Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden

Traduction de «niet werd belemmerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

die Anerkennung kann nicht verhindert werden


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E-facturering door een onderneming in de ene EU-lidstaat voor werk verricht voor of goederen geleverd aan een overheidsinstantie in een andere lidstaat werd belemmerd door problemen als een gebrek aan interoperabiliteit, d.w.z. niet-verenigbare systemen voor e-facturering in verschillende landen.

Bislang erschwerte eine fehlende Interoperabilität, d. h. inkompatible E-Invoicing-Systeme in verschiedenen Ländern, das E-Invoicing für erbrachte Leistungen bzw. gelieferte Waren, wenn der öffentliche Auftraggeber sich in einem anderen EU-Land befand als das beauftragte Unternehmen.


E-facturering door een onderneming in de ene EU-lidstaat voor werk verricht voor of goederen geleverd aan een overheidsinstantie in een andere lidstaat werd belemmerd door problemen als een gebrek aan interoperabiliteit, d.w.z. niet-verenigbare systemen voor e-facturering in verschillende landen.

Bislang erschwerte eine fehlende Interoperabilität, d. h. inkompatible E-Invoicing-Systeme in verschiedenen Ländern, das E-Invoicing für erbrachte Leistungen bzw. gelieferte Waren, wenn der öffentliche Auftraggeber sich in einem anderen EU-Land befand als das beauftragte Unternehmen.


E-facturering door een onderneming in de ene EU-lidstaat voor werk verricht voor of goederen geleverd aan een overheidsinstantie in een andere lidstaat werd belemmerd door problemen als een gebrek aan interoperabiliteit, d.w.z. niet-verenigbare systemen voor e-facturering in verschillende landen.

Bislang erschwerte eine fehlende Interoperabilität, d. h. inkompatible E-Invoicing-Systeme in verschiedenen Ländern, das E-Invoicing für erbrachte Leistungen bzw. gelieferte Waren, wenn der öffentliche Auftraggeber sich in einem anderen EU-Land befand als das beauftragte Unternehmen.


A. overwegende dat de opstelling van dit advies werd belemmerd door het tijdschema van de begrotingsprocedure van dit jaar dat niet voldoende tijd bood om de door de Commissie ingediende ontwerpbegroting grondig te bestuderen, en overwegende dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zich daarom het recht voorbehoudt om bij de indiening van de begrotingsamendementen bepaalde onderdelen toe te voegen en indien nodig aan te passen,

A. unter Hinweis darauf, dass der Zeitplan des diesjährigen Haushaltsverfahrens zu Schwierigkeiten bei der Ausarbeitung der vorliegenden Stellungnahme geführt hat, da nicht genügend Zeit zur Verfügung stand, um den von der Kommission vorgelegten Haushaltsentwurf gründlich zu prüfen, und unter Hinweis darauf, dass sich der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter das Recht vorbehält, zum Zeitpunkt der Vorlage der Haushaltsabänderungen einige Elemente hinzuzufügen und erforderlichenfalls zu ändern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat geheimhouding van de stemming veelal niet was gegarandeerd door het ontbreken van stemhokjes en slechte inrichting van de stembureaus, dat procedures niet correct werden gevolgd, dat onafhankelijk toezicht deels werd belemmerd en er volgens getuigen ook door minderjarigen werd gestemd,

F. in der Erwägung, dass eine geheime Wahl wegen fehlender Wahlkabinen und schlechter Aufteilung der Wahllokale oft nicht gewährleistet war, dass die Verfahren nicht korrekt angewandt wurden, dass die unabhängigen Beobachter teilweise behindert wurden und dass beobachtet wurde, dass auch Minderjährige wählten,


F. overwegende dat geheimhouding van de stemming veelal niet was gegarandeerd door het ontbreken van stemhokjes en slechte inrichting van de stembureaus, dat procedures niet correct werden gevolgd, dat onafhankelijk toezicht deels werd belemmerd en er volgens getuigen ook door minderjarigen werd gestemd,

F. in der Erwägung, dass eine geheime Wahl wegen fehlender Wahlkabinen und schlechter Aufteilung der Wahllokale oft nicht gewährleistet war, dass die Verfahren nicht korrekt angewandt wurden, dass die unabhängigen Beobachter teilweise behindert wurden und dass beobachtet wurde, dass auch Minderjährige wählten,


F. overwegende dat geheimhouding van de stemming veelal niet was gegarandeerd door het ontbreken van stemhokjes en slechte inrichting van de stembureaus, dat procedures niet correct werden gevolgd, dat onafhankelijk toezicht deels werd belemmerd en er volgens getuigen ook door minderjarigen werd gestemd,

F. in der Erwägung, dass eine geheime Wahl wegen fehlender Wahlkabinen und schlechter Aufteilung der Wahllokale oft nicht gewährleistet war, dass die Verfahren nicht korrekt angewandt wurden, dass die unabhängigen Beobachter teilweise behindert wurden und dass beobachtet wurde, dass auch Minderjährige wählten,


Art. 13. De Regering kan een subsidie terugvorderen, indien deze tot andere doeleinden werd gebruikt, aan de erkenningsvoorwaarden niet meer wordt voldaan of indien de in artikel 7 bepaalde controles belemmerd of gehinderd worden.

Art. 13 - Die Regierung kann den Zuschuss zurückfordern, wenn er zweckentfremdet wurde, wenn die Anerkennungsbedingungen nicht erfüllt sind oder die in Artikel 7 vorgesehene Kontrolle beeinträchtigt oder verhindert wird.


(116) In dit verband verwijst zij naar de zaken die zij bij het Hof van Justities aanhangig heeft gemaakt tegen Duitsland en Italië, respectievelijk op 12 september 2003 en 19 december 2002, wegens het feit dat deze lidstaten Richtlijn 96/67/EG op niet-conforme wijze hadden omgezet, met als gevolg dat het aantreden van nieuwe exploitanten op de belangrijkste luchthavens in die landen rechtstreeks werd belemmerd.

(116) Hierzu weist die Kommission auf die Anrufungen des Gerichtshof am 12. September 2003 und am 19. Dezember 2002 gegen Deutschland und Italien wegen der nicht ordnungemäßen Umsetzung der Richtlinie 96/67/EG hin, die direkte Folgen für den Markteintritt neuer Wirtschaftsteilnehmer auf den wichtigsten Flughäfen dieser Mitgliedstaaten hatte.


Te dezen werd de algemene fiscale bevoegdheid die de Grondwet aan het Gewest toekende dus niet belemmerd door de voormelde bepalingen van de wetten van 16 en 23 januari 1989.

Im vorliegenden Fall wurde die allgemeine, durch die Verfassung den Regionen zugewiesene Steuerzuständigkeit somit nicht durch die obengenannten Bestimmungen der Gesetze vom 16. und 23. Januar 1989 beeinträchtigt.




D'autres ont cherché : niet werd belemmerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd belemmerd' ->

Date index: 2021-09-01
w