Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumptiegoederen
Duurzame consumptiegoederen
Niet-duurzame consumptiegoederen
Niet-duurzame goederen
Niet-duurzame ontwikkeling
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «niet-duurzame consumptie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplan voor duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid | SCP/SIP-actieplan

Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik


10-jarige kader van programma’s voor duurzame consumptie en productie

Zehnjahres-Programmrahmen für nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster | 10YFP [Abbr.]


Niet-duurzame ontwikkeling

Nichtnachhaltige Entwicklung


consumptiegoederen [ duurzame consumptiegoederen | niet-duurzame consumptiegoederen ]

Verbrauchsgut [ haltbares Verbrauchsgut | Konsumgut | nicht haltbares Verbrauchsgut ]


aankopen op de markt van duurzame en niet-duurzame nieuwe goederen

ufe von Gebrauchs-und Verbrauchsgütern


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen moeten de drie overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling aanpakken: een einde maken aan de armoede, de niet-duurzame consumptie- en productiepatronen veranderen en de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling beschermen en beheren.

Sie sollten zudem die drei übergeordneten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung umfassen: Armutsbeseitigung, Veränderung nicht nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsmuster sowie Schutz und Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen als Grundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.


De EU en Brazilië delen ook een aantal andere zorgen op milieugebied, zoals bescherming van bossen, waterbeheer, de mariene omgeving, de wereldwijde kwikproblemen en niet-duurzame consumptie- en productiepatronen.

Die EU und Brasilien sind auch in anderen Bereichen des Umweltschutzes engagierte Partner, namentlich bei der Erhaltung der Regenwälder, der Bewirtschaftung der Wasserressourcen, der marinen Umwelt, dem weltweiten Problem mit Quecksilberbelastung und bei nichtzukunftsfähigen Verbrauchs- und Produktionsmodellen.


De EU wil haar ervaringen delen op het gebied van waterbeheer en het aanpakken van niet-duurzame consumptie- en productiepatronen.

Die EU ist an einem Erfahrungsaustausch im Bereich Bewirtschaftung der Wasserressourcen und beim Umgang mit nichtzukunftsfähigen Verbrauchs- und Produktionsmethoden interessiert.


De EU en haar lidstaten zullen een efficiënt gebruik van hulpbronnen en duurzame consumptie en productie propageren, waaronder een duurzaam beheer van chemicaliën en afvalstoffen, zodat economische groei niet langer gepaard hoeft te gaan met milieuschade en de overgang naar een circulaire economie mogelijk wordt.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die Ressourceneffizienz und Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch fördern, was auch ein nachhaltiges Chemikalien- und Abfallmanagement einschließt, um wirtschaftliches Wachstum ohne Umweltschäden und den Übergang zur Kreislaufwirtschaft zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat een transitie naar duurzame samenlevingen en economieën, met inbegrip van duurzame consumptie- en productiepatronen, de mogelijkheid biedt om in vrijwel alle sectoren en in de gehele waardeketen zowel nieuwe hoogwaardige banen te scheppen als bestaande werkgelegenheid om te vormen tot groene banen; van onderzoek tot productie, distributie en serviceverlening, en in nieuwe groene high-tech-sectoren, zoals de sector hernieuwbare energie, in traditionele bedrijfstakken, zoals de verwerkende industrie en de bouw, in de l ...[+++]

1. betont, dass durch den Wandel hin zu nachhaltigen Gesellschaften und Volkswirtschaften, einschließlich eines nachhaltigen Konsumverhaltens und einer entsprechenden Produktion, ein Potenzial für die Schaffung neuer hochwertiger Arbeitsplätze und für die Umwandlung der bestehenden Beschäftigung in grüne Arbeitsplätze entstehen kann, und zwar in praktisch allen Wirtschaftszweigen und entlang der gesamten Wertschöpfungskette, von der Forschung bis hin zu Produktion, Vertrieb und Kundendienst und in neuen grünen Hochtechnologiesektoren wie dem Bereich der erneuerbaren Energien sowie in herkömmlichen Industriezweigen wie der verarbeitenden ...[+++]


71. benadrukt het belang van het biodiversiteitsbehoud bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie, niet alleen vanwege het banenscheppend potentieel van biodiversiteit, maar ook omdat biodiversiteit bijdraagt aan een efficiënt en duurzaam gebruik van hulpbronnen; erkent dat de toename van materialenproductie, handel en consumptie een belangrijke oorzaak van biodiversiteitsverlies is en verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve maatregelen te nemen om hulpbronnenefficiëntie en een beleid voor duurzame consumptie en produ ...[+++]

71. erachtet die Erhaltung der biologischen Vielfalt für ein wichtiges Element bei der Umsetzung der Strategie „Europa 2020“, weil dadurch nicht nur Arbeitsplätze geschaffen werden können, sondern auch zu einer effizienten und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen beigetragen wird; weist darauf hin, dass der Anstieg des Grundstoffproduktions-, Handels- und Verbrauchsmengen eine wichtige Ursache des Verlusts an biologischer Vielfalt ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten aus diesem Grund auf, Maßnahmen zu treffen, die der Förderung und Ausarbeitung einer Politik der Ressourceneffizienz und der Nachhaltigkeit in Verbrauch u ...[+++]


71. benadrukt het belang van het biodiversiteitsbehoud bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie, niet alleen vanwege het banenscheppend potentieel van biodiversiteit, maar ook omdat biodiversiteit bijdraagt aan een efficiënt en duurzaam gebruik van hulpbronnen; erkent dat de toename van materialenproductie, handel en consumptie een belangrijke oorzaak van biodiversiteitsverlies is en verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve maatregelen te nemen om hulpbronnenefficiëntie en een beleid voor duurzame consumptie en produ ...[+++]

71. erachtet die Erhaltung der biologischen Vielfalt für ein wichtiges Element bei der Umsetzung der Strategie „Europa 2020“, weil dadurch nicht nur Arbeitsplätze geschaffen werden können, sondern auch zu einer effizienten und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen beigetragen wird; weist darauf hin, dass der Anstieg des Grundstoffproduktions-, Handels- und Verbrauchsmengen eine wichtige Ursache des Verlusts an biologischer Vielfalt ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten aus diesem Grund auf, Maßnahmen zu treffen, die der Förderung und Ausarbeitung einer Politik der Ressourceneffizienz und der Nachhaltigkeit in Verbrauch u ...[+++]


19. stelt nogmaals dat duurzaam gebruik en beheer van grondstoffen vereist zijn om de huidige ontwikkeling in niet-duurzame consumptie en productie op nationaal en Europees niveau te keren en verzoekt de Commissie in haar strategie meer duurzame consumptie- en productiepatronen op te nemen en geleidelijk subsidies af te schaffen die negatieve gevolgen hebben voor het milieu en die onverenigbaar zijn met duurzame ontwikkeling;

19. stellt erneut fest, dass eine nachhaltige Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen notwendig ist, um die derzeitigen nicht nachhaltigen Verbrauchs- und Produktionstendenzen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene umzukehren, und fordert die Kommission auf, in ihre Strategie nachhaltigere Verbrauchs- und Produktionsmuster einzubeziehen und Zuschüsse, die sich schädlich auf die Umwelt auswirken und mit einer nachhaltigen Entwicklung unvereinbar sind, auslaufen zu lassen;


In Tien jaar na Rio suggereert de Commissie dat de continuering van niet-duurzame consumptie- en productiepatronen, een gebrek aan financiële middelen, ontoereikende respons van internationale instellingen en tekortkomingen op het vlak van binnenlandse governance en capaciteit de redenen hiervoor zijn.

Die Kommission führt in ihrer Mitteilung „10 Jahre nach Rio“ als Gründe hierfür die nichterfolgte Abkehr von umweltschädlichen Konsums- und Produktionsmustern, den Mangel an finanziellen Ressourcen, die ungenügende Reaktion internationaler Institutionen und die Schwächen beim staatlichen Handeln und beim Aufbau der Institutionen in den einzelnen Ländern an.


(16) Aangezien niets eraan in de weg staat dat de lidstaten hun bestaande milieukeursystemen handhaven of nieuwe milieukeursystemen invoeren, dienen bepalingen te worden vastgesteld om de coördinatie tussen die nationale en communautaire milieukeursystemen te verzekeren, teneinde het gemeenschappelijke doel van duurzame consumptie te bevorderen.

(16) Bestehende und neue Umweltzeichensysteme in den Mitgliedstaaten sind zwar weiter zulässig, doch sollte sichergestellt werden, dass das gemeinschaftliche Umweltzeichen und andere Umweltzeichensysteme in der Gemeinschaft aufeinander abgestimmt werden, um die gemeinsamen Ziele des umweltverträglichen Verbrauchs zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-duurzame consumptie' ->

Date index: 2024-03-18
w