Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard

Vertaling van "niet werd geschrapt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften politischen Lösung von entscheid ...[+++]


« Schendt artikel 53 van de Wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen waarbij in art. 44, § 1, 1° van het Wetboek van de Belastingen over de Toegevoegde Waarde o.a. het woord ' gerechtsdeurwaarders ' werd geschrapt en waardoor gerechtsdeurwaarders m.i.v. 1 januari 2012 BTW-plichtig werden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre gerechtsdeurwaarders die door de arbeidsgerechten met toepassing van art. 1675/2 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek worden belast met een opdracht als collectief schuldbemiddelaar, BTW-plichtig zijn voor de diensten die zij verrichten in het kader van hun opdracht als coll ...[+++]

« Verstösst Artikel 53 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, durch den in Artikel 44 § 1 Nr. 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches u.a. das Wort ' Gerichtsvollzieher ' gestrichen wurde, wodurch die Gerichtsvollzieher mit Wirkung vom 1. Januar 2012 mehrwertsteuerpflichtig werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Gerichtsvollzieher, die von den Arbeitsgerichten in Anwendung der Artikel 1675/2 ff. des Gerichtsgesetzbuches mit einem Auftrag als kollektiver Schuldenvermittler betraut werden, für die Dienste, die sie im Rahmen ihrs Auftrags als kollektiver Schuldenvermittler leisten, wobei ...[+++]


Een verdere beoordeling van de maatregelen voor de beperking van die ftalaten werd daarom niet noodzakelijk bevonden, en dat punt moet derhalve uit de vermelding worden geschrapt.

Deshalb wurde keine weitere Überprüfung der Maßnahmen für die Beschränkung dieser Phthalate als notwendig erachtet, und es ist daher angebracht, diesen Absatz aus dem besagten Eintrag zu streichen.


« Schendt artikel 53 van de Wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen waarbij in art. 44, § 1, 1° van het Wetboek van de Belastingen over de Toegevoegde Waarde o.a. het woord ' gerechtsdeurwaarders ' werd geschrapt en waardoor gerechtsdeurwaarders m.i.v. 1 januari 2012 BTW-plichtig werden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre gerechtsdeurwaarders die door de arbeidsgerechten met toepassing van art. 1675/2 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek worden belast met een opdracht als collectief schuldbemiddelaar, BTW-plichtig zijn voor de diensten die zij verrichten in het kader van hun opdracht als coll ...[+++]

« Verstösst Artikel 53 des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, durch den in Artikel 44 § 1 Nr. 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches u.a. das Wort ' Gerichtsvollzieher ' gestrichen wurde, wodurch die Gerichtsvollzieher mit Wirkung vom 1hhhhqJanuar 2012 mehrwertsteuerpflichtig werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Gerichtsvollzieher, die von den Arbeitsgerichten in Anwendung der Artikel 1675/2 ff. des Gerichtsgesetzbuches mit einem Auftrag als kollektiver Schuldenvermittler betraut werden, für die Dienste, die sie im Rahmen ihrs Auftrags als kollektiver Schuldenvermittler leisten, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 200 ...[+++]


De daling met 44% van het aantal zones dat van de lijst werd geschrapt is bemoedigend, maar de Commissie dringt erop aan dat de lidstaten de verontreinigingsproblemen bij de bron blijven aanpakken in plaats van zones die niet aan de EU-kwaliteitsnormen voldoen, van de lijst te schrappen.

Dieser Rückgang der Streichungen um 44% ist ermutigend, die Kommission besteht jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten Verschmutzungsprobleme von Grund auf anpacken, anstatt Gebiete, die nicht den EU-Qualitätsnormen entsprechen, einfach von der Liste zu streichen.


Ik moet echter een kanttekening plaatsen bij de bijzondere situatie in een van de lidstaten waar een uitkering niet werd geschrapt, maar opnieuw in de categorie niet-exporteerbaar werd opgenomen, terwijl deze vroeger wèl exporteerbaar was, en dat is iets bijzonders. Dit is volgens mij reden om na te gaan wat er bij deze burgers speelt.

Allerdings müssen wir einen Vorbehalt hinsichtlich der speziellen Situation in einem der Mitgliedsländer äußern, bei dem nicht etwa eine Leistung aus der Kategorie der nicht exportierbaren Leistungen herausgenommen, sondern neu in diese Kategorie aufgenommen wurde, während diese Leistung in der Vergangenheit exportierbar war. Diese Situation sollte nach unserem Dafürhalten Anlass für eine eingehendere Prüfung hinsichtlich der betroffenen Bürger sein.


De in het geding zijnde bepalingen maken een verschil in behandeling tussen, enerzijds, de Staat en de R.S.Z. en, anderzijds, de andere schuldeisers van een aannemer die niet is geregistreerd of die als aannemer werd geschrapt en wiens schuldeisers zich in een toestand van samenloop bevinden, in zoverre die bepalingen, doordat zij de bouwheer, schuldenaar van de aannemer, verplichten 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag (exclusief B.T.W) in te houden en naar gelang van het geval aan de belastingadministratie of aan de R.S.Z. door te storten en do ...[+++]

Die beanstandeten Bestimmungen führen einen Behandlungsunterschied ein zwischen einerseits dem Staat und dem Landesamt für Soziale Sicherheit (LASS) und andererseits den anderen Gläubigern eines Unternehmers, der nicht registriert ist oder als Unternehmer gestrichen wurde und dessen Gläubiger sich in einer Situation des Zusammentreffens befinden, insoweit diese Bestimmungen, indem sie den Bauherrn als Schuldner des Unternehmers verpflichten, 15 Prozent des von ihm geschuldeten ...[+++]


Het nummer 4 in het ontworpen artikel 11 voorziet dat het personeelslid dat aanspraak maakt op een bevordering door overgang naar het hogere niveau onder andere « niet onder de dreiging mag staan van een definitieve tuchtstraf die voorgesteld werd voor de vacantverklaring en die niet werd geschrapt ».

In Punkt 4 des im Entwurf befindlichen Artikels 11 wird vorgesehen, dass der Bedienstete unter anderem « nicht unter der Wirkung einer endgültigen Disziplinarstrafe sein muss, die vor der Vakanzerklärung vorgeschlagen und die nicht gestrichen worden ist » um durch Übergang in die höhere Stufe befördert zu werden.


Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod werd opgelegd de vermelde brochure nog te verspreiden zolang de gewraakte passages niet zijn ...[+++]

Obwohl die vorgenannte « synoptische Tabelle » dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss zufolge kein Urteil darüber beinhaltet, ob die darin aufgeführten Organisationen sektiererisch sind oder nicht, und erst Recht, ob sie schädlich oder unschädlich sind (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 313/8, S. 227), und obwohl durch Verfügung des Gerichts erster Instanz Brüssel vom 24. April 1999 der Französischen Gemeinschaft einstweilen das Verbot auferlegt wurde, die besagte Broschüre zu verteilen, solange die beanstandeten Textstellen nicht gestrichen worden sind, und ihr die Verpflichtung auferlegt wurde, die gleichen Textstellen aus ihrer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet werd geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd geschrapt' ->

Date index: 2022-05-18
w