Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet-gebruiken van geweld

Traduction de «niet-aflatende geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet-gebruiken van geweld

Gewaltverzicht | Nichtanwendung von Gewalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het niet-aflatende geweld in Syrië tot een humanitaire crisis geleid heeft, en dat daarbij meer dan 200.000 mensen – merendeels burgers – omgekomen zijn, meer dan 7 miljoen in eigen land ontheemd zijn, en overwegende dat meer dan 12 miljoen Syriërs in nood verkeren; overwegende dat meer dan 3 miljoen Syriërs het land ontvlucht zijn, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte;

A. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt in Syrien zu einer humanitären Krise geführt hat und bislang mehr als 200 000 Todesopfer – darunter hauptsächlich Zivilisten –, mehr als sieben Millionen Binnenvertriebene und mehr als zwölf Millionen hilfsbedürftige Syrer gezählt wurden; in der Erwägung, dass über drei Millionen Syrer aus dem Land geflohen sind, hauptsächlich in den Libanon, in die Türkei, nach Jordanien, in den Irak und nach Ägypten;


99. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stelligste, in het bijzonder het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen, alsook genitale verminking, k ...[+++]

99. erinnert daran, dass im Jahr 2014 der Sacharow-Preis an Dr. Denis Mukwege verliehen wurde, um ihn für sein starkes Engagement für Opfer sexueller Gewalt und die kontinuierliche Förderung der Rechte von Frauen auszuzeichnen, wodurch eine Sensibilisierung für den Einsatz von Gewalt und sexueller Verstümmelung von Frauen, Mädchen und Kindern als Mittel der Kriegsführung erfolgte; verurteilt mit Nachdruck alle Formen des Missbrauchs und der Gewalt gegen Frauen, Mädchen und Kinder, insbesondere den Einsatz sexueller Gewalt als Kriegswaffe sowie die Verstümmelung weiblicher Genitalien, Kinder-, Früh- und Zwangsehen, sexuelle Sklaverei, Ve ...[+++]


Voor die regering zal een vitale rol zijn weggelegd wanneer het land het hoofd moet bieden aan alle uitdagingen die de toekomst in petto heeft, zoals het bestrijden van het niet aflatende geweld in Irak, het tegemoetkomen aan de aspiraties van alle Irakezen - ongeacht hun geloofsovertuiging of etnische afkomst - en het eerbiedigen, beschermen en bevorderen van de mensenrechten, ook die van mensen die deel uitmaken van een minderheid.

Eine derartige Regierung ist unerlässlich, um alle auf Irak zukommenden Herausforderungen zu bewältigen, darunter die Eindämmung der anhaltenden Gewalt im Lande, die Erfüllung der Erwartungen aller Iraker – ungeachtet ihres Glaubens und ihrer ethnischen Zugehörigkeit – und die Wahrung, der Schutz und die Förderung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören.


Gezien het niet-aflatende geweld en de mensenrechtenschendingen in het oosten van de DRC moeten we helaas opnieuw onze diepe bedroefdheid uitspreken over de slachtingen, de misdaden tegen de menselijkheid en het seksueel geweld tegen deze vrouwen en jonge meisjes, dat alsmaar doorgaat in de oostelijke provincie.

Bedauerlicherweise sind wir angesichts der andauernden Gewaltakte und Menschenrechtsverletzungen im Osten der DR Kongo wieder gezwungen, die Massaker, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und die sexuellen Gewalttaten, die immer noch gegen Frauen und Mädchen in der östlichen Provinz verübt werden, zu verurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het niet aflatende geweld van de burgeroorlog in Irak en dringt er bij de regering van de VS op aan een duidelijk tijdschema bekend te maken voor de terugtrekking van haar troepen in het komende jaar; onderstreept dat er nieuwe pogingen in het werk gesteld moeten worden om een werkelijk proces te organiseren, gericht op een regionale conferentie over vrede, stabiliteit en ontwapening in het Midden-Oosten, samen met alle actoren in het gebied en vergelijkbaar met modellen als het CSCE-proces;

27. zeigt sich äußerst besorgt über die endlose Gewalt im Verlauf des Bürgerkriegs im Irak und fordert die Regierung der Vereinigten Staaten auf, einen präzisen Zeitplan für den Rückzug ihrer Truppen im kommenden Jahr bekannt zu geben; drängt darauf, dass neue Anstrengungen unternommen werden, um eine konkrete Entwicklung mit dem Ziel einer Regionalkonferenz über Frieden, Stabilität und Abrüstung im Nahen Osten unter Beteiligung aller Akteure der Region, die mit Modellen wie dem KSZE-Prozess vergleichbar ist, in Gang zu bringen;


Deze verkiezingen moeten daarom worden gezien als een manier om het niet-aflatende geweld en de aanhoudende onderdrukking te maskeren.

Diese Wahlen müssen daher als Maskerade gesehen werden, um die andauernde Gewalt und Unterdrückung zu verschleiern.


De Raad veroordeelt het niet aflatende etnische geweld in Kosovo en dringt er bij de leiders van alle bevolkingsgroepen op aan om zich in te zetten voor de bestrijding van deze vorm van geweld.

Der Rat verurteilte die fortwährenden, ethnisch begründeten Gewaltakte im Kosovo und forderte die Führer aller Gemeinschaften auf, sich vorbehaltlos zur Bekämpfung solcher Gewaltakte zu verpflichten.


De Raad blijft ernstig bezorgd over het voortgaande geweld en de niet aflatende intimidatie in Zimbabwe en herinnert aan zijn verklaring van 7 mei.

Der Rat ist nach wie vor sehr besorgt über die fortdauernden Gewalttätigkeiten und Einschüchterungen in Simbabwe und erinnert an seine Erklärung vom 7.


Zij stelt bezorgd vast dat er met het naderen van de plaatselijke verkiezingen op 28 oktober sprake is van aanhoudende gewelddadigheden tussen bevolkingsgemeenschappen en niet-aflatend politiek geweld.

Sie stellt mit Besorgnis fest, dass die Gewalttätigkeiten zwischen den Volksgemeinschaften sowie die Gewalttätigkeiten mit politischem Hintergrund im Vorfeld der am 28. Oktober auf lokaler Ebene stattfindenden Wahlen andauern.


Zij stelt bezorgd vast dat er met het naderen van de plaatselijke verkiezingen op 28 oktober sprake is van aanhoudende gewelddadigheden tussen bevolkingsgemeenschappen en niet-aflatend politiek geweld.

Sie stellt mit Besorgnis fest, dass die Gewalttätigkeiten zwischen den Volksgemeinschaften sowie die Gewalttätigkeiten mit politischem Hintergrund im Vorfeld der am 28. Oktober auf lokaler Ebene stattfindenden Wahlen andauern.




D'autres ont cherché : het niet-gebruiken van geweld     niet-aflatende geweld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-aflatende geweld' ->

Date index: 2022-09-08
w