Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-bindende internationale instrumenten " (Nederlands → Duits) :

Er dient passende aandacht te worden besteed aan nuttige en relevante lopende werkzaamheden of usances in het kader van dergelijke internationale instrumenten en relevante internationale organisaties, mits deze de doelstellingen van het verdrag en van dit protocol ondersteunen en daarmee niet in strijd zijn.

Nützliche und einschlägige laufende Arbeiten oder Verfahrensweisen auf der Grundlage solcher internationalen Regelungen sowie im Rahmen einschlägiger internationaler Organisationen sollen gebührende Beachtung finden, sofern sie die Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens und dieses Protokolls unterstützen und den Zielen nicht zuwiderlaufen.


De verzoekende partijen zetten niet uiteen in welk opzicht artikel 8 van het Verdrag van Aarhus, dat betrekking heeft op « inspraak tijdens de voorbereiding van uitvoerende regelingen en/of algemeen toepasselijke wettelijk bindende normatieve instrumenten », geschonden zou zijn.

Die klagenden Parteien legen nicht dar, inwiefern Artikel 8 des Aarhus-Übereinkommens, der sich auf die « Öffentlichkeitsbeteiligung während der Vorbereitung exekutiver Vorschriften und/oder allgemein anwendbarer rechtsverbindlicher normativer Instrumente » bezieht, verletzt worden wäre.


Artikel 50octies, § 5, derde lid, verhindert overigens niet dat men, met het oog op de realisatie van het bindend gedeelte, nog andere instrumenten inzet op basis van andere regelgeving, zoals het aanscherpen van de milieuvergunningsvoorwaarden (art. 21 Milieuvergunningsdecreet) of het schorsen van de milieuvergunning (art. 36 Milieuvergunningsdecreet) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/1, p. 55).

Artikel 50octies § 5 Absatz 3 verhindert im Übrigen nicht, dass man im Hinblick auf die Verwirklichung des verbindlichen Teils noch andere Instrumente auf der Grundlage anderer Regelungen einsetzt, wie die Verschärfung der Bedingungen der Umweltgenehmigungen (Artikel 21 des Umweltgenehmigungsdekrets) oder die Aussetzung der Umweltgenehmigung (Artikel 36 des Umweltgenehmigungsdekrets) » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/1, S. 55).


Er zij ook op gewezen dat onze buurinstelling, de Raad van Europa, een reeks juridisch bindende en niet-bindende internationale instrumenten op dit terrein heeft ontwikkeld, waaruit blijkt dat de cyberspace geen rechteloze zone is en dat de lidstaten gehouden zijn individuele rechten en vrijheden te beschermen door hun nationale wetgeving. Tot deze instrumenten behoren onder meer het Cybercrime-Verdrag en het bijbehorende aanvullende Protocol nr. 3.

Es sollte auch erwähnt werden, dass unser Nachbar – der Europarat – für diese Themen eine Reihe von Instrumenten entwickelt hat, von denen ein Teil international rechtlich bindend ist. Aus diesen Instrumenten geht hervor, dass es sich beim Internet nicht um einen rechtsfreien Raum handelt und dass die Mitgliedstaaten die Rechte und Freiheiten Einzelner durch die im jeweiligen Land gültigen Gesetze schützen müssen, unter anderem durch das Übereinkommen über Computerkriminalität und sein Zusatzprotokoll 3.


Het doel is de doeltreffendheid van de internationale instellingen te vergroten. De Commissie zal het gebruik van nieuwe instrumenten op mondiaal niveau bevorderen als aanvulling op bindende internationale wetgeving.

Die Kommission wird den Einsatz neuer Instrumente auf internationaler Ebene fordern, ergänzend zum verbindlichen internationalen Recht.


Elke lidstaat neemt de maatregelen die nodig zijn om de volgende feiten, begaan aan boord van een schip of met enig ander vaartuig of drijvend tuig dat overeenkomstig artikel 4 niet van het toepassingsgebied van deze overeenkomst is uitgesloten, strafbaar te stellen krachtens zijn nationale wetgeving en te bestraffen: bezit ten behoeve van distributie, vervoer, overlading, opslag, verkoop, vervaardiging of omzetting van verdovende middelen of psychotrope stoffen zoals gedefinieerd in de voor de lidstaten bindende internationale instrumenten.

Jeder Mitgliedstaat ergreift die Maßnahmen, die erforderlich sind, um Handlungen, die an Bord von Schiffen oder mittels anderer Wasserfahrzeuge oder schwimmender Verkehrsmittel, die nicht nach Artikel 4 vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgenommen sind, begangen werden, als Zuwiderhandlung gegen sein innerstaatliches Recht einzustufen und unter Strafe zu stellen, wenn es sich bei diesen Handlungen um den Besitz - zum Zwecke der Verteilung, Beförderung, Umladung, Lagerung, Veräußerung, Herstellung oder Verarbeitung - von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen im Sinne der Mitgliedstaaten bindenden internationalen Übereinkünfte ...[+++]


Elke lidstaat neemt de maatregelen die nodig zijn om de volgende feiten, begaan aan boord van een schip of met enig ander vaartuig of drijvend tuig dat overeenkomstig artikel 4 niet van het toepassingsgebied van deze overeenkomst is uitgesloten, strafbaar te stellen krachtens zijn nationale wetgeving en te bestraffen: bezit ten behoeve van distributie, vervoer, overlading, opslag, verkoop, vervaardiging of omzetting van verdovende middelen of psychotrope stoffen zoals gedefinieerd in de voor de lidstaten bindende internationale instrumenten.

Jeder Mitgliedstaat ergreift die Maßnahmen, die erforderlich sind, um Handlungen, die an Bord von Schiffen oder mittels anderer Wasserfahrzeuge oder schwimmender Verkehrsmittel, die nicht nach Artikel 4 vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgenommen sind, begangen werden, als Zuwiderhandlung gegen sein innerstaatliches Recht einzustufen und unter Strafe zu stellen, wenn es sich bei diesen Handlungen um den Besitz - zum Zwecke der Verteilung, Beförderung, Umladung, Lagerung, Veräußerung, Herstellung oder Verarbeitung - von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen im Sinne der Mitgliedstaaten bindenden internationalen Übereinkünfte ...[+++]


3. dringt er bij de Raad en de EU-regeringen op aan de modelovereenkomsten over het registreren en traceren van wapens (zoals voorgesteld door GRIP en andere gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties), over de tussenhandel in wapens (zoals voorgesteld door het Fund for Peace en andere NGO's) en over wapentransacties (bijvoorbeeld het model van de wapenhandelovereenkomst zoals voorgesteld door de Arias-stichting en andere NGO's) nauwkeurig te bestuderen, als basis voor juridische bindende internationale instrumenten op dit gebied;

3. fordert den Rat und die Regierungen der Europäischen Union auf, die von verschiedenen Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagenen Modellübereinkommen für die Kennzeichnung/Ermittlung von Waffen (wie von GRIP und anderen spezialisierten Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagen), den Waffenhandel (wie vom Fund for Peace und anderen NRO vorgeschlagen) und den Waffentransfer (nach dem Vorbild des von der "Arias Foundation" und anderen NRO vorgeschlagenen Vertrags für den Waffenhandel) als Grundlage für ein rechtsverbindliches internationales Instrumentarium für diese Problembereiche zu prüfen;


3. dringt er bij de Raad en de EU-regeringen op aan steun te verlenen aan de modelovereenkomsten over het registreren en traceren van wapens (zoals voorgesteld door GRIP en andere gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties), over de tussenhandel in wapens (zoals voorgesteld door het Fund for Peace en andere NGO's) en over wapentransacties (bijvoorbeeld het model van de wapenhandelovereenkomst zoals voorgesteld door de Arias-stichting en andere NGO's) als basis voor juridische bindende internationale instrumenten op dit gebied;

3. fordert den Rat und die Regierungen der EU auf, die von verschiedenen Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagenen Modellübereinkommen für die Kennzeichnung/Ermittlung von Waffen (wie von GRIP und anderen spezialisierten Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagen), den Waffenhandel (wie vom „Fund for Peace“ und anderen NRO vorgeschlagen) und den Waffentransfer (nach dem Vorbild des von der „Arias Foundation“ und anderen NRO vorgeschlagenen Vertrags für den Waffenhandel) als Grundlage für ein rechtsverbindliches internationales Instrumentarium für diese Problembereiche zu prüfen;


- het gebruik van nieuwe instrumenten op mondiaal niveau bevorderen als aanvulling op bindende internationale wetgeving.

- die weltweite Verwendung neuer Instrumente als Ergänzung zu "harten" internationalen Rechtsvorschriften fördern.


w