denn leider wissen wir, dass totalitäre Staaten wie beispielsweise der Iran auf unsere Appelle nicht hören.


Ik zou het Parlement derhalve willen oproepen om bij het verlenen van hulp aan anderen, bijvoorbeeld in Afrika, niet uit het oog te verliezen dat er in onze nabije omgeving ook mensen zitten te wachten op hulp.

Ich fordere daher, dass wir bei all unseren Hilfsaktionen für andere, zum Beispiel in Afrika, nicht diejenigen vergessen, die ganz in unserer Nähe auf unsere Hilfe warten.


Waarom zou onze resolutie in paragraaf 7 de EU, de VS en anderen niet oproepen om ook aan de situatie in Eritrea een eind te helpen maken?

Warum sollten wir in unserer Entschließung nicht unter Ziffer 7 die EU, die USA und andere auffordern, sich auch für eine Beendigung der Zustände in Eritrea einzusetzen?


Er worden geen precieze gegevens over de omzet van individuele niet-leden verstrekt, maar niettemin blijven de leden van de Exchange op deze wijze voortdurend op de hoogte van veranderingen in het marktaandeel van de "anderen" - de globale gegevens bestrijken dezelfde tijdvakken als de geïndividualiseerde informatie (jaar, kwartaal, maand en dag).

Die Absatzzahlen einzelner Nichtmitglieder werden nicht angegeben, die Teilnehmer am Austausch haben jedoch anhand des Systems Zugang zu aktuellen Angaben über Veränderungen in den Marktanteilen der "anderen" für dieselben Zeiträume wie im Fall der Teilnehmerangaben (Jahres-, Vierteljahres-, Monats- und Tagesangaben).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voortdurend anderen oproepen' ->

Date index: 2022-09-01
w