Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet welke maatregelen de opeenvolgende raden hebben genomen " (Nederlands → Duits) :

De veilige en deugdelijke capaciteit welke reeds aanwezig is in niet-OESO-landen volstaat voor de verwerking van alle schepen onder EU-vlag en zal tegen 2015 naar verwachting nog toenemen als gevolg van maatregelen die de recyclinglanden hebben genomen om aan de vereisten van het Verdrag van Hongkong te voldoen.

Die in Nicht-OECD-Ländern bereits vorhandenen Kapazitäten für sicheres und umweltverträgliches Recycling reichen aus, um sämtliche Schiffe unter einer Flagge der EU zu verschrotten, und dürften aufgrund der Maßnahmen, die die Recycling-Länder treffen, um die Auflagen des Hongkong-Übereinkommens zu erfüllen, bis 2015 noch weiter zunehmen.


Welnu, wij weten op dit moment niet welke maatregelen de opeenvolgende Raden hebben genomen om de betrekkingen tussen deze beide landen te bevorderen, terwijl wij weten dat Turkije Armenië ook nu nog een economisch embargo oplegt.

Uns ist jedoch nicht bekannt, welche Maßnahmen die aufeinanderfolgenden Räte ergriffen haben, um den Aufbau von Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern zu ermöglichen, wobei wir wissen, daß die Türkei bis heute eine Wirtschaftsblockade gegenüber Armenien aufrechterhält.


39. verzoekt OLAF, in aansluiting op het verzoek van het Parlement in zijn verslag van vorig jaar over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, in zijn komende verslag een gedetailleerde analyse op te nemen van de strategieën en maatregelen die elke lidstaat heeft genomen om fraude te bestrijden en onregelmatigheden bij de uitgaven van de Europese fondsen, onder meer als gevolg van corruptie, te voorkomen en te signaleren; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de te ...[+++]

39. fordert nach seinem Aufruf im Bericht des vergangenen Jahres, die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu wahren, OLAF nachdrücklich auf, in seinem künftigen Jahresbericht eine detaillierte Analyse der Strategien und Maßnahmen darzulegen, die die einzelnen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Betrug und zur Vorbeugung und Ermittlung von Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung europäischer Mittel ergriffen haben, einschließlich der Fälle, in denen die Unregelmäßigkeiten durch Korruption verursacht ...[+++]


Derhalve moet er met de coördinatie van de reactie op het niveau van de Unie onder meer naar worden gestreefd dat de op nationaal niveau genomen maatregelen evenredig zijn, uitsluitend betrekking hebben op volksgezondheidsrisico’s die uitgaan van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, en niet strijdig zijn met d ...[+++]

Daher sollte das Ziel der Koordinierung der Reaktion auf Unionsebene darauf abstellen, unter anderem sicherzustellen, dass Maßnahmen auf nationaler Ebene verhältnismäßig sind, auf Gesundheitsrisiken durch schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren beschränkt werden und nicht mit den im AEUV festgelegten Rechten und Pflichten — etwa in Bezug auf Reise- und Handelsbeschränkungen — in Konflikt geraten.


6. vraagt de Commissie welke maatregelen zullen worden genomen in verband met de niet-naleving van Richtlijn 1999/74/EG per 1 januari 2012 en welke gevolgen dit kan hebben voor de invoer van eieren uit derde landen;

6. fordert die Kommission auf, mitzuteilen, welche Maßnahmen ab 1. Januar 2012 bei Verstößen gegen die Richtlinie1999/74/EG ergriffen werden und welche Auswirkungen dies auf importierte Eier aus Drittstaaten haben kann;


Ik geloof daarom dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement nagaat welke initiatieven de Europese Commissie heeft genomen om de volgende maatregelen ten uit voer te leggen: het afhankelijk maken van communautaire steun van langetermijnovereenkomsten aangaande werkgelegenheid en plaatselijke ontwikkeling, zoals het Parlement heeft voorgesteld; het aanleggen van een register van ondernemingen die na directe of indirecte ...[+++]

Ich halte es daher für äußerst wichtig, dass das Parlament prüft, welche Initiativen die Kommission ergriffen hat, um folgende Maßnahmen umzusetzen: die Bindung der Beihilfen der Gemeinschaft an langfristige Vereinbarungen für Beschäftigung und lokale Entwicklung, wie vom Parlament vorgeschlagen wurde; Erstellung eines Registers von Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben und direkt oder indirekt in d ...[+++]


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te sturen naar Letland en Slowakije omdat zij niet hebben meegedeeld welke maatregelen zij hebben genomen voor de omzetting in nationaal recht van Richtlijn 98/84/EG over voorwaardelijke toegang.

Die Kommission hat beschlossen, der Republik Lettland und der Slowakischen Republik mit Gründen versehene Stellungnahmen wegen der Nichtmitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 98/84/EG über Zugangskontrollen in das innerstaatliche Recht zu übermitteln.


De betreffende acht lidstaten hebben de Commissie nog niet laten weten welke maatregelen zij op grond van hun nationaal recht hebben genomen om de richtlijn uit te voeren.

Die eingangs genannten acht Mitgliedstaaten haben der Kommission bislang nicht mitgeteilt, welche innerstaatlichen Rechtsvorschriften sie zur Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht erlassen haben.


De verzoeken om inlichtingen hebben de vorm van een schriftelijke aanmaning, dit is de eerste stap in de inbreukprocedure die kan leiden tot een verzoek om sancties zoals bepaald in artikel 228 van het EG-Verdrag wanneer een lidstaat niet meedeelt welke maatregelen hij heeft genomen om een arrest van het Hof uit te voeren.

Die Auskunftsersuchen haben die Form von Mahnschreiben, der ersten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens, das gemäß Artikel 228 EG-Vertrag mit einem Antrag auf Verhängung eines Zwangsgeldes verbunden sein kann. Artikel 228 EG-Vertrag findet Anwendung, wenn ein Mitgliedstaat nicht mitteilt, welche Maßnahmen er ergriffen hat, um einem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen.


De Raad, na kennis te hebben genomen van het verslag van de Commissie en erkennende dat steunverlening aan deze sector noodzakelijk is, komt overeen het stelsel van compenserende vergoedingen niet te verlengen, zowel om juridische als om economische redenen ; in dit verband acht de Raad het van essentieel belang dat gezocht wordt naar alternatieven voor het stelsel, waarbij van onderstaande richtsnoeren moet worden uitgegaan : a) uitbreiding van de steun voor overboeking door middel van een t ...[+++]

Der Rat räumt nach Kenntnisnahme von dem Bericht der Kommission ein, daß diesem Wirtschaftszweig geholfen werden muß, beschließt aber aus rechtlichen und aus wirtschaftlichen Gründen, die Ausgleichsentschädigungsregelung nicht zu verlängern; daher hält er es für wesentlich, ausgehend von folgenden Grundgedanken über Alternativen zu dieser Regelung nachzudenken: a) Aufstockung der Übertragungsbeihilfe durch eine deutliche Erhöhung des im Rahmen der Preiskampagne 1996 festz ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : opeenvolgende raden hebben     deugdelijke capaciteit     gevolg van maatregelen     recyclinglanden hebben     recyclinglanden hebben genomen     dit moment niet welke maatregelen de opeenvolgende raden hebben genomen     hoeveel gevallen     worden onderzocht     strategieën en maatregelen     genomen om fraude     onderzoekinstanties hebben     lidstaat heeft genomen     niet     zoals     niveau genomen maatregelen     worden     uitsluitend betrekking hebben     nationaal niveau genomen     commissie     commissie welke maatregelen     welke gevolgen     uit derde landen     dit kan hebben     zullen worden genomen     contractuele verplichtingen     parlement nagaat     volgende maatregelen     volgende     afhankelijk maken     steun te hebben     commissie heeft genomen     omdat zij     hebben meegedeeld     meegedeeld welke maatregelen     besloten met redenen     zij niet hebben     zij hebben genomen     commissie nog     laten weten     weten welke maatregelen     nog niet laten     acht lidstaten hebben     recht hebben genomen     lidstaat     niet meedeelt     meedeelt welke maatregelen     leiden     inlichtingen hebben     hij heeft genomen     compenserende vergoedingen     prijzen     maatregelen     geen negatieve gevolgen     kader     kennis te hebben     hebben genomen     niet welke maatregelen de opeenvolgende raden hebben genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet welke maatregelen de opeenvolgende raden hebben genomen' ->

Date index: 2021-05-31
w