Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zouden uitkomen " (Nederlands → Duits) :

De wetgever kan niet worden verweten, mede gelet op de grote verscheidenheid van situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, dat hij niet in een specifieke categorie van ziekenhuizen heeft voorzien, namelijk de categorie van ziekenhuizen die over een erkend revalidatiecentrum beschikken en die aldus, in voorkomend geval, boven de vastgestelde referentiebedragen zouden uitkomen vanwege de fysiotherapie die zij verstrekken.

Dem Gesetzgeber kann - unter anderem wegen der großen Verschiedenartigkeit der Situationen, die sich in der Praxis ergeben können - nicht der Vorwurf gemacht werden, nicht eine spezifische Kategorie von Krankenhäusern vorgesehen zu haben, nämlich die Kategorie der Krankenhäuser, die über ein anerkanntes Rehabilitationszentrum verfügen und die somit wegen ihrer Physiotherapieleistungen gegebenenfalls über den festgelegten Referenzbeträgen liegen würden.


De wetgever kan niet worden verweten, mede gelet op de grote verscheidenheid van situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, dat hij niet in een specifieke categorie van ziekenhuizen heeft voorzien, namelijk de categorie van ziekenhuizen die over een erkend revalidatiecentrum beschikken en die aldus, in voorkomend geval, boven de vastgestelde referentiebedragen zouden uitkomen vanwege van de fysiotherapie die zij verstrekken.

Dem Gesetzgeber kann - unter anderem wegen der großen Verschiedenartigkeit der Situationen, die sich in der Praxis ergeben können - nicht der Vorwurf gemacht werden, nicht eine spezifische Kategorie von Krankenhäusern vorgesehen zu haben, nämlich die Kategorie der Krankenhäuser, die über ein anerkanntes Rehabilitationszentrum verfügen und die somit wegen ihrer Physiotherapieleistungen gegebenenfalls über den festgelegten Referenzbeträgen liegen würden.


69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening (EU) nr. 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prudente beleidsvorming, gelet op de broosheid en geringe betrouwbaarheid van de economische modellen die ten ...[+++]

69. weist darauf hin, dass aufgrund des Standpunkts des Europäischen Parlaments zur Verordnung (EU) Nr. 472/2013 Bestimmungen eingeführt wurden, gemäß denen in die makroökonomischen Anpassungsprogramme Notfallpläne aufgenommen werden mussten, für den Fall, dass die Basis-Prognoseszenarien nicht eintreten oder es aufgrund von Umständen, die außerhalb des Einflusses des unterstützten Mitgliedstaats liegen – etwa unerwartete Erschütterungen der Weltwirtschaft –, zu Abweichungen kommt; betont, dass solche Pläne aufgrund der Anfälligkeit ...[+++]


69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prudente beleidsvorming, gelet op de broosheid en geringe betrouwbaarheid van de economische modellen die ten grondsla ...[+++]

69. weist darauf hin, dass aufgrund des Standpunkts des Europäischen Parlaments zur Verordnung Nr. 472/2013 Bestimmungen eingeführt wurden, gemäß denen in die makroökonomischen Anpassungsprogramme Notfallpläne aufgenommen werden mussten, für den Fall, dass die Basis-Prognoseszenarien nicht eintreten oder es aufgrund von Umständen, die außerhalb des Einflusses des unterstützten Mitgliedstaats liegen – etwa unerwartete Erschütterungen der Weltwirtschaft –, zu Abweichungen kommt; betont, dass solche Pläne aufgrund der Anfälligkeit und g ...[+++]


Zelfs met een verregaande haircut van vijftig procent zou de staatsschuld niet onder de 100 procent van het bbp uitkomen, tenminste uitgaande van de veronderstelling dat de internationale schuldeisers, zoals de lidstaten in de eurozone of het IMF, niet bij deze haircut betrokken zouden zijn.

Auch ein starker Bewertungsabschlag um 50 % würde den Verschuldungsgrad nicht unter 100 % des BIP bringen, und zwar unter der Annahme, dass die internationalen Kreditgeber, wie die Mitgliedstaaten des Euroraumes oder der IWF, von diesem Bewertungsabschlag ausgeschlossen wären.


Zelfs indien APMM volledige controle had over alle terminals waarin zij een controlebelang heeft, dan nog zouden haar marktaandelen, welke mogelijke product- en geografische markt ook wordt gehanteerd, niet boven 30% uitkomen.

Selbst wenn APMM alle Terminals, an denen es eine Kontrollbeteiligung hält, voll kontrollieren sollte, würden seine Marktanteile unabhängig davon, wie der Produktmarkt und der geografische Markt abgegrenzt werden, unterhalb von 30 % bleiben.


Als goede parlementariërs dachten dat wij dan uiteindelijk op een bedrag van ergens in de 150 miljoen te zullen uitkomen. Echter, het Ierse voorzitterschap kwam terug in de informele trialoog met de mededeling dat het niet hoger kon gaan dan 120 miljoen en voegde daaraan toe dat wij, als wij een beetje zouden pushen , wellicht zouden kunnen uitkomen op 138 miljoen.

Wie es sich für gute Abgeordnete geziemt, erhofften wir uns letztendlich, zu einem Betrag in der Größenordnung von 150 Millionen zu gelangen, doch hat der irische Vorsitz bei dem informellen Trialog geantwortet, der Haushaltsbetrag dürfe 120 Millionen nicht überschreiten, und hinzugefügt, dass wir wahrscheinlich letztlich auf einen Betrag von 138 Millionen kommen könnten, wenn wir noch ein wenig drängten.


Als goede parlementariërs dachten dat wij dan uiteindelijk op een bedrag van ergens in de 150 miljoen te zullen uitkomen. Echter, het Ierse voorzitterschap kwam terug in de informele trialoog met de mededeling dat het niet hoger kon gaan dan 120 miljoen en voegde daaraan toe dat wij, als wij een beetje zouden pushen, wellicht zouden kunnen uitkomen op 138 miljoen.

Wie es sich für gute Abgeordnete geziemt, erhofften wir uns letztendlich, zu einem Betrag in der Größenordnung von 150 Millionen zu gelangen, doch hat der irische Vorsitz bei dem informellen Trialog geantwortet, der Haushaltsbetrag dürfe 120 Millionen nicht überschreiten, und hinzugefügt, dass wir wahrscheinlich letztlich auf einen Betrag von 138 Millionen kommen könnten, wenn wir noch ein wenig drängten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zouden uitkomen' ->

Date index: 2021-02-22
w