Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-centraal verrekende transacties " (Nederlands → Duits) :

De FSB moet zijn werk met betrekking tot deze haircuts op zekerheden ten laatste in 2016 afronden met de presentatie van een pakket aanbevelingen betreffende haircuts op zekerheden die verstrekt worden voor niet-centraal verrekende SFT's tussen niet-banken.

Der FSB soll seine Arbeiten zu diesen Abschlägen auf Sicherheiten bis 2016 mit der Erarbeitung abschließender Empfehlungen zu Abschlägen auf Sicherheiten, die in nicht zentral geclearten Wertpapierfinanzierungsgeschäften von Nichtbank zu Nichtbank gestellt wurden, abzuschließen.


Meer transparantie bij het hergebruik van zekerheden is ontegenzeggelijk een eerste stap om tegenpartijen beter in staat te stellen risico's te analyseren en te voorkomen, maar de FSB vond het nodig daarnaast nog andere hervormingen met betrekking tot haircuts en ook margevereisten voor te stellen, met name de vereiste dat marktdeelnemers haircuts moeten toepassen op activa die ze als zekerheid hebben ontvangen voor niet-centraal verrekende SFT's met niet-banken.

Auch wenn die Steigerung der Transparenz bezüglich der Weiterverwendung von Sicherheiten ein erster Schritt wäre, um die Fähigkeit der Gegenparteien zu erhöhen, Risiken zu analysieren und ihnen vorzubeugen, hat der FSB es auch für notwendig erachtet, weitere Reformen im Bereich Abschläge und Margen dergestalt durchzuführen, dass Marktteilnehmer Abschläge auf Vermögenswerte anwenden sollten, die als Sicherheiten für nicht zentral geclearte Wertpapierfinanzierungsgeschäfte mit Nichtbanken gestellt wurden.


66. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;

66. fordert, dass die Behandlung von Gegenparteiausfallrisiken verhältnismäßig ist und dass Eigenkapitalanforderungen für nicht zentral über das Clearing abgewickelte Transaktionen höher ausfallen als für Transaktionen über eine zentrale Gegenpartei, sofern diese zentralen Gegenparteien den hohen Anforderungen genügen, die in der europäischen Gesetzgebung festgelegt werden, wobei den auf internationaler Ebene vereinbarten Rechnungslegungsstandards Rechnung getragen wird und die möglichen Kosten für die Unternehmen bei der Nutzung von Derivaten zur Absicherung ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit gebührend berücksichtigt werden; fordert Anre ...[+++]


66. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;

66. fordert, dass die Behandlung von Gegenparteiausfallrisiken verhältnismäßig ist und dass Eigenkapitalanforderungen für nicht zentral über das Clearing abgewickelte Transaktionen höher ausfallen als für Transaktionen über eine zentrale Gegenpartei, sofern diese zentralen Gegenparteien den hohen Anforderungen genügen, die in der europäischen Gesetzgebung festgelegt werden, wobei den auf internationaler Ebene vereinbarten Rechnungslegungsstandards Rechnung getragen wird und die möglichen Kosten für die Unternehmen bei der Nutzung von Derivaten zur Absicherung ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit gebührend berücksichtigt werden; fordert Anre ...[+++]


64. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;

64. fordert, dass die Behandlung von Gegenparteiausfallrisiken verhältnismäßig ist und dass Eigenkapitalanforderungen für nicht zentral über das Clearing abgewickelte Transaktionen höher ausfallen als für Transaktionen über eine zentrale Gegenpartei, sofern diese zentralen Gegenparteien den hohen Anforderungen genügen, die in der europäischen Gesetzgebung festgelegt werden, wobei den auf internationaler Ebene vereinbarten Rechnungslegungsstandards Rechnung getragen wird und die möglichen Kosten für die Unternehmen bei der Nutzung von Derivaten zur Absicherung ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit gebührend berücksichtigt werden; fordert Anre ...[+++]


vaststellen dat de Portugese Republiek niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, door de in de artikelen 10 en 38 van de Portugese Código do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (CIRS; wetboek inkomstenbelasting natuurlijke personen) vervatte regeling vast te stellen en te handhaven, volgens welke een belastingplichtige (1) die aandelen ruilt en zijn woonplaats naar het buitenland verplaatst, of (2) activa en passiva die in het kader van een individuele activiteit worden gebruikt, ruilt voor aandelen van een niet-ingezeten onderneming, in het eerstgenoemde geval alle ...[+++]

festzustellen, dass die Portugiesische Republik gegen ihre Verpflichtungen aus den Art. 21 AEUV, 45 AEUV und 49 AEUV und den Art. 28 und 31 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum verstoßen hat, indem sie die Regelung der Art. 10 und 38 des portugiesischen Código do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (Einkommensteuergesetz) (CIRS) erlassen und beibehalten hat, nach der ein Steuerpflichtiger, der (1) Gesellschaftsanteile tauscht und seinen Wohnsitz ins Ausland verlegt oder (2) Aktiva und Passiva aus einer auf einer individuellen Grundlage ausgeübten Tätigkeit im Tausch gegen Gesellschaftsanteile eines gebietsfremden Unternehmens überträgt, im ersten Fall — in Bezug auf die fraglichen ...[+++]


In sommige lidstaten geldt in het kader van het algemene faillissementsrecht evenwel dat als een partij bij een transactie insolvent wordt, zijn vorderingen op andere partijen niet meer kunnen worden verrekend. Voor marktdeelnemers is het echter van cruciaal belang dat zij kunnen vertrouwen op een wettelijk beschermd verrekeningsmechanisme in geval van insolventie van hun tegenpartij.

Infolge der allgemeinen Insolvenzrechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten können Forderungen bei der Insolvenz einer der Vertragsparteien gegenüber den anderen Parteien nicht mehr aufgerechnet werden. Für die Marktteilnehmer ist es jedoch von ausschlaggebender Bedeutung, dass sie sich im Falle der Insolvenz einer der Gegenparteien auf einen rechtlich geschützten Aufrechnungsmechanismus verlassen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-centraal verrekende transacties' ->

Date index: 2024-01-20
w