Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-eg-wateren vissen » (Néerlandais → Allemand) :

Het in Verordening (EG) nr. 1185/2003 vastgestelde verbod op ontvinnen geldt voor alle soorten visserij in EG-wateren en voor alle communautaire vissersvaartuigen die in niet-EG-wateren vissen.

Das Verbot des Abtrennens von Haifischflossen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 gilt für alle Fischereien in Gemeinschaftsgewässern und für alle Gemeinschaftsschiffe, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer Fischfang betreiben.


Zodanige beperkingen zijn niet van toepassing op Unievaartuigen die van oudsher in die wateren vissen, op voorwaarde dat die vaartuigen de van oudsher uitgeoefende visserijinspanning niet overschrijden.

Diese Beschränkungen gelten nicht für Unionsschiffe, die traditionell in diesen Gewässern fischen, soweit diese Schiffe nicht über den traditionell betriebenen Fischereiaufwand hinausgehen.


Garanderen, voor zover mogelijk, dat de bijvangstbeperkende maatregelen die worden toegepast door EU-vaartuigen die in externe wateren vissen, ook worden toegepast door vaartuigen die de vlag van een niet-EU-land voeren maar eigendom zijn of onder het toezicht staan van een in een lidstaat gevestigde eigenaar of exploitant. || Commissie, lidstaten, ROVB’s en LDRAC || voortdurend

Im Rahmen des Möglichen sicherstellen, dass die von in Nicht-EU-Gewässern tätigen EU-Schiffen angewendeten Abhilfemaßnahmen auch von Schiffen eingehalten werden, die unter der Flagge eines Nicht-EU-Landes fahren, aber im Besitz oder unter der Kontrolle von Eignern und Wirtschaftsbeteiligten mit Sitz in einem Mitgliedstaat sind || KOM, MS, RFO, RAC Fernfischerei || Fortlaufend


2. In de wateren tot 12 zeemijl vanaf de basislijnen die onder hun soevereiniteit of jurisdictie vallen, mogen de lidstaten tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die van oudsher in die wateren vissen vanuit havens aan de aangrenzende kust, onverminderd de regelingen die in het kader van bestaande nabuurschapsbetrekkingen tussen lidstaten gelden voor Unievissersvaartuigen die de vlag van een andere lidstaat voeren, en onverminderd de regelingen die zijn opgenomen in bijlage I, waarin voor elke lidstaat de geografische zones van de kustwateren van de an ...[+++]

(2) In den Gewässern bis zu 12 Seemeilen von den Basislinien, die unter ihre Hoheit oder Gerichtsbarkeit fallen, haben die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2022 das Recht, den Fischfang Fischereifahrzeugen vorzubehalten, die von Häfen der angrenzenden Küste aus traditionell in diesen Gewässern fischen; dies gilt unbeschadet der Regelungen für Fischereifahrzeuge der Union unter den Flaggen anderer Mitgliedstaaten im Rahmen bestehender Nachbarschaftsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten sowie der Regelungen in Anhang I, in dem für jeden Mitgliedstaat die geografischen Gebiete für Fangtätigkeiten in den Küstenstreifen anderer Mitgl ...[+++]


Een van de pijlers voor een doeltreffende werking van het GVB is een gelijk speelveld op het gebied van controle tussen de lidstaten, tussen de visserijtakken, tussen EU-vloten die in of buiten de EU-wateren actief zijn en tussen zowel EU- als niet-EU-vloten die in EU-wateren vissen.

Die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen im Bereich der Kontrolle zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den EU-Flotten, die innerhalb oder außerhalb der EU Fischfang betreiben, sowie zwischen EU- und Drittlandsflotten, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, ist eine der tragenden Säulen einer wirksamen GFP.


2. Voorts zullen we dezelfde beginselen toepassen wanneer we buiten de EU-wateren vissen.

2. Außerdem werden wir dieselben Grundsätze anwenden, wenn wir außerhalb unserer Hoheitsgewässer fischen.


Een aantal lidstaten had vragen bij de verplichting van volledig gedocumenteerde visserij en het verplicht installeren van in een gesloten circuit geplaatste camera's (CCTV) aan boord van vaartuigen om de visserijactiviteiten te monitoren, vooral om dat deze verplichting niet geldt voor Noorse vaartuigen die in EU-wateren vissen.

Einige Mitgliedstaaten stellten die Verpflichtung, die Fischereien vollständig zu dokumentieren und an Bord der Schiffe über Videokameras zur Beobachtung der Fischereien zu verfügen, insbesondere deshalb infrage, weil diese Verpflichtung nicht für die norwegischen Schiffe gelte, wenn sie in EU-Gewässern fischten.


De huidige regeling op grond waarvan alleen de vissersvaartuigen die van oudsher in die wateren vissen, toegang tot de zes- tot twaalfmijlszone krijgen, blijft gehandhaafd.

Die derzeit geltende Beschränkung des Zugangs zur 6- bzw. 12-Seemeilen-Zone auf Fischereifahrzeuge, die traditionell in diesen Gewässern gefischt haben, wird aufrechterhalten.


Quota voor vaartuigen van de Faeröer die in de communautaire wateren vissen (in tonnen) : leng, lom, blauwe leng : 800 ; blauwe leng : 940 ; makreel : 3.930 ; haring : 660 ; horsmakreel : 7.000 ; kever, sprot, zandspiering : 20.000 ; blauwe wijting : 62.000 ; andere magere vis : 400 ; haring : 500 ; haringhaai : 125.

Leng, Lumb, Blauleng: 800; Blauleng: 940; Makrele: 3.930; Hering: 660; Stöcker: 7.000; Stintdorsch, Sprotte, Sandaal: 20.000; Blauer Wittling: 62.000; anderer Weißfisch: 400; Hering: 500; Heringshai: 125.


Erkend werd dat op communautair niveau een betere samenwerking nodig is met betrekking tot de controle van EU-vaartuigen die in internationale wateren vissen.

Es bestand Einigkeit darüber, daß die Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zum Zwecke der Überwachung und Kontrolle von EU- Schiffen, die in internationalen Gewässern operieren, verbessert werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-eg-wateren vissen' ->

Date index: 2022-02-06
w