Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-bindend instrument duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Het biedt niet alleen een kader voor samenwerking, maar is een juridisch bindend instrument om toetreding tot de EU voor te bereiden.

Es handelt sich dabei nicht nur um einen Rahmen für die Zusammenarbeit, sondern um eine rechtsverbindliches Instrument zur Vorbereitung des EU-Beitritts.


Doorgiften die niet plaatsvinden op grond van een adequaatheidsbesluit mogen enkel worden toegestaan indien in een juridisch bindend instrument passende waarborgen voor de persoonsgegevensbescherming worden geboden, of indien de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld en op basis van die beoordeling van oordeel is dat passende waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens worden geboden.

Datenübermittlungen, die nicht auf der Grundlage eines Angemessenheitsbeschlusses erfolgen, sollten nur dann zulässig sein, wenn in einem rechtsverbindlichen Instrument geeignete Garantien festgelegt sind, die den Schutz personenbezogener Daten gewährleisten, oder wenn der Verantwortliche alle Umstände beurteilt hat, die bei der Datenübermittlung eine Rolle spielen, und auf der Grundlage dieser Beurteilung zu der Auffassung gelangt ist, dass geeignete Garantien zum Schutz personenbezogener Daten bestehen.


Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.

Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.


Vergeleken met een niet-bindende maatregel met een concreet doch beperkt effect, zou een bindend instrument met minimumvereisten voor de samenstelling van besturen veel sterker bijdragen tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen.

Im Vergleich zu einer nicht verbindlichen Maßnahme mit einer zwar spürbaren, doch begrenzten Wirkung, lässt sich eine deutliche Erhöhung der Wirkung im Hinblick auf die angestrebten Ziele nur mit einem rechtsverbindlichen Instrument erreichen, das Mindestvorschriften für das zahlenmäßige Verhältnis von Frauen und Männern in den Leitungsorganen von Unternehmen festlegt.


14 WIJST EROP dat in het niet-bindend instrument de rol en de taken van het UNFF, als het intergouvernementele forum voor het niet-bindend instrument, duidelijk moeten worden vastgesteld;

14 MERKT AN, dass in der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft die Rolle und die Aufgaben des Waldforums der VN, das als zwischenstaatliches Forum für die Übereinkunft fungieren soll, genau beschrieben werden sollten;


8. ERKENT het universele lidmaatschap van het UNFF en de aanneming van het niet-bindend instrument door de Algemene Vergadering van de VN, en IS VAN OORDEEL dat in het niet-bindend instrument een passend mechanisme moet worden opgenomen waarmee blijk wordt gegeven van de bereidheid om de doelstellingen van het instrument te verwezenlijken, teneinde het politiek engagement op nationaal en internationaal niveau te versterken;

8. IST in Anerkennung der Tatsache, dass dem Waldforum alle VN-Mitglieder angehören und die nicht rechtsverbindliche Übereinkunft von der Generalversammlung der VN angenommen wird, DER ANSICHT, dass in die Übereinkunft ein geeigneter Mechanismus zur Bekräftigung des Willens, deren Ziele zu erreichen, aufgenommen werden sollte, um das politische Engagement sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zu erhöhen;


duidelijke en geloofwaardige verbintenissen op nationaal en internationaal niveau tot de verwezenlijking van de vier mondiale doelstellingen inzake bossen; een proces van facilitering en dialoog dat op verzoek van een lid van het UNFF op gang kan worden gebracht om de toepassing van het niet-bindend instrument op nationaal niveau te versterken; verdere verfijning van het begrippenkader voor duurzaam bosbeheer op mondiaal niveau; een sterker pleidooi voor de opstelling en uitvoering van nationale bosprogramma's of andere bosstrategieën; versterking van de koppeling tussen ...[+++]

ein klares und glaubwürdiges Engagement auf nationaler und internationaler Ebene für die Erreichung der vier weltweiten Ziele, das Angebot, den einzelnen Mitgliedern des Waldforums auf Antrag Unterstützung zu gewähren und mit ihnen einen Dialog zu führen, um die innerstaatliche Umsetzung der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft durch das betreffende Mitglied zu fördern, die weitere Ausarbeitung des konzeptionellen Rahmens für die nachhaltige Waldbewirtschaftung auf globaler Ebene, eine bessere Förderung der Aufstellung und Umsetzung nationaler forstpolitischer Programme oder anderer forstpolitischer Strategien, Stärkung der Schnittstel ...[+++]


5. NEEMT NOTA VAN het resultaat van de zesde zitting van het Bossenforum van de Verenigde Naties 2006 (UNFF6), zoals vervat in Resolutie 2006/49 van de ECOSOC, en met name van zijn besluiten om te werken aan de verwezenlijking, vóór 2015, van vier mondiale doelstellingen betreffende bossen, om in zijn volgende zitting (UNFF7) een niet-bindend instrument betreffende alle soorten bossen tot stand te brengen en aan te nemen waarmee wordt beoogd die doelstellingen te verwezenlijken en het politieke engagement daartoe te versterken, en om in 2015 de internationale regeling inzake bossen te herzien, waaronder de optie van ee ...[+++]

5. IN KENNTNIS des in der Resolution 2006/49 des Wirtschafts- und Sozialrates festgehaltenen Ergebnisses der sechsten Tagung des Waldforums der VN (UNFF 6) aus dem Jahre 2006 und insbesondere seiner Beschlüsse, darauf hin zu arbeiten, bis 2015 vier weltweite Ziele zu den Wäldern zu erreichen, auf seiner nächsten Tagung (UNFF 7) eine nicht rechtsverbindliche Übereinkunft für alle Arten von Wäldern zu schließen und anzunehmen, mit der diese Ziele verwirklicht und das diesbezügliche politische Engagement gestärkt werden sollen, sowie 2015 die Internationale Vereinbarung über die Wälder zu überarbeiten, was auch die Option eines rechtsverbindlichen Instruments einschlie ...[+++]


Het is een flexibel, niet-bindend instrument dat voor praktische doeleinden is ontwikkeld, aan de behoeften ter plaatse kan worden aangepast en regelmatig wordt geëvalueerd.

Sie ist ein flexibles, nicht normatives Instrument, das praktischen Zwecken dient, lokalen Erfordernissen angepasst werden kann und regelmäßig aktualisiert wird.


ONDERSTREEPT dat UNFF-8 het beleid dient te sturen door duidelijk te maken welke specifieke bijdrage het duurzame bosbeheer kan leveren voor het bereiken van internationaal overeengekomen doelstellingen, zodat hiermee ten volle rekening kan worden gehouden in de beleidsmaatregelen en besluiten van multilaterale overeenkomsten en processen, in het bijzonder die welke gericht zijn op de mitigatie van en de aanpassing aan de klimaat­verandering (met inbegrip van REDD ), de bestrijding van ontbossing, bosdegradatie en woestijnvorming, het behoud van de biodiversiteit en de uitbanning van armoede, en BENADRUKT dat het ...[+++]

(2) BETONT, dass die UNFF-8 politische Leitlinien formulieren sollte, mit denen sie näher ausführt und bekannt gibt, welche konkreten Beiträge die nachhaltige Waldbewirtschaf­tung zu den international vereinbarten Zielen leisten kann, damit diese Bewirtschaftung umfassend in den Strategien und Beschlüssen im Rahmen multilateraler Übereinkommen und Prozesse berücksichtigt wird, die insbesondere auf die Abschwächung der Auswir­kun­gen des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel (einschließlich REDD [9] ), die Bekämpfung der Entwaldung, der Wald­schädigung und der Wüstenbildung, die Erhal­tung der biologischen Vielfalt und die Beseitigung der Armut abstellen, und UNTER­STREICHT, dass die nicht rechts­verbindliche Übereinkunft und die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bindend instrument duidelijk' ->

Date index: 2023-04-13
w