Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet
Ingevoerd niet-onthuid vrij haarwild
Niet beschikbaar
Niet vrij
Vrij niet-confessioneel onderwijs

Traduction de «niet vrij eerlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrij niet-confessioneel onderwijs (élément)

Freies Nichtkonfessionelles Unterrichtswesen (élément)




proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces

Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht


ingevoerd niet-onthuid vrij haarwild

Haarwild in der Decke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is van mening dat de Burundese verkiezingen van 29 juni 2015 niet als vrij, eerlijk, geloofwaardig en inclusief kunnen worden aangemerkt, omdat het verloop van de verkiezingen ernstig werd verstoord door censuur van onafhankelijke media, buitensporig gebruik van geweld tegen demonstranten, intimidatie jegens oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, alsmede een gebrek aan vertrouwen in de verkiezingsautoriteiten, en verzoekt de Burundese autoriteiten met klem om de presidentsverkiezingen van 15 juli 2015 uit te stellen en alle belanghebbende ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die am 29. Juni 2015 in Burundi abgehaltenen Wahlen nicht als frei, fair, glaubwürdig und inklusiv eingestuft werden können, weil der Wahlprozess aufgrund der Einschränkungen der unabhängigen Medien, der unverhältnismäßigen Gewaltanwendung gegen Demonstranten, eines Klimas der Einschüchterung von Oppositionsparteien und Zivilgesellschaft und eines mangelnden Vertrauens in die Wahlbehörden erheblich beeinträchtigt wurde, und fordert die burundischen Behörden eindringlich auf, die Präsidentschaftswahl am 15. Juli 2015 zu verschieben und alle Interessenträger in die Anstrengungen zur Schaffung eines Umfelds, da ...[+++]


2. De Raad memoreert de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over de verkiezingen in Birma/Myanmar en betreurt het dat deze niet vrij, eerlijk en inclusief zijn verlopen en dat veel aspecten van die verkiezingen niet strookten met internationaal aanvaarde normen.

2. Der Rat erinnert ferner an die Erklärung der Hohen Vertreterin zu den Wahlen in Birma/ Myanmar, in der sie beklagt hat, dass die Wahlen weder frei noch fair waren und auch nicht unter Einschluss aller Parteien durchgeführt wurden und dass viele Aspekte dieser Wahlen den inter­national anerkannten Standards nicht entsprachen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij hier vandaag dit debat voeren, lijkt Alexander Loekasjenko er ijlings plannen door te jagen voor een inauguratie deze vrijdag, zonder internationale gasten, precies omdat de internationale gemeenschap de verkiezingen in Wit-Rusland niet erkent als vrij, eerlijk en transparant.

– Herr Präsident, während wir hier heute diskutieren, eilt Alexander Lukaschenko anscheinend durch Pläne für die Amtseinsetzung diesen Freitag, ohne internationale Gäste, da die internationale Gemeinschaft die Wahlen in Belarus nicht als frei, fair und transparent anerkennt.


We zullen binnenkort een golf van nieuwe wetten krijgen door dit Verdrag van Lissabon, en het staat voor mij buiten kijf dat er in het Verenigd Koninkrijk een volwaardig, vrij, eerlijk referendum moet komen om te bepalen of wij deel blijven uitmaken van deze Unie of niet.

Wir werden aufgrund des Vertrages von Lissabon eine Lawine neuer Gesetze bekommen, und es steht meiner Meinung nach außer Frage, dass es ein vollständiges, freies und faires Referendum im Vereinigten Königreich geben muss, um zu entscheiden, ob wir in dieser Union bleiben wollen oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkent de in Wit-Rusland gehouden verkiezingen niet als democratisch in de zin van vrij, eerlijk en transparant;

1. erachtet die Wahlen als nicht demokratisch, da sie weder frei noch fair bzw. transparent waren;


roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar werk te laten doen; de Raad wijst op de bereidheid van de EU-lidstaten om een bijdrage te leveren tot die missie; roept de Raa ...[+++]

fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre Tätigkeit ungehindert auszuüben; er stellt ferner fest, dass die Mitgliedstaaten der EU bereit sind, zu dieser Mission beizutragen; fordert der Rat die belarussische Regierung auf sicherzustellen, dass sich alle ...[+++]


17. juicht het besluit van de Deense regering toe om de Tsjetsjeense politieke leider Achmed Sakajes niet uit te leveren, aangezien er geen substantiële aanklacht tegen hem is aangehouden; herhaalt zijn verzoek dat de Russische Federatie alles in het werk stelt om een politieke oplossing te vinden voor de crisis in Tsjetsjenië en te waarborgen dat het referendum over de grondwet van Tsjetsjenië en de daarna volgende verkiezingen vrij, eerlijk en democratisch verlopen;

17. begrüßt die Entscheidung der dänischen Regierung, den führenden tschetschenischen Politiker Achmed Sakajes nicht auszuliefern, da gegen ihn keine nennenswerten Beschuldigungen aufrechterhalten wurden; wiederholt seine Forderung, dass die russische Föderation sich mit all ihren Kräften um eine politische Lösung der Krise in Tschetschenien bemüht und dafür sorgt, dass das Referendum über die Verfassung Tschetscheniens und die anschließenden Wahlen frei, gerecht und demokratisch vonstatten gehen;


- een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen; dit voorstel strekt ertoe de bepalingen van genoemde richtlijn uit te breiden tot alle spoorwegondernemingen die in de Gemeenschap zijn gevestigd, waardoor vrij verkeer van diensten en een eerlijke en niet-discriminerende behandeling van alle ondernemingen, overeenkomstig de basisbeginselen van de Gemeenschap, zullen worden gewaarborgd;

- eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen; mit diesem Vorschlag sollen die Bestimmungen der betreffenden Richtlinie so erweitert werden, daß sie alle in der Gemeinschaft niedergelassenen Eisenbahnunternehmen erfassen, womit der freie Dienstleistungsverkehr und eine gerechte und nichtdiskriminierende Behandlung aller Unternehmen im Einklang mit den Grundprinzipien der Gemeinschaft gewährleistet wurde;


Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, n ...[+++]

Ist es denn fair und vernünftig , fragte er, daß ihnen trotz ihres anerkannten Beitrags das Recht auf Freizügigkeit und die Vorteile der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verweigert werden, nur weil sie nicht die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedstaaten der Union besitzen? Flynn betonte, die Kommission schlage keine gemeinsame Einwanderungspolitik für die Mitgliedstaaten vor und setze sich nicht dafür ein, daß sofort die unionsweite Freizügigkeit für alle Angehörigen von Drittländern eingeführt werde.


De richtlijn gaat tevens uit van het beginsel van eerlijke verwerking, hetgeen meebrengt dat het verzamelen van gegevens zo transparant mogelijk moet verlopen en dat personen vrij moeten kunnen bepalen of zij al dan niet informatie willen verschaffen.

Die Richtlinie führt auch den Grundsatz der Fairness ein: die Datenerfassung sollte so transparent wie möglich sein und den betroffenen Personen die Wahl lassen, ob sie die gewünschen Angaben machen oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vrij eerlijk' ->

Date index: 2024-10-10
w