Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-eu-landen hiervan ondervinden " (Nederlands → Duits) :

Wat houdt de nieuwe methode voor de berekening van dumpingmarges in en welke landen zullen hiervan gevolgen ondervinden?

Wie sieht die neue Methodik zur Berechnung von Dumpingspannen aus und welche Länder werden davon betroffen sein?


26. betreurt dat bij het Groenboek niet de kans is aangegrepen om te bepalen in hoeverre daadwerkelijk uitvoering is gegeven aan artikel 1, lid 4, van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers en om de gevolgen te beoordelen die bedrijven uit niet-EU-landen hiervan ondervinden wanneer zij toegang willen krijgen tot de Europese aanbestedingsmarkt;

26. bedauert, dass im Rahmen des Grünbuchs nicht die Gelegenheit genutzt wird, zu untersuchen, inwieweit Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern tatsächlich angewendet wird und sich auf den Zugang von Unternehmen aus Drittländern zum EU-Beschaffungsmarkt auswirkt;


Welke wijzigingen van de berekeningsmethode voor de dumpingmarges heeft de Commissie voorgesteld en welke landen zullen hiervan gevolgen ondervinden?

Welche Änderungen hat die Kommission bei der Methode zur Berechnung von Dumpingspannen vorgeschlagen und welche Länder werden davon betroffen sein?


7. Wanneer de aanbieder die een rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft, ondanks redelijke inspanningen er niet in is geslaagd binnen de in lid 3 vermelde termijn alle personen die waarschijnlijk negatieve gevolgen zullen ondervinden van de inbreuk in verband met persoonsgegevens te identificeren, kan hij hen binnen die termijn hiervan op de hoogte brengen via een advertentie in de grote nationale of regionale media in de betrokken lidstaten.

(7) Kann der Betreiber, der in einem direkten Vertragsverhältnis zum Endnutzer steht, obwohl er hierzu alle zumutbaren Anstrengungen unternommen hat, innerhalb der in Absatz 3 genannten Frist nicht alle Personen ermitteln, die von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten wahrscheinlich beeinträchtigt werden, so kann er diese Personen durch Bekanntmachungen in großen nationalen oder regionalen Medien der betreffenden Mitgliedstaaten innerhalb dieser Frist benachrichtigen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In de verklaringen van UNICE en commissaris Mandelson wordt de opschorting van de onderhandelingen in het kader van de WTO gedramatiseerd, als zouden hiervan met name de minst ontwikkelde landen nadeel ondervinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die Erklärungen der UNICE und von Herrn Mandelson laufen darauf hinaus, dass mit der Aussetzung der WTO-Verhandlungen die am wenigsten entwickelten Länder am meisten zu verlieren haben.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In de verklaringen van UNICE en commissaris Mandelson wordt de opschorting van de onderhandelingen in het kader van de WTO gedramatiseerd, als zouden hiervan met name de minst ontwikkelde landen nadeel ondervinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die Erklärungen der UNICE und von Herrn Mandelson laufen darauf hinaus, dass mit der Aussetzung der WTO-Verhandlungen die am wenigsten entwickelten Länder am meisten zu verlieren haben.


Uiteindelijk zijn het namelijk onze burgers die hiervoor een hoge prijs betalen, doordat ze zich niet vrij mogen verplaatsen, om maar te zwijgen over het zeer kostbare ongerief dat zij hiervan ondervinden.

Letztlich bezahlen unsere Bürger einen hohen Preis, indem sie an der Freizügigkeit gehindert werden, ganz zu schweigen von den damit verbundenen sehr kostspieligen Unannehmlichkeiten.


Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid leidt tot minder bedrijvigheid en een lager productieniveau. Hiervan ondervinden wij uiteindelijk allemaal de gevolgen, want dit gaat ten koste van onze concurrentiepositie ten opzichte van derde landen.

Aufgrund dieser Gemeinsamen Agrarpolitik, die eine geringere Geschäftstätigkeit und Produktion fördert, verschlechtern sich die Aussichten aller unserer Länder erheblich, dem Wettbewerb mit Drittländern standzuhalten.


Verder zouden landen die uit hoofde van een vrijhandels overeenkomst in aanmerking komen voor preferentiële toegang tot de communautaire markt, moeten worden geschrapt van de lijst van begunstigden. De Gemeenschap zal er uiteraard voor waken dat de betrokken landen hiervan enig nadeel ondervinden, aangezien ieder SAP-gerechtigd product eerst in de desbetreffende overeenkomst zal moeten zijn opgenomen.

Mit der Vereinfachung sollen ferner jene Länder aus der Liste der Begünstigten gestrichen werden, die über ein Freihandelsabkommen präferenzbegünstigten Zugang zum Gemeinsamen Markt haben.


5. De lidstaten kunnen besluiten artikel 4 niet toe te passen op de distributie, voor zover de toepassing daarvan de aardgasbedrijven in feite of in rechte verhindert zich van de in het algemeen economisch belang aan hen opgelegde verplichtingen te kwijten en voor zover de ontwikkeling van de handel niet zodanig wordt belemmerd dat de belangen van de Gemeenschap hiervan schade zouden ondervinden.

(5) Die Mitgliedstaaten können beschließen, Artikel 4 nicht auf die Verteilung anzuwenden, soweit eine Anwendung die Erfuellung der den Erdgasunternehmen im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse auferlegten Verpflichtungen de jure oder de facto verhindern würde, und soweit die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt wird, das den Interessen der Gemeinschaft zuwiderläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-eu-landen hiervan ondervinden' ->

Date index: 2022-09-14
w