Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "niet werden opgeheven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de door de Franse autoriteiten verstrekte statistische gegevens stelt de Commissie vast dat de begunstigden van de Franse tonnagebelastingregeling, ondanks het feit dat de beperkingen voor schepen met het tijdcharterstatuut in 2005 werden opgeheven, voldoende aan bovengenoemde doelstellingen hebben bijgedragen, aangezien het percentage schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder communautaire vlag varen niet meer dan 41 % van de totale door de begunstigde ondernemingen geëxploiteerde tonnage bed ...[+++]

Angesichts der von Frankreich vorgelegten statistischen Angaben stellt die Kommission fest, dass die Begünstigten der französischen Tonnagesteuerregelung trotz der Aufhebung der Einschränkung für auf Zeit gecharterte Schiffe im Jahr 2005 einen hinreichenden Beitrag zu den angestrebten Zielen geleistet haben, da der Anteil der auf Zeit gecharterten Schiffe, die nicht unter einer Gemeinschaftsflagge fahren, nicht über 41 % der von de ...[+++]


Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;

In der Erwägung, dass die acht Gebiete, die am 30. April 2009 ausgewiesen wurden, im Allgemeinen nicht weniger als heute geschützt sein werden, da ihre Ausweisungserlasse im Sinne der Gleichstellung der betroffenen Eigentümer und Benutzer, der Harmonisierung, der Kohärenz und der Wirksamkeit aufgehoben und ersetzt werden, ohne dass dadurch ein merklicher Rückgang des Schutzes entsteht;


Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;

In der Erwägung, dass die acht Gebiete, die am 30. April 2009 ausgewiesen wurden, im Allgemeinen nicht weniger als heute geschützt sein werden, da ihre Ausweisungserlasse im Sinne der Gleichstellung der betroffenen Eigentümer und Benutzer, der Harmonisierung, der Kohärenz und der Wirksamkeit aufgehoben und ersetzt werden, ohne dass dadurch ein merklicher Rückgang des Schutzes entsteht;


In 1998 heeft Griekenland voor cabotage een gelimiteerde termijn van twee maanden per jaar ingesteld, die in 2000 werd vervangen door een circulaire waarin alle tijdslimieten voor cabotage werden opgeheven en die in plaats daarvan gebaseerd was op een definitie van cabotage als activiteit die niet permanent, frequent, regelmatig of ononderbroken is.

Griechenland legte 1998 eine zeitliche Obergrenze von zwei Monaten pro Jahr für Kabotagefahrten fest. Diese Regelung wurde im Jahr 2000 durch einen neuen Erlass ersetzt, der keine zeitliche Begrenzung mehr für die Kabotage vorsah, sondern auf einer Auslegung des Begriffs „Kabotage“ als einer Tätigkeit beruhte, die in keinem Fall dauerhaften, häufigen, regelmäßigen oder kontinuierlichen Charakter hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeheven ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, und dass die kommunalen Bezirksräte in Kiew abgeschafft wurden ...[+++]


Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe Democratie. ...[+++]

Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare ...[+++]


Kortingen voor gezinnen en uitkeringen voor gehandicapten werden opgeheven of beperkt , in verband met de aanpassing van het nationale recht aan dat van de Europese Unie, waar vooral het neoliberaal nut geldt en niet de waarde en waardigheid van de mens.

Sie haben familienfreundliche Steuervergünstigungen abgeschafft und die Beihilfen für Behinderte drastisch reduziert, um das nationale Recht den Rechtsvorschriften der Europäischen Union anzugleichen, in der neoliberaler Utilitarismus mehr zählt als der Wert und die Würde des Menschen.


Door de wijziging van artikel 603 van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het 1 en het 3 werden opgeheven door het in het geding zijnde artikel 5 van de wet van 23 maart 1999, is artikel 24bis van de Taalwet Gerechtszaken niet langer van toepassing op de voorzieningen tegen beslissingen van de provinciale en gewestelijke directeurs der belastingen inzake directe belastingen en tegen beslissingen van de bestendige deputaties van de provincieraden inzake provincie- en gemeentebelastingen.

Infolge der Abänderung von Artikel 603 des Gerichtsgesetzbuches, dessen Nrn. 1 und 3 durch den fraglichen Artikel 5 des Gesetzes vom 23. März 1999 aufgehoben wurden, ist Artikel 24bis des Gesetzes über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten nicht mehr anwendbar auf die Rechtsmittel gegen Entscheidungen der provinzialen und regionalen Direktoren der Steuerverwaltung in bezug auf direkte Steuern und gegen Entscheidungen der Ständigen Ausschüsse der Provinzialräte in bezug auf Steuern der Provinzen und Gemeinden.


In zoverre de prejudiciële vragen betrekking hebben op het decreet van 25 februari 1975 tot vaststelling van het statuut van de niet-betaalde sportbeoefenaar, moeten zij volgens K.S.C. Oosterzele niet worden onderzocht, nu de bepalingen van dat decreet werden opgeheven door het decreet van 24 juli 1996.

Insoweit sich die präjudiziellen Fragen auf das Dekret vom 25. Februar 1975 zur Festlegung der Rechtsstellung der nichtentlohnten Sportler bezögen, müssten sie dem « K.S.C. Oosterzele » zufolge nicht untersucht werden, da die Bestimmungen dieses Dekrets durch das Dekret von 24. Juli 1996 aufgehoben worden seien.


Overwegende dat , op het gebied van het verrichten van diensten , bij de richtlijn van 15 oktober 1963 wei de beperkingen van de invoer van films werden opgeheven , doch niet de beperkingen van de distributiewerkzaamheden waarbij diensten worden verricht ; dat er zich in de Lid-Staten bepaalde moeilijkheden van economische aard voordoen voor de verwezenlijking van het vrij verrichten van diensten ; dat er , om deze moeilijkheden uit de weg te ruimen , studies worden verricht betreffende de coordinatie van de bepalingen inzake kredietgaranties door de instelling van registers voor het filmbedrijf ; dat het daarom wenselijk is , de libe ...[+++]

Die Richtlinie vom 15. Oktober 1963 hat auf dem Gebiet des Dienstleistungsverkehrs zwar die Beschränkungen der Einfuhr von Filmen aufgehoben, jedoch nicht die Beschränkungen der Tätigkeit des Dienstleistungen erbringenden Filmverleihers ; die Verwirklichung des freien Dienstleistungsverkehrs bereitet in den Mitgliedstaaten gewisse wirtschaftliche Schwierigkeiten ; zu deren Behebung wird geprüft, ob die Bestimmungen über die Sicherheit für Kredite durch die Einführung von Filmregistern koordiniert werden können ; es ist deshalb ang ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet werden opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werden opgeheven' ->

Date index: 2023-09-15
w