Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Traduction de «niet zijn opgebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen echter nog producten op de markt zijn die geëtiketteerd zijn volgens de oude regels, aangezien de verordening toestaat dat de voorraad levensmiddelen die voor 13 december 2014 op de markt zijn gebracht of geëtiketteerd zijn, wordt opgebruikt (opgelet: het is niet de voorraad etiketten die mag worden opgebruikt).

Allerdings dürfen nach den alten Bestimmungen gekennzeichnete Lebensmittel, die vor dem 13. Dezember 2014 in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet worden sind, noch verkauft werden, bis die Bestände (nicht jedoch die Etikettenbestände) erschöpft sind.


D. overwegende dat de Raad het niet eens is met de interpretatie van het Parlement en de Commissie dat het bedrag van 350 miljoen EUR aan betalingskredieten dat in 2014 voor de speciale instrumenten van de MFK-verordening beschikbaar gesteld is, niet onder het betalingsmaximum behoort te vallen, en bijgevolg een marge van 711 miljoen EUR eerst moet worden opgebruikt voordat van de marge voor onvoorziene uitgaven gebruik kan worden gemaakt; overwegende dat dientengevolge nog niet besloten is of en in hoeverre het bedrag van 350 miljo ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Rat die Auslegung des Parlaments und der Kommission, dass die 2014 in Anspruch genommenen Mittel für Zahlungen für besondere Instrumente gemäß der MFR-Verordnung in Höhe von 350 Millionen EUR nicht in die Obergrenze einfließen sollten, sodass ein Spielraum in Höhe von 711 Millionen EUR ausgeschöpft werden kann, bevor auf den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zurückgegriffen wird, nicht teilt; in der Erwägung, dass folglich der Beschluss, ob und inwieweit der Betrag in Höhe von 350 Millionen EUR gegen die Spielräume des MFR für Zahlungen für das laufende Haushaltsjahr oder für künftige Haushaltsjahre a ...[+++]


D. overwegende dat de Raad het niet eens is met de interpretatie van het Parlement en de Commissie dat het bedrag van 350 miljoen EUR aan betalingskredieten dat in 2014 voor de speciale instrumenten van de MFK-verordening beschikbaar gesteld is, niet onder het betalingsmaximum behoort te vallen, en bijgevolg een marge van 711 miljoen EUR eerst moet worden opgebruikt voordat van de marge voor onvoorziene uitgaven gebruik kan worden gemaakt; overwegende dat dientengevolge nog niet besloten is of en in hoeverre het bedrag van 350 miljo ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Rat die Auslegung des Parlaments und der Kommission, dass die 2014 in Anspruch genommenen Mittel für Zahlungen für besondere Instrumente gemäß der MFR-Verordnung in Höhe von 350 Millionen EUR nicht in die Obergrenze einfließen sollten, sodass ein Spielraum in Höhe von 711 Millionen EUR ausgeschöpft werden kann, bevor auf den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zurückgegriffen wird, nicht teilt; in der Erwägung, dass folglich der Beschluss, ob und inwieweit der Betrag in Höhe von 350 Millionen EUR gegen die Spielräume des MFR für Zahlungen für das laufende Haushaltsjahr oder für künftige Haushaltsjahre a ...[+++]


Als die bijdrage is opgebruikt, moet de CTP de specifieke eigen middelen aanwenden, alvorens er gebruik gemaakt mag worden van de bijdragen in het wanbetalingsfonds van de niet-wanbetalende leden.

Danach wird auf den vom ausgefallenen Mitglied in den Ausfallfonds eingezahlten Beitrag zurückgegriffen, um weitere Verluste zu decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Raad het niet eens is met de interpretatie van het Parlement en de Commissie dat het bedrag van 350 miljoen EUR aan betalingskredieten dat in 2014 voor de speciale instrumenten van de MFK-verordening beschikbaar gesteld is, niet onder het betalingsmaximum behoort te vallen, en bijgevolg een marge van 711 miljoen EUR eerst moet worden opgebruikt voordat van de marge voor onvoorziene uitgaven gebruik kan worden gemaakt; overwegende dat dientengevolge nog niet besloten is of en in hoeverre het bedrag van 350 miljoe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Rat die Auslegung des Parlaments und der Kommission, dass die 2014 in Anspruch genommenen Mittel für Zahlungen für besondere Instrumente gemäß der MFR-Verordnung in Höhe von 350 Millionen EUR nicht in die Obergrenze einfließen sollten, sodass ein Spielraum in Höhe von 711 Millionen EUR ausgeschöpft werden kann, bevor auf den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zurückgegriffen wird, nicht teilt; in der Erwägung, dass folglich der Beschluss, ob und inwieweit der Betrag in Höhe von 350 Millionen EUR gegen die Spielräume des MFR für Zahlungen für das laufende Haushaltsjahr oder für künftige Haushaltsjahre au ...[+++]


producten die niet aan deze richtlijn voldoen vanaf 1 januari 2005 te verbieden. Producten die vóór deze datum op de markt zijn gebracht of zijn geëtiketteerd en niet aan deze richtlijn voldoen, mogen echter worden verkocht totdat de voorraden zijn opgebruikt.

um Erzeugnisse, die dieser Richtlinie nicht entsprechen, ab dem 1. Januar 2005 zu verbieten; jedoch können Erzeugnisse, die vor diesem Datum in Verkehr gebracht oder etikettiert wurden und die dieser Richtlinie nicht entsprechen, noch vermarktet werden, bis die Lagerbestände erschöpft sind.


- De lidstaten zouden beschikken over een omzettingsperiode van 36 maanden (d.w.z. producten die aan de omschrijvingen en voorschriften in de richtlijn voldoen, moeten uiterlijk vanaf die datum in de rekken kunnen, terwijl producten die niet aan de richtlijn voldoen vanaf dat ogenblik verboden worden; producten die vóór het verstrijken van die 36 maanden zijn geëtiketteerd, zouden mogen worden verkocht totdat de voorraden zijn opgebruikt, ook als ze niet aa ...[+++]

Den Mitgliedstaaten würde ein Übergangszeitraum von 36 Monaten eingeräumt (d.h. daß Erzeugnisse, die den Begriffsbestimmungen und Vorschriften der Richtlinie entsprechen, spätestens ab diesem Zeitpunkt zum Verkauf zugelassen werden müßten, während nicht im Einklang mit der Richtlinie stehende Erzeugnisse ab diesem Zeitpunkt nicht mehr angeboten werden dürften; vor Ablauf dieser 36-Monatsfrist etikettierte Erzeugnisse könnten bis zur Erschöpfung der Vorräte verkauft werden, selbst wenn sie der Richtlinie nicht gerecht werden).


De maatregel moet er volgens de Commissie borg voor staan dat het totale visserij-inspanningsniveau per betrokken visserijtak niet toeneemt, dat de vangstmogelijkheden van de Lid-Staten volledig kunnen worden opgebruikt, dat het acquis communautaire, en met name het beginsel van de relatieve stabiliteit, wordt gerespecteerd en dat het evenwicht van de bestanden in sommige kwetsbare zones wordt bewaard.

Nach Darstellung der Kommission ist es Ziel dieser Regelung, eine Erhöhung des Gesamtfischereiaufwands in den einzelnen Fischereien zu vermeiden, die volle Nutzung der Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, den gemeinschaftlichen Besitzstand und die relative Stabilität zu wahren und die Bestände in bestimmten besonders empfindlichen Gebieten zu schützen.


Voorts overweegt zij een nieuwe aanbeveling voor een onderhandelingsmandaat in te dienen, dat gebaseerd is op houdbaarheid, beperking tot restbestanden (d.w.z. het gedeelte van de vangstmogelijkheden dat lokaal niet wordt opgebruikt), kosteneffectiviteit met betrekking tot de behoefte aan en de prijs van vangstmogelijkheden en naleving van het internationale recht.

Im Übrigen plant sie, eine Empfehlung für ein neues Verhandlungsmandat vorzulegen, das auf dem Grundsatz der Nachhaltigkeit, der ausschließlichen Befischung überzähliger Bestände (d.h. der Fischereiressourcen, die von Marokko selbst nicht genutzt werden), der Kostenwirksamkeit mit Blick auf die Notwendigkeit und den Preis der Fangmöglichkeiten sowie der Achtung der völkerrechtlichen Bestimmungen beruht.


V. Overgangsregeling (artikel 20) Gezien de omvang van de veranderingen die de invoering van het nieuwe schema voor industrieprodukten vanaf 1 januari 1995 voor handelsondernemers betekent, is er een overgangsregeling getroffen om op vóór 1 januari vanuit hun land van oorsprong verzonden goederen tot 15 maart 1995 de in 1994 geldende preferenties te kunnen blijven toepassen mits, wanneer het goederen betreft waarvoor vaste bedragen met een nulrecht gelden, deze laatste niet zijn opgebruikt.

V. Übergangsregelung (Artikel 20) Angesichts der weitreichenden Veränderungen, die die Einführung des neuen Präferenzschemas für gewerbliche Waren zum 1. Januar 1995 für den Handel mit sich bringt, ist eine Übergangsregelung vorgesehen.


w