Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-belgische detailhandelaren minder » (Néerlandais → Allemand) :

de verpakking van bierblikjes of -flessen veranderen zodat het moeilijker wordt om ze in andere landen te verkopen “niet-Belgische” detailhandelaren minder toegang geven tot kortingen en belangrijke producten om te voorkomen dat zij minder dure bierproducten naar België brengen.

die Verpackung der Bierdosen und Bierflaschen abändert, um ihren Verkauf in anderen Ländern zu erschweren; für „nicht-belgische“ Einzelhändler den Zugang zu Rabatten und den wichtigsten Produkten beschränkt, um sie daran zu hindern, preisgünstigeres Bier nach Belgien zu liefern.


Dezelfde wet bepaalt ook dat detailhandelaren producten van oorsprong uit Roemenië moeten promoten, en beperkt daardoor hun commerciële keuzevrijheid om te bepalen welk product ze aanbieden, hetgeen weer in strijd is met de vrijheid van vestiging (artikel 49 VWEU).Volgens het EU-recht zijn beperkingen van deze vrijheden slechts toegestaan wanneer er een gerechtvaardigde noodzaak is om een hoger openbaar belang te beschermen, zoals de volksgezondheid, en minder beperkende maatregelen niet mogelijk zijn.

Das gleiche Gesetz verpflichtet Einzelhändler zur Förderung rumänischer Erzeugnisse und beschränkt damit ihre geschäftliche Entscheidung darüber, welche Produkte sie anbieten wollen, was wiederum gegen den Grundsatz der Niederlassungsfreiheit (Artikel 49 AEUV) verstößt.Beschränkungen dieser Grundfreiheiten sind nach dem EU-Recht nur zulässig, wenn sie den Schutz eines übergeordneten öffentlichen Interesses zum Ziel haben, wie der öffentlichen Gesundheit, und keine weniger restriktiven Maßnahmen zur Verfügung stehen.


Bij zijn voormelde arrest nr. 137/2012 heeft het Hof geoordeeld dat de in het geding zijnde maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de betrokken belastingplichtigen die in de Belgische grenszone gedomicilieerd zijn en die in 2008 en 2009 bedrijfsinkomsten hebben verkregen, aangezien, enerzijds, het publiek over het Avenant was voorgelicht zodra het was ondertekend (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) en, anderzijds, zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding, het niveau van de belastingen waaraan die belastingplichtigen in Frankrijk zijn onderworpen, in de regel ...[+++]

In seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 137/2012 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die fragliche Maßnahme nicht auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der betroffenen Steuerpflichtigen verletzt, die ihren Wohnsitz im belgischen Grenzgebiet haben und die 2008 und 2009 Berufseinkünfte bezogen haben, da einerseits die Öffentlichkeit über das Zusatzabkommen informiert wurde, sobald es unterschrieben war (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, S. 5), und andererseits - wie es in den Vorarbeiten angeführt wurde - die Höhe der Steuern, denen die Steuerpflichtigen in Frankreich unterliegen, in der Regel niedriger ist als die Höhe der St ...[+++]


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheerd door een beheersvennootschap voor rekening van deelnemers, wanneer hun ...[+++]

Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt werden kann, oder von Instituten für gemeinsame Anlagen ausländischen Rechts, die ein ungeteiltes Vermögen d ...[+++]


Zeven op de tien consumenten weten niet wat zij moeten doen wanneer zij producten ontvangen die zij niet hadden besteld, en minder dan een derde van de detailhandelaren was op de hoogte van de wettelijke termijn waarbinnen consumenten producten met gebreken mogen terugsturen ter reparatie.

Sieben von zehn Verbrauchern wissen nicht, wie sie vorgehen müssen, wenn sie nichtbestellte Produkte erhalten, und nicht einmal ein Drittel der Einzelhändler kennt das Gesetz, das regelt, wie lange Verbraucher schadhafte Produkte zur Reparatur zurückgeben dürfen.


E. overwegende dat de consument eveneens de kwalijke gevolgen ondervindt van gebruiken zoals lage prijzen die aan producenten en andere leveranciers worden betaald en die niet resulteren in lagere prijzen voor de consument, en voorts dat grote detailhandelaren alternatieve producten uit derde landen gebruiken die goedkoper zijn dan lokale producten, hetgeen betekent dat de consument producten koopt waarvoor minder strenge normen zijn aangelegd - met name op het gebied van kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van arbeidsnormen, mil ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich solche Praktiken auch nachteilig auf die Verbraucher auswirken, da die niedrigen Preise, die an die Erzeuger und anderen Lieferanten gezahlt werden, sich nicht in niedrigeren Preisen für die Verbraucher niederschlagen und große Einzelhändler zudem auf alternative Produkte aus Drittländern zurückgreifen, die die an die lokalen Erzeuger gezahlten Preise unterbieten, sodass die Verbraucher Produkte kaufen, die – insbesondere hinsichtlich der Qualität, der Lebensmittelsicherheit und der Einhaltung von arbeitsrechtlichen Mindeststandards sowie von Umwelt- und Tierschutzbestimmungen – geringeren Standards als den ...[+++]


Tot slot, maar niet minder belangrijk, spreek ik mijn waardering uit voor het voortreffelijke werk van het Belgisch voorzitterschap dat ervoor gezorgd heeft dat er binnen de Raad de nodige steun was voor het compromis dat in het bemiddelingscomité is bereikt.

Zu guter Letzt möchte ich meine Anerkennung für die gute Arbeit des belgischen Ratsvorsitzes zum Ausdruck bringen, der für die notwendige Unterstützung innerhalb des Rates gesorgt hat, um den Kompromiss im Vermittlungsausschuss zu erreichen.


Niet minder dan 40 goede praktijken die in eurozone zijn opgetekend, worden aan de regeringen, de banken en de detailhandelaren voorgesteld om de achterstand in te halen en een probleemloze overgang mogelijk te maken.

40 empfehlenswerte Maßnahmen, die im gesamten Euro-Gebiet ermittelt wurden, werden den Regierungen, Banken und Einzelhändlern zur Nachahmung empfohlen, um den verlorenen Boden wettzumachen und einen reibungslosen Übergang zum Euro-Bargeld zu gewährleisten.


Een grens van niet minder dan zes liter bier komt, de geografische ligging van Finland en de economische problemen van de Finse detailhandelaren in de grensgebieden, als gevolg van de toegenomen rechtenvrije invoer van bier uit derde landen in aanmerking genomen, als passend voor.

Angesichts der geographischen Lage Finnlands und der wirtschaftlichen Schwierigkeiten des finnischen Einzelhandels in den Grenzgebieten, die durch die zollfreien Biereinfuhren aus Drittländern verursacht werden, erscheint eine mengenmäßige Beschränkung auf mindestens 6 Liter Bier als angemessen.


Een grens van niet minder dan zes liter bier komt, de geografische ligging van Finland de economische problemen van de Finse detailhandelaren in de grensgebieden, alsmede de aanzienlijke opbrengstderving als gevolg van de toegenomen rechtenvrije invoer van bier uit derde landen in aanmerking genomen, als passend voor.

Angesichts der geographischen Lage Finnlands und der wirtschaftlichen Schwierigkeiten des finnischen Einzelhandels in den Grenzgebieten sowie der erheblichen Einnahmenausfälle , die durch die zollfreien Biereinfuhren aus Drittländern verursacht werden, erscheint eine mengenmäßige Beschränkung auf mindestens 6 Liter Bier als angemessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-belgische detailhandelaren minder' ->

Date index: 2021-10-04
w