Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-benoembaarheid in openbare dienst
Ontzet zijn uit het recht een

Traduction de «niet-bekleden van onverenigbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-benoembaarheid in openbare dienst | ontzet zijn uit het recht een(bepaald)amt te bekleden

Unfähigkeit zur Bekleidung eines Amtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze niet-Afrikaanse economische migranten, waaronder veel medisch personeel, bekleden posities die gewoonlijk niet onder dezelfde gunstige condities openstaan voor gekwalificeerde Afrikanen.

Diese nicht afrikanischen Wirtschaftsmigranten, darunter viel medizinisches Personal, besetzen Stellen, die qualifizierten Afrikanern gewöhnlich nicht zu denselben günstigen Bedingungen offen stehen.


voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en legitieme doeleinden worden verzameld en mogen vervolgens niet verder op een met die doeleinden onverenigbare wijze worden verwerkt; de verdere verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden wordt niet als onverenigbaar met de oorspronkelijke doeleinden beschouwd, op voorwaarde dat het EOM voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen („doelbinding”).

für festgelegte, eindeutige und rechtmäßige Zwecke erhoben werden und dürfen nicht in einer mit diesen Zwecken nicht zu vereinbarenden Weise weiterverarbeitet werden; eine Weiterverarbeitung für im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecke, für wissenschaftliche oder historische Forschungszwecke oder für statistische Zwecke gilt nicht als unvereinbar mit den ursprünglichen Zwecken, sofern die EUStA angemessene Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bietet („Zweckbindung“).


Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebben afgelegd dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Solange ihre Mandate nicht geprüft worden sind oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nehmen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet und Nosheena Mobarik gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil, sofern sie zuvor eine Erklärung dahingehend abgegeben haben, dass sie kein Amt innehaben, das mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden worden verzameld en mogen vervolgens niet verder op een met die doeleinden onverenigbare wijze worden verwerkt; de verdere verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden wordt overeenkomstig artikel 89, lid 1, niet als onverenigbaar met de oorspronkelijke doeleinden beschouwd („doelbinding”).

für festgelegte, eindeutige und legitime Zwecke erhoben werden und dürfen nicht in einer mit diesen Zwecken nicht zu vereinbarenden Weise weiterverarbeitet werden; eine Weiterverarbeitung für im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecke, für wissenschaftliche oder historische Forschungszwecke oder für statistische Zwecke gilt gemäß Artikel 89 Absatz 1 nicht als unvereinbar mit den ursprünglichen Zwecken („Zweckbindung“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, wordt de eerste zin vervangen als volgt : « Bij gebrek aan een ambtenaar die alle voorwaarden vervult, kan een ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst, die niet voldoet aan de in het eerste lid, 2°, bepaalde voorwaarde, of bij gebrek, een ambtenaar die aan die voorwaarde voldoet maar die de anciënniteitsvoorwaarde vereist om de betrekking te bekleden, niet vervult, aangewezen worden».

Art. 6 - In Artikel 65 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, wird der erste Satz durch den folgenden Satz ersetzt: « Falls keiner der Bediensteten alle Bedingungen erfüllt, kann ein Bediensteter des öffentlichen Dienstes der Wallonie bezeichnet werden, der die in Absatz 1, 2° festgelegte Bedingung nicht erfüllt, oder andernfalls ein Bediensteter, der diese Bedingung erfüllt aber nicht die Bedingung bezüglich des erforderlichen Dienstalters, um zu der Stelle zugelassen zu werden».


Zodra alle eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, komt de niet-vertrouwelijke versie van de besluiten in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie van de Commissie beschikbaar onder zaaknummers SA.34791 (onverenigbare steun) en SA.38810 (overname van bepaalde activa naar aanleiding van het faillissement van VSL).

Die nichtvertrauliche Fassung der Beihilfebeschlüsse wird im Beihilfenregister unter den Nummern SA.34791 (unvereinbare Beihilfen) und SA.38810 (Übernahme bestimmter Vermögenswerte nach VSL-Insolvenz) auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission zugänglich gemacht, sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind.


3. Onverminderd artikel 4, leden 6 en 7, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, de toepassing van de in artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5 opgenomen procedurele voorschriften inzake benoemingen opschorten, mits kan worden aangetoond dat deze maatregelen het de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht mogelijk maken om uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, minstens 40% van de posities van niet-uitvoerend bestuurder in beursgenoteerde ondernemingen te ...[+++]

3. Unbeschadet des Artikels 4 Absätze 6 und 7 bleibt es Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften ergriffen haben, anheimgestellt, die Anwendung der Verfahrensvorschriften des Artikels 4 Absätze 1, 3, 4 und 5 für die Auswahl der Direktoren auszusetzen, wenn sie nachweisen können, dass das unterrepräsentierte Geschlecht spätestens zum 1. Januar 2020 beziehungsweise bei öffentlichen Unternehmen zum 1. Januar 2018 mindestens 40 % der nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder stellt, wenn diese Maßnahm ...[+++]


Personen die een hoog ambt bekleden moeten niet alleen worden gezien als bekwaam vanuit professioneel oogpunt, maar ook moet duidelijk zijn dat zij van onbesproken gedrag zijn.

Inhaber hoher Ämter müssten nicht nur in beruflicher Hinsicht als kompetent angesehen werden, sondern auch in dem Ruf stehen, sich untadelig zu verhalten.


Over het algemeen komen hogere ambtenaren na vijf jaar in aanmerking voor mobiliteit en blijven zij normaal niet langer dan zeven jaar dezelfde functie bekleden.

Generell sollen höhere Beamte nach fünf Jahren den Einsatzbereich wechseln und in der Regel nicht länger als sieben Jahre auf demselben Dienstposten verbleiben.


Bijgevolg zou Imperial Tobacco door de acquisitie van Reemtsma niet alleen een sterke positie bekleden in de sector van de goedkope sigaretten, maar zou het ook de enige distributeur worden van sigaretten onder het eigen merk.

Die Übernahme von Reemstma würde daher Imperial Tobacco nicht nur eine starke Position im Niedrigpreissegment des Zigarettenmarktes verschaffen, sondern den Tabakkonzern auch zum einzigen Lieferanten von Eigenmarken machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bekleden van onverenigbare' ->

Date index: 2023-10-23
w