Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-conventionele dreigingen moeten " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat solidariteit, hulp en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, waarbij ook gebruik kan worden gemaakt van EU-middelen, tot de fundamentele waarden van de Europese Unie behoren; overwegende dat de veiligheid van de lidstaten ondeelbaar is en dat alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming moeten hebben tegen zowel conventionele als niet-conventionele dreigingen, met inbegrip van terrorisme, en aanvallen van overheids- en niet-overheidsactoren;

E. in der Erwägung, dass Solidarität, Hilfe und Beistand zwischen den Mitgliedstaaten, auch bei der Inanspruchnahme von EU-Instrumenten, zu den grundlegenden Werten der Europäischen Union gehören; in der Erwägung, dass die Sicherheit der Mitgliedstaaten der EU nicht teilbar ist, und dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgarantien und einen gleich hohen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor neuartigen Bedrohungen, einschließlich Terrorismus und Anschläge durch sowohl staatliche als auch nichtstaatliche Akteure, genießen sollten; ...[+++]


A. overwegende dat de veiligheid van de EU-lidstaten ondeelbaar is en alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen moeten hebben; overwegende dat de verdediging van vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en vrijheid in Europa, die voor het welzijn van onze volkeren onontbeerlijk zijn, een fundamentele doelstelling en verantwoordelijkheid van de landen van Europa en de Europese Unie moet blijven;

A. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Mitgliedstaaten der EU nicht teilbar ist, und dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgarantien und einen gleich hohen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor nichtkonventionellen Bedrohungen genießen sollten; in der Erwägung, dass die Verteidigung von Frieden, Sicherheit, Demokratie, Menschenrechten, Rechtsstaat und Freiheit in Europa, die für das Wohlergehen unserer Nationen unentbehrlich si ...[+++]


A. overwegende dat de veiligheid van de EU-lidstaten ondeelbaar is en alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen moeten hebben; overwegende dat de verdediging van vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en vrijheid in Europa, die voor het welzijn van onze volkeren onontbeerlijk zijn, een fundamentele doelstelling en verantwoordelijkheid van de landen van Europa en de Europese Unie moet blijven;

A. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Mitgliedstaaten der EU nicht teilbar ist, und dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgarantien und einen gleich hohen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor nichtkonventionellen Bedrohungen genießen sollten; in der Erwägung, dass die Verteidigung von Frieden, Sicherheit, Demokratie, Menschenrechten, Rechtsstaat und Freiheit in Europa, die für das Wohlergehen unserer Nationen unentbehrlich sin ...[+++]


Bij niet-naleving van die verplichting tot teruggave worden de betrokken leveranciers, netbeheerders, houders van een beperkte vergunning om hun eigen levering te verzekeren of conventionele zelfproducenten, zoals voor het geheel van hun in dit artikel bedoelde verplichting tot teruggave van de groene certificaten, onderworpen aan de toepassing van artikel 30 van dit besluit voor elk ontbrekend groen certificaat en moeten ze voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit ...[+++]

Im Falle der Nichteinhaltung dieser Rückerstattungsverpflichtung unterliegen die betreffenden Stromversorger, Netzbetreiber, Inhaber einer zur Sicherung ihrer eigenen Versorgung begrenzten Lizenz, oder konventionellen Eigenerzeuger, wie dies für die Gesamtheit ihrer Verpflichtung zur Rückerstattung von grünen Zertifikaten nach vorliegendem Artikel, der Anwendung von Artikel 30 vorliegenden Erlasses für jedes fehlende grüne Zertifikat; die Verpflichtungen, die sich aus Artikel 30 ergeben, müssen sie spätestens zum 31. März des Jahres ...[+++]


1. dringt er bij de lidstaten, de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan ten volle van het potentieel van alle relevante Verdragsbepalingen, en met name de clausule inzake wederzijdse verdediging en de solidariteitsclausule, gebruik te maken teneinde de ondeelbare veiligheid van alle lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat alle Europese burgers beschikken over dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen, rekening houdend met de behoefte aan meer kostenefficiënti ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, das Potenzial aller einschlägigen Bestimmungen des Vertrages, und insbesondere der Klausel über gegenseitige Verteidigung und der Solidaritätsklausel, voll auszuschöpfen, um die unteilbare Sicherheit aller Mitgliedstaaten der EU zu gewährleisten, und sicherzustellen, dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgarantien und den gleichen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor nicht konventionellen Bedrohungen genießen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer erhöhten Kosten ...[+++]


Het is mijns inziens dan ook essentieel dat de EU haar samenwerking verleent in het kader van de Verenigde Naties en op Euro-Atlantisch gebied samenwerkt met de NAVO. Die heeft dit weekend overigens zijn nieuw strategisch concept goedgekeurd. Doel is het aanscherpen van het vermogen van de NAVO om niet-conventionele dreigingen aan te pakken en het versterken van de banden met de Europese Unie, onder meer via het bevorderen van de 'praktische samenwerking bij operaties in alle mogelijke soorten crises, van gecoördineerde planning tot w ...[+++]

Darum bin ich der Überzeugung, dass es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, sich zu einer Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und im euroatlantischen Raum mit der NATO zu bekennen, die an diesem Wochenende ihr neues Strategisches Konzept bewilligt hat, welches das Ziel verfolgt, die Fähigkeit der Allianz zu untermauern, auf nichtkonventionelle Bedrohungen zu reagieren und ihre Beziehungen zur Europäischen Union zu stärken; dazu gehört die Verbesserung der „praktischen Zusammenarbeit bei den Operationen im gesamten Spektrum der Krise, von der koordinierten Planung bis zur gegenseitigen Unterstützung vor Ort“.


Daardoor zou beter moeten worden geanticipeerd op en zou er betere kennis moeten zijn over de dreigingen die verband houden met de proliferatie van MVW en de overbrengingsmiddelen daarvoor, en met conventionele wapens, onder meer de illegale handel in en de buitensporige accumulatie van SALW en de munitie daarvoor.

Dies führt zu einer besseren Antizipation und einem größeren Wissen in Bezug auf die Bedrohungen im Zusammenhang mit der Verbreitung von MVW und ihrer Trägersysteme sowie mit konventionellen Waffen, einschließlich des unerlaubte Handels mit und der übermäßigen Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und der dazugehörigen Munition.


b) Voor lampen met een enkele fitting: lampen die niet werken met dimschakelaars moeten een etiket krijgen, en de relatieve maat en vorm van de lamp ten opzichte van een conventionele gloeilamp moeten op de verpakking worden aangegeven.

b) Bei einseitig gesockelten Leuchtmitteln: Leuchtmittel, die nicht für die Verwendung mit Dimmern geeignet sind, müssen entsprechend gekennzeichnet werden; weiterhin sind Größe und Form des Leuchtmittels im Vergleich zu einer herkömmlichen Glühlampe auf der Verpackung anzugeben.


Bent u het ermee eens dat beschermingsmaatregelen evenredig moeten zijn met het risiconiveau, aangezien niet alle infrastructuur tegen alle dreigingen kan worden beschermd?

Teilen Sie die Auffassung, dass die Schutzmaßnahmen im Verhältnis zum jeweiligen Risiko stehen müssen, da nicht alle Infrastruktureinrichtungen vor allen Risiken geschützt werden können?


- Evenredigheid – Beschermingsstrategieën en –maatregelen zouden evenredig moeten zijn met de risico's, aangezien niet alle infrastructuren tegen alle dreigingen kunnen worden beschermd (stroomvoorzieningsnetwerken bijvoorbeeld zijn te omvangrijk om te worden omheind of bewaakt).

- Verhältnismäßigkeit – Die Schutzstrategien und -maßnahmen müssen im Verhältnis zu dem jeweiligen Risiko stehen, da nicht alle Infrastruktureinrichtungen vor allen Risiken geschützt werden können (Stromnetze zum Beispiel sind zu weitläufig, um umzäunt oder bewacht werden zu können).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-conventionele dreigingen moeten' ->

Date index: 2021-03-13
w