Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elastisch brei- en haakwerk
Niet-elastisch brei- en haakwerk
Niet-elastische doorsnede

Traduction de «niet-elastisch en haakwerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-elastisch brei- en haakwerk

nicht elastisches Gewirke




niet-elastische doorsnede

nichtelastischer Wirkungsquerschnitt | Wirkungsquerschnitt für nichtelastische Wechselwirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kousen, sokken en kousenvoetjes, niet van brei- of haakwerk; ander kledingtoebehoren en delen van kleding of van kledingtoebehoren, andere dan voor baby’s en andere dan die van brei- of haakwerk

Strümpfe, Socken und Söckchen, nicht gewirkt oder gestrickt; anderes Bekleidungszubehör, Teile von Bekleidung oder von Bekleidungszubehör, ausgenommen für Säuglinge, nicht gewirkt oder gestrickt


Kousen, sokken en kousenvoetjes, niet van brei- of haakwerk; ander kledingtoebehoren en delen van kleding of van kledingtoebehoren, andere dan voor baby's en andere dan die van brei- of haakwerk

Strümpfe, Socken und Söckchen, nicht gewirkt oder gestrickt; anderes Bekleidungszubehör, Teile von Bekleidung oder von Bekleidungszubehör, ausgenommen für Säuglinge, nicht gewirkt oder gestrickt


Kousen, sokken en kousenvoetjes, niet van brei- of haakwerk; ander kledingtoebehoren en delen van kleding of van kledingtoebehoren, andere dan voor baby’s en andere dan die van brei- of haakwerk

Strümpfe, Socken und Söckchen, nicht gewirkt oder gestrickt; anderes Bekleidungszubehör, Teile von Bekleidung oder von Bekleidungszubehör, ausgenommen für Säuglinge, nicht gewirkt oder gestrickt


Anderzijds moet de toekomstige strategie gezien de sterke commerciële aard van cloudsystemen tal van aspecten behandelen, gaande van technologische kwesties betreffende de ontwikkeling van cloudsystemen, beheer en elastische schaalbaarheid, zonder uiteraard de flexibiliteit te vergeten waarover elke ICT-ontwikkeling moet beschikken om bij normalisering innovatie niet in de weg te staan, tot niet-technische kwesties zoals juridische aspecten betreffende privacy en beveiliging van gegevens die een grote belemmering vormen voor massaal gebruik van cloudinfrastructuur.

Andererseits muss im Rahmen der zukünftigen Strategie angesichts des stark kommerziellen Charakters des Cloud-Systems eine breite Vielfalt an Aspekten berücksichtigt werden, die sich von technologischen Fragen in Bezug auf die Entwicklung, Verwaltung und elastische Skalierbarkeit der Cloud-Systeme – wobei auch die erforderliche Flexibilität nicht vergessen werden sollte, derer es im Rahmen jeder IKT-Entwicklung bedarf, um bei der Auseinandersetzung mit Standardisierungsfragen Innovationshemmnisse zu vermeiden – bis hin zu nichttechnis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i)Delen die niet van textiel zijn, zelfkanten, etiketten en insignes, biezen en garneringen die geen integrerend deel van het product uitmaken, met textiel beklede knopen en gespen, toebehoren, versieringen, niet-elastische band, elastische draad en band die op specifieke en beperkte plaatsen van de producten wordt toegevoegd.

(i) nichttextile Teile, Webkanten, Etikette und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder


(i)Delen die niet van textiel zijn, zelfkanten, etiketten en insignes, biezen en garneringen die geen integrerend deel van het product uitmaken, met textiel beklede knopen en gespen, toebehoren, versieringen, niet-elastische band, elastische draad en band die op specifieke en beperkte plaatsen van de producten wordt toegevoegd.

(i) nichttextile Teile, Webkanten, Etikette und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder


flexografie: een drukactiviteit waarbij gebruik wordt gemaakt van een beelddrager van rubber of elastische fotopolymeren, waarop de drukkende delen zich boven de niet-drukkende delen bevinden, en van vloeibare inkt die door verdamping droogt;

Flexodruck – ein Druckverfahren, bei dem Druckplatten aus Gummi oder elastischen Photopolymeren, deren druckende Teile erhaben sind, sowie flüssige Druckfarben eingesetzt werden, die durch Verdunstung des Lösungsmittels trocknen;


1.2.3.4.5 // // // // // // Code- nummer // Categorie // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // NIMEXE-code (1983) // Omschrijving // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0100 // 10 // 60.02 A // // Handschoenen, wanten en dergelijke artikelen, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: // // // // 60.02-40 // Handschoenen, wanten en dergelijke artikelen, van niet-elastisch of van niet-gegumme ...[+++]

1.2.3.4.5 // // // // // // Kennziffer // Kategorie Nummer // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kennziffer (1983) // Warenbezeichnung // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 01.00 // 10 // 60.02 A // // Handschuhe aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: // // // // 60.02-40 // Handschuhe aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, mit Kunststoff getränkt oder bestrichen // // // // //


1.2.3.4.5 // // // // // // Code- nummer // Categorie // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // NIMEXE-code (1983) // Omschrijving // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 // // Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: // // // // 60.04-02, 03, 04, 06, 07, 08, 10, 11, 12, 14 // A. Babykleding; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86: Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk voor baby's // // // // //

1.2.3.4.5 // // // // // // Kennziffer // Kategorie Nummer // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kennziffer (1983) // Warenbezeichnung // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 // // Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: // // // // 60.04-02; 03; 04; 06; 07; 08; 10; 11; 12; 14 // A. Säuglingskleidung; Mädchenkleidung bis einschließlich Handelsgrösse 86: Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, für Säuglinge // // // // //


1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Cate- gorie // GDT-nummer // NIMEXE- code (1982) // Omschrijving // Derde landen // Lid- Staten // Eenheid // Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: B. van andere textielstoffen: Onderkleding andere dan voor baby's, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, van wol, van fijn haar of van kunstmatige textielvezel ...[+++]

1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Kate- gorie Nr. // Tarifnummer // NIMEXE- Kennziffer (1982) // Warenbezeichnung // Drittländer // Mitglied- staaten // Einheiten // Hoechstmengen vom 1. Januar bis 31. Dezember 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: B. aus anderen Spinnstoffen: Unterkleidung, andere als für Säuglinge, aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, aus Wolle, feinen Tierhaaren oder künstlichen Spinnstoffen // China // F // Tonnen // 18 // // // // // // // // // 91 // 62.04 A II B II // 62.04-23; 73 ...[+++]




D'autres ont cherché : elastisch en haakwerk     niet-elastisch en haakwerk     niet-elastische doorsnede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-elastisch en haakwerk' ->

Date index: 2023-11-16
w