Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
Niet-Europese taal
Niet-Europese werknemer

Traduction de «niet-europese vliegtuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


niet-Belgische burger van de Europese Unie

nichtbelgische Bürger der Europäischen Union




Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het feit dat de wetgeving van de Europese Unie niet van toepassing is in derde landen, is het nu niet mogelijk om te garanderen dat op vliegvelden in derde landen of aan boord van niet-Europese vliegtuigen veiligheidseisen gelden die vergelijkbaar zijn met de eisen die gelden binnen de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte. Derhalve kunnen dergelijke luchthavens en luchtvaartmaatschappijen niet profiteren van de vrijstelling.

In Anbetracht der Tatsache, dass Gemeinschaftsrecht in Drittländern nicht gilt, kann nicht vorausgesetzt werden, dass Flughäfen in Drittländern bzw. Luftverkehrsgesellschaften aus Nichtgemeinschaftsländern Sicherheitsvorschriften haben, die den Vorschriften entsprechen, die in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum gelten. Folglich können solche Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften nicht automatisch in den Genuss dieser Ausnahmeregelung kommen.


Verder zijn er Europese vliegtuigen die jarenlang hun land van herkomst niet zien omdat ze op andere routes opereren, en daardoor ook niet of nauwelijks kunnen worden geïnspecteerd, en is ook de controle op vliegtuigen die vanuit derde landen de Unie binnenkomen relatief moeilijk gebleken.

Dann gibt es europäische Flugzeuge, die mehrere Jahre lang ihr Heimatland nicht mehr sehen, weil sie auf anderen Strecken verkehren und deshalb auch nur mangelhaft bis gar nicht überprüft werden können, und auch die Kontrolle der von außerhalb der Europäischen Union einfliegenden Flugzeuge war relativ schwierig.


Als gevolg daarvan kunnen noch in belastingvrije winkels op belangrijke internationale luchthavens buiten Europa, noch in niet-Europese vliegtuigen, populaire artikelen als fijne Schotse whisky worden verkocht aan passagiers die naar de EU op weg zijn en een EU- of EER-luchthaven aandoen.

Infolgedessen können weder Einzelhändler, die zollfreie Produkte auf internationalen Flughäfen außerhalb Europas anbieten, noch Luftfahrtunternehmen aus Nicht-EU-Ländern begehrte Waren wie hochwertigen schottischen Whisky an Europareisende verkaufen, die auf EU-Flughäfen oder auf Flughäfen im EWR zwischenlanden.


Onder verwijzing naar het feit dat in het Verdrag van Chicago uitdrukkelijk wordt erkend dat elke verdragsluitende partij het recht heeft om op niet-discriminerende wijze haar eigen wet- en regelgeving inzake luchtvaart toe te passen op de vliegtuigen van alle staten, hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschap en vijftien andere Europese staten bij deze resolutie een voorbehoud gemaakt en zich op basis van het Verdrag van Chicago het recht voorbehouden om op niet-discriminerende wijze marktinstrumenten aan te nemen en toe te pass ...[+++]

Unter Hinweis darauf, dass im Chicagoer Abkommen ausdrücklich anerkannt wird, dass jede Vertragspartei das Recht hat, ihre eigenen Rechtsvorschriften diskriminierungsfrei auf die Luftfahrzeuge aller Staaten anzuwenden, haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und 15 weitere europäische Staaten einen Vorbehalt zu dieser Entschließung eingelegt und sich aufgrund des Chicagoer Abkommens das Recht vorbehalten, in Bezug auf alle Luftfahrzeugbetreiber aus allen Staaten, die nach oder von ihrem Hoheitsgebiet oder innerhalb desselben Luftverkehrsdienste anbieten, diskriminierungsfrei marktgestützte Maßnahmen zu erlassen und anzuwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste zijn er, in het geval van de CIA-ontvoeringen, meer dan 1000 vliegtuigen van de Amerikaanse geheime dienst opgestegen van en geland op Europese vliegvelden. Op die vliegtuigen is echter niet de minste controle verricht door de bevoegde Europese autoriteiten.

Im ersten Fall, den Entführungen durch die CIA, waren europäische Flughäfen Start- und Landeplatz von mehr als 1 000 Geheimdienstflügen. Diese wurden jedoch nicht einmal ansatzweise von den zuständigen europäischen Behörden kontrolliert, die, auch wenn sie nicht unmittelbar mit ihnen zusammenarbeiteten, der Devise „ich sehe nichts, ich höre nichts und ich sage nichts“ folgten.


Overwegende met betrekking tot de lawaaioverlast dat een bepaalde reclamant zich afvraagt waarom de zone D die de hele gemeente Awans omvat, de helft daarvan negeert, wat gebeurt als de vliegtuigen de opgelegde banen niet respecteren, vaststelt dat het PEB geen rekening houdt met de banen die 's nachts worden gebruikt en die overdag niet gebruikt kunnen worden omwille van het militaire vliegverbod voor de burgerluchtvaart, dat het PEB geen rekening houdt met de 8,8 % vliegtuigen die opstijgen naar het noordoosten, dat het PEB geen rekening houdt met het « grondlawaai », dat het PEB rekening houdt met LDN (lawaai 's nachts) maar nie ...[+++]

In Erwägung bezüglich der Lärmbelästigungen, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, warum Zone D, welche die Gemeinde Awans umfasst, die Hälfte der Ortseinheit Awans übergeht, was passiert, wenn die Flugzeuge ihre vorgegebenen Flugschneisen nicht einhalten, feststellt, dass der PEB (die nachts absolvierten und tagsüber wegen des militärischen Überflugverbots für die zivile Luftfahrt nicht anwendbaren Schneisen berücksichtigt, dass der PEB die 8,8% der Starts in Richtung Nordost nicht berücksichtigt, dass der PEB das sogenannte « schleichende » Lärmaufkommen am Boden nicht berücksichtigt, dass der PEB den LDN (Lärm nachts) berücksichtigt, aber nicht den europäischen Lden von zusätzlichen 5 dB (Lärm ...[+++]


Deze vliegtuigen - die in hoofdstuk 2 van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart ("Verdrag van Chicago") zijn gedefinieerd - mogen sinds april 2002 niet langer in de Europese Unie worden geëxploiteerd.

Der Betrieb dieser in Kapitel 2 des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (,Abkommen von Chicago") festgelegten Flugzeuge ist in der Europäischen Union seit Mai 2002 nicht mehr zulässig.


Deze vliegtuigen - die in hoofdstuk 2 van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart ("Verdrag van Chicago") zijn gedefinieerd - mogen sinds april 2002 niet langer in de Europese Unie worden geëxploiteerd.

Der Betrieb dieser in Kapitel 2 des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (,Abkommen von Chicago") festgelegten Flugzeuge ist in der Europäischen Union seit Mai 2002 nicht mehr zulässig.


Zij zijn immers ook eigenaar van duizenden wereldwijd geleasde vliegtuigen, die wegens veroudering niet meer in Europa mogen vliegen. De Europese verordening komt ook de Amerikaanse fabrikanten van geluiddempingssystemen voor vliegtuigmotoren, de zogenoemde "hushkits", niet goed uit. Daarom hebben de Verenigde Staten commerciële, financiële en andere maatregelen tegen de Europese Unie aangekondigd als de inwerkingtreding van onze verordening niet wordt uitgesteld.

Wenig Anklang fand die europäische Verordnung auch bei den amerikanischen Herstellern von Schalldämpfern für Flugzeugmotoren, den sogenannten hushkits . Aus diesem Grund haben die Vereinigten Staaten kommerzielle, finanzielle und andere Maßnahmen gegen die Europäische Union angekündigt, wenn wir das Inkrafttreten unserer Vorschrift nicht verschieben.


Deze afschaffing van de belastingvrije verkoop in de Europese Unie heeft bijzondere gevolgen gehad voor de fiscale behandeling van accijnsproducten die aan boord van carferries en vliegtuigen worden verkocht en die niet bestemd zijn voor onmiddellijke consumptie (de verkoop voor onmiddellijke consumptie kan vrijgesteld worden van accijns, mits aan de voorwaarden van artikel 23, lid 5, van de richtlijn is voldaan).

Die Abschaffung des abgabenfreien Verkaufs Waren innerhalb der Europäischen Union hat sich in besonderer Weise auf die steuerliche Behandlung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren ausgewirkt, die an Bord von Fährschiffen und Flugzeugen verkauft werden und nicht für den unmittelbaren Verbrauch bestimmt sind (der Verkauf von Waren für den unmittelbaren Verbrauch kann gemäß den Bestimmungen von Artikel 23 Absatz 5 der Richtlinie von der Verbrauchsteuer befreit werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-europese vliegtuigen' ->

Date index: 2022-05-23
w