Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-bindende gemeenschappelijke richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

3. Het uniale platform kan niet-bindende raadgevingen, richtsnoeren of adviezen verstrekken inzake onderwerpen die onder zijn opdracht vallen.

3. Die Unionsplattform kann nichtbindende Empfehlungen, Leitlinien und Gutachten zu in ihr Mandat fallenden Themen abgeben.


1. Ter bevordering van duurzaamheid, voedselzekerheid, de continuïteit van de voedselvoorziening, groei en werkgelegenheid stelt de Commissie uiterlijk tegen 2013 niet-bindende strategische richtsnoeren van de Unie op inzake gemeenschappelijk prioriteiten en streefdoelen voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuuractiviteiten.

(1) Zur Förderung von Nachhaltigkeit und als Beitrag zu Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelversorgung , Wachstum und Beschäftigung entwickelt die Kommission bis 2013 unverbindliche strategische Leitlinien der Union über gemeinsame Prioritäten und Ziele für die Entwicklung der einer nachhaltigen Aquakultur.


In het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, voorgesteld de aquacultuur te bevorderen door een gecoördineerde aanpak op basis van niet-bindende strategische richtsnoeren en gemeenschappelijke prioriteiten en door uitwisseling van de beste praktijken via de open coördinatiemethode.

Unter vollständiger Wahrung des Subsidia­ritätsprinzips wird im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgeschlagen, Aquakultur durch ein koordiniertes Vorgehen zu fördern, das auf unverbindlichen strategischen Leitlinien und gemeinsamen Prioritäten sowie dem Austausch bewährter Verfahren im Wege der offenen Koordinierungsmethode beruht.


De Commissie stelt voor om in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid[23] de aquacultuur te stimuleren via een "open coördinatiemethode" op basis van niet‑bindende strategische richtsnoeren, meerjarige nationale strategische plannen en de uitwisseling van beste praktijken.

Die Kommission schlägt im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik[23] vor, die Aquakultur durch eine „offene Koordinierungsmethode“ auf Basis von nichtverbindlichen strategischen Leitlinien, mehrjährigen nationalen strategischen Plänen und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern.


24. dringt aan op de ontwikkeling van niet-bindende EU-richtsnoeren betreffende de toepassing van compensatiemaatregelen, in overleg met bevoegde autoriteiten, beroepsorganen, de lidstaten en het Europees Parlement;

24. fordert unverbindliche Leitlinien der EU zur Anwendung von Ausgleichsmaßnahmen, die in Konsultation mit den zuständigen Behörden, den berufsständischen Gremien, den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament auszuarbeiten sind;


24. dringt aan op de ontwikkeling van niet-bindende EU-richtsnoeren betreffende de toepassing van compensatiemaatregelen, in overleg met bevoegde autoriteiten, beroepsorganen, de lidstaten en het Europees Parlement;

24. fordert unverbindliche Leitlinien der EU zur Anwendung von Ausgleichsmaßnahmen, die in Konsultation mit den zuständigen Behörden, den berufsständischen Gremien, den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament auszuarbeiten sind;


Werkgevers die but-2-yn-1,4-diol voor bij de risicobeoordeling als zorgwekkend aangemerkte toepassingen gebruiken, met name bij gebruik in de vorm van schilfers, zouden kennis moeten nemen van eventuele sectorspecifieke richtsnoeren die op nationaal niveau zijn ontwikkeld op basis van de door de Commissie uit hoofde van artikel 12, lid 2, van Richtlijn 98/24/EG opgestelde niet-bindende praktische richtsnoeren.

Arbeitgeber, die But-2-in-1,4-diol für die in der Risikobewertung als bedenklich bezeichneten Zwecke verwenden, insbesondere bei der Verwendung von Flocken, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien aufgestellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG festgelegt hat.


Werkgevers die aniline gebruiken bij werkzaamheden waarbij blootstelling te verwachten valt (bv. service of onderhoud in gesloten systemen) zouden kennis moeten nemen van eventuele sectorspecifieke richtsnoeren die op nationaal niveau zijn ontwikkeld op basis van de door de Commissie uit hoofde van artikel 12, lid 2, van Richtlijn 98/24/EG opgestelde niet-bindende praktische richtsnoeren.

Arbeitgeber, die Anilin bei Tätigkeiten mit vorhersehbarer Exposition (z. B. Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an geschlossenen Systemen) verwenden, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien aufgestellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG festgelegt hat.


De herziene versie bevat tevens "gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht", die zijn opgenomen in een bijlage en geen bindend karakter hebben.

Die geänderte Fassung umfasst in einem Anhang gleichfalls „Gemeinsame Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg“, die allerdings nicht verbindlich sind.


2. De Commissie stelt niet-bindende praktische richtsnoeren op.

(2) Die Kommission stellt unverbindliche praktische Leitlinien auf.


w