Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet wenst voort " (Nederlands → Duits) :

Aangezien artikel , lid , VWEU alleen verwijst naar onderdanen van derde landen die afkomstig zijn uit derde landen, is het recht om het aantal toelatingen te bepalen, niet geldig in situaties waarin een onderdaan van een derde land uit hoofde van deze richtlijn reeds op het grondgebied van een lidstaat is toegelaten en de verblijfsduur in dezelfde of een tweede lidstaat wenst voort te zetten.

Da sich Artikel 79 Absatz 5 AEUV nur auf aus Drittländern kommende Drittstaatsangehörige bezieht, gilt das Recht, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige einreisen dürfen, nicht in Fällen, in denen einem Drittstaatsangehörigen die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bereits nach Maßgabe dieser Richtlinie erteilt wurde und der Drittstaatsangehörige seinen Aufenthalt in dem betreffenden oder in einem anderen Mitgliedstaat fortsetzen möchte.


Op 24 augustus 2012 stuurde de Commissie deze niet-vertrouwelijke versie naar de klager en vroeg hem mee te delen of hij, in het licht van de door Duitsland verschafte opheldering, de zaak wenste voort te zetten.

Am 24. August 2012 übersandte die Kommission dem Beschwerdeführer diese nichtvertrauliche Fassung und bat um Mitteilung, ob er die Angelegenheit in Anbetracht der von deutscher Seite beigebrachten Erklärungen weiterverfolgen wolle.


Het verwijderde project of programma wordt, in een later stadium, opnieuw aan het EOF-comité voorgelegd buiten het actieprogramma om, in de vorm van een afzonderlijke maatregel die vervolgens door de Commissie goedgekeurd wordt volgens de in artikel 14 van deze verordening bedoelde procedure, tenzij de Commissie, overeenkomstig de zienswijze van de lidstaten in het EOF-Comité, het ingetrokken project of programma niet wenst voort te zetten.

Das zurückgezogene Projekt oder Programm wird dem EEF-Ausschuss zu einem späteren Zeitpunkt außerhalb des Aktionsprogramms als Einzelmaßnahme erneut vorgelegt und dann von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 14 angenommen, es sei denn, die Kommission beschließt im Einklang mit den im EEF-Ausschuss geäußerten Standpunkten der Mitgliedstaaten, das betreffende Projekt oder Programm nicht weiter zu verfolgen.


Het Oberste Gerichtshof wenst voorts te vernemen of de op Unieniveau erkende grondrechten eraan in de weg staan dat een nationale rechter een internetprovider bij bevel verbiedt om zijn klanten toegang te verschaffen tot een website waarop beschermde werken zonder toestemming van de rechthebbenden online worden geplaatst, wanneer dit bevel niet preciseert welke maatregelen de internetprovider moet nemen en dat de internetprovider aan de dwangsommen wegens overtreding van dat bevel kan ontkomen door aan te tonen da ...[+++]

Der Oberste Gerichtshof möchte außerdem wissen, ob die unionsrechtlich anerkannten Grundrechte dahin auszulegen sind, dass sie einer Anordnung eines nationalen Gerichts entgegenstehen, mit der einem Anbieter von Internetzugangsdiensten verboten wird, seinen Kunden den Zugang zu einer Website zu ermöglichen, auf der ohne Zustimmung der Rechtsinhaber Schutzgegenstände online zugänglich gemacht werden, wenn die Anordnung keine Angaben dazu enthält, welche Maßnahmen dieser Anbieter ergreifen muss, und wenn er Beugestrafen wegen eines Vers ...[+++]


Door niet toe te staan dat de speciale ontslagvergoeding wordt betaald aan een werknemer die, hoewel hij in aanmerking komt voor een door zijn werkgever betaald ouderdomspensioen, niettemin tijdelijk van de ontvangst van dat pensioen wenst af te zien teneinde zijn beroepsloopbaan voort te zetten, gaat de regeling verder dan noodzakelijk is om de met deze bepaling nagestreefde doelstellingen op het gebied van sociale politiek te bereiken, en wordt zij n ...[+++]

Indem sie die Zahlung der Entlassungsabfindung an einen Arbeitnehmer, der, obwohl er eine von seinem Arbeitgeber gezahlte Altersrente beziehen kann, vorübergehend auf diese Rechte verzichten möchte, um seine berufliche Laufbahn weiter zu verfolgen, nicht zulässt, geht diese Regelung über das hinaus, was zur Verwirklichung der mit dieser Vorschrift verfolgten sozialpolitischen Ziele erforderlich ist; sie ist daher nicht gerechtfertigt.


Voorts herinnert Ierland eraan dat het overeenkomstig artikel 8 van het protocol de Raad er schriftelijk van in kennis kan stellen dat het niet langer onder de bepalingen van dit protocol wenst te vallen.

Ferner weist Irland erneut darauf hin, dass es gemäß Artikel 8 des Protokolls dem Rat schriftlich mitteilen kann, dass die Bestimmungen des Protokolls nicht mehr für Irland gelten sollen.


Voor deze rechtbank heeft Sowagep (Société de gestion des participations de la Région wallonne dans des sociétés commerciales) verklaard dat zij de opeising van haar schuldvordering niet wenste voort te zetten (en heeft aldus haar schuldenaar krediet toegekend).

Vor diesem Gericht bekundete die Sowagep (Gesellschaft zur Verwaltung der Beteiligungen der Region Wallonien an Handelsgesellschaften) ihren Verzicht auf die Beitreibung ihrer Forderungen, was de facto einer Kreditgewährung gleichkommt.


Het Waals Gewest is tussengekomen om te verklaren dat het de opeising van zijn schuldvordering niet wenste voort te zetten (en heeft aldus aan zijn schuldenaar een krediet toegekend).

Die Region Wallonien wurde vorstellig, um darzulegen, sie werde nicht auf der Beitreibung ihrer Forderung bestehen (was einem Kredit für ihre Schuldnerin gleichkam).


Het Waals Gewest is immers tussengekomen om te verklaren dat het de opeising van zijn schuldvordering niet wenste voort te zetten (waardoor het dus aan zijn schuldenaar een krediet heeft toegekend), en het stelde voor de kosten van een vrijwillige vereffening op zich te nemen.

Stattdessen wurde die Region Wallonien vorstellig, die erklärte, sie wolle die Beitreibung ihrer Forderung nicht weiterverfolgen (stattdessen gewährte sie ihrer Schuldnerin einen Kredit), und vorschlug, die Kosten für eine freiwillige Liquidation zu übernehmen.


Voor deze rechtbank heeft Sowagep "handelend in opdracht en voor rekening van het Waals Gewest, als minderheidsaandeelhouder van de vennootschap"(25) verklaard dat zij de opeising van haar schuldvordering niet wenste voort te zetten (waardoor zij dus een krediet heeft toegekend aan haar schuldenaar) en dat zij de kosten van een vrijwillige vereffening op zich zou nemen.

Vor diesem Gericht erschien die Sowagep "als Handlungsbevollmächtigte der Minderheitsaktionärin der Firma, der Region Wallonien(25)", um darzulegen, dass sie nicht auf der Beitreibung ihrer Forderung bestehe (und ihrer Schuldnerin daher einen Kredit gewähren wolle) und die Kosten einer freiwilligen Auflösung tragen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wenst voort' ->

Date index: 2022-07-10
w