Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-democratische groeperingen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast mag niet worden vergeten dat tot de onderliggende oorzaken van het conflict ook de dramatische problemen behoren die de aanwezigheid van buitenlandse gewapende groeperingen, met name de Rwandese FDLR, op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo met zich meebrengt. Op dit terrein moeten de partijen de meeste verbintenissen die zij in het communiqué van Nairobi zijn aangegaan, nog gestand doen.

Es ist weiterhin zu berücksichtigen, dass zu den ursächlichen Gründen des Konflikts auch die dramatischen Probleme gehören, die durch die Gegenwart ausländischer bewaffneter Gruppen auf dem Gebiet der Demokratischen Republik Kongo entstanden sind, wobei insbesondere die ruandische FDLR zu nennen ist. Bezüglich dieser Frage steht die Umsetzung der meisten im Nairobi-Communiqué eingegangenen Verpflichtungen noch aus.


5. geeft opnieuw uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de invloed van het leger in de Pakistaanse samenleving als geheel; dringt aan op beperking van de rol en de invloed van het leger en andere gewapende groeperingen, en op de wederopbouw van democratische instellingen; onderstreept dat de terugkeer naar burgerbestuur en versterking van de democratische instellingen het enige mogelijke antwoord is op de uitdagingen binnen de Pakistaanse samenleving; uit de zorg dat onder de huidige omstandigheden niet aan de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen zonder tusse ...[+++]

5. gibt erneut seiner ernsthaften Besorgnis über den Einfluss des Militärs auf die gesamte pakistanische Gesellschaft Ausdruck; fordert , dass die Rolle und der Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen beschnitten wird und die demokratischen Institutionen wiederaufgebaut werden; betont, dass den Herausforderungen, denen die pakistanische Gesellschaft sich stellen muss, nur dann begegnet werden kann, wenn der Übergang zur Zivilherrschaft sichergestellt ist und die demokratischen Institutionen gestärkt werden; äußert seine Besorgnis, dass unter den derzeitigen Umständen die Bedingungen für freie und faire Wahlen ohne Einmis ...[+++]


5. Voorts zal de EU de bevolking van Birma op het gebied van volksgezondheid en onderwijs meer bijstand gaan verlenen; deze wordt omschreven in overleg met democratische groeperingen, waaronder de Nationale Liga voor Democratie, en wordt beheerd via het VN-stelsel of via niet-gouvernementele organisaties.

5. Weiterhin wird die EU die in Absprache mit demokratischen Gruppen, einschließlich der Nationalen Liga für Demokratie, festgelegte und über die VN bzw. Nichtregierungsorganisationen verwaltete Hilfe für die birmanische Bevölkerung im Gesundheits- und Bildungsbereich ausbauen.


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Lakhdar Brahimi, UN-Sonderbeauftragter für Afghanistan, in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hingewiesen hat, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teilen Afghanistans sowie das Ersta ...[+++]


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Brahimi in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden waar de wederopbouw nog geen tastbare vorm heeft aangenomen, een ernstige reden tot ongerusthe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Brahimi in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hinweist, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teile Afghanistans sowie das Erstarken anderer der Regierung feindlich gesinnten Kräfte, di ...[+++]


Dat betekent dat de actieve steun van alle sectoren van de samenleving nodig is, van alle democratische groeperingen en representatieve organisaties, van de niet-regeringsorganisaties, maar ook van de politieke organisaties en verenigingen, van de vakbonden, maar ook van de werkgeversorganisaties, van de kerken, van culturele organisaties en van onderwijsinstellingen, om er maar een paar te noemen.

Das heißt, es bedarf der aktiven und demokratischen pluralen Beteiligung der maßgeblichen Gruppen der Zivilgesellschaft, der Nichtregierungsorganisationen ebenso wie der politischen Gremien und Vereinigungen, der Gewerkschaften ebenso wie der Arbeitgeberorganisationen, der Kirchen ebenso wie der kulturellen Vereinigungen und Bildungsinstitutionen, um nur einige zu nennen.


De Europese Unie zal met name beoordelen in hoeverre niet-gouvernementele organisaties en de Verenigde Naties toegang krijgen, of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen, vooral de ouderen en zieken onder hen, of de samenwerking met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, met de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten en met de Internationale Arbeidsorganisatie wordt voortgezet en verbeterd, en of er een echte politieke dialoog plaatsvindt met Daw Aung San Suu Kyi en met vertegenwoordigers van de andere democratische groeperingen.

Die Europäische Union wird insbesondere bewerten, inwieweit nichtstaatliche Organisationen und die Vereinten Nationen Zugang zur Ausübung ihrer humanitären Tätigkeiten erhalten, ob Fortschritte bei der Freilassung der politischen Gefangenen - insbesondere der Älteren und Kranken unter ihnen - erzielt werden, ob eine kontinuierliche und verbesserte Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Menschenrechtslage in Birma und der Internationalen Arbeitsorganisation gegeben ist und ob ein wirklicher politischer Dialog mit Daw Aung San Suu Kyi und Vertreter ...[+++]


De EU betoont zich weliswaar ingenomen met de verklaring van de regering van de Democratische Republiek Congo, waarin de gewapende groeperingen wordt verzocht de vijandelijkheden in het oosten van de Democratische Republiek Congo te staken, maar dringt er tevens bij alle regeringen, militaire strijdkrachten en andere organisaties en personen op aan, de groeperingen die bij de gevechten in het oosten van de DRC en in Burundi zijn betrokken niet langer te steunen, en hun invloed op die groeperingen aan te wenden om hen ervan te overtuigen elke militaire activiteit onmiddellijk ...[+++]

Die EU begrüßt die Erklärung der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, in der diese die bewaffneten Gruppen aufruft, die Kampfhandlungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo einzustellen, und appelliert gleichzeitig an alle Regierungen, Militärkräfte und sonstigen Organisationen und Personen, jegliche Unterstützung für an den Kämpfen im Osten der Demokratischen Republik Kongo und in Burundi beteiligte Gruppen einzustellen und ihren Einfluss auf diese Gruppen geltend zu machen, um sie dazu zu bringen, jegliche Militäraktio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-democratische groeperingen' ->

Date index: 2023-07-20
w