Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestandaardiseerde volle melk
Niet-gestandaardiseerde volle melk

Vertaling van "niet-gestandaardiseerde volle melk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-gestandaardiseerde volle melk

nicht eingestellte Vollmilch | nicht standardisierte Vollmilch


gestandaardiseerde volle melk

standardisierte Vollmilch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— korst: van de variëteit met volle melk: elastisch en glad, licht strogeel tot roodbruin van kleur, afhankelijk van de mate van rijping, niet eetbaar,

— Rinde Vollmilchtyp: elastisch und glatt, Farbe je nach Reifungsdauer hell strohfarben bis rötlich braun, nicht zum Verzehr geeignet.


58. beklemtoont dat het grootste waardescheppingspotentieel van de sector niet uitsluitend in de productie van onverwerkte melk ligt en is van mening dat ten volle gebruik moet worden gemaakt van onderzoeksmaatregelen om innoverende, hoogwaardige zuivelproducten op snel groeiende markten te ontwikkelen, zoals geneeskundige voedingsproducten en voedingsproducten voor zuigelingen, ouderen en sporters;

58. betont, dass der Sektor seine größten Wertschöpfungspotenziale nicht ausschließlich in der Produktion unverarbeiteter Erzeugnisse hat, und vertritt die Ansicht, dass intensiver erforscht werden müsste, wie sich innovative hochwertige Milcherzeugnisse – wie beispielsweise gesundheitsfördernde Lebensmittel und Lebensmittel für Kinder, ältere Menschen und Sportler – auf Märkten mit hohem Wachstum entwickeln lassen;


Die melk mag niet worden omschreven als volle melk, halfvolle melk of magere melk”.

Diese Milch ist nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch zu bezeichnen.“


(4) Om de consument duidelijkheid te verschaffen mogen dergelijke producten echter niet volle melk, halfvolle melk of magere melk worden genoemd, maar moet het vetgehalte duidelijk in procenten op de verpakking ervan worden vermeld.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Om de consument duidelijkheid te verschaffen mogen dergelijke producten echter niet volle melk, halfvolle melk of magere melk worden genoemd, maar moet op de verpakking rechtstreeks samenhangend met de productaanduiding het melkvetgehalte duidelijk in procenten worden vermeld.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Om de consument duidelijkheid te verschaffen mogen dergelijke producten echter niet volle melk, halfvolle melk of magere melk worden genoemd, maar moet het vetgehalte duidelijk in procenten op de verpakking ervan worden vermeld.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Om de consument duidelijkheid te verschaffen mogen dergelijke producten echter niet volle melk, halfvolle melk of magere melk worden genoemd, maar moet op de verpakking rechtstreeks samenhangend met de productaanduiding het melkvetgehalte duidelijk in procenten worden vermeld.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


4.2. Beschrijving: Klein, zacht geitenkaasje van rauwe, volle melk met een natuurlijke korst die bestaat uit een gestreept, licht fluwelig vel met een kleur die varieert van wit tot crème tot donkerbeige, in de vorm van een kleine afgeplatte cilinder met een gewicht van ongeveer 35 gram. Dit bevat ten minste 45 gram vet per 100 gram kaas na volledige droging en het totale gewicht aan droge stof mag niet lager zijn dan 14 gram per kaasje.

4.2. Beschreibung: Kleiner, sehr weicher Ziegenkäse aus unbehandelter Rohmilch mit natürlicher Rinde, die aus einer zusammenhängenden, gerippten, leicht pelzigen Haut besteht, in den Farben weiß bis kremig oder dunkel beige, in Form eines abgeflachten Zylinders mit einem Gewicht von ca. 35 Gramm. Er enthält bei vollständiger Trocknung mindestens 45 Gramm Fett auf 100 Gramm Käse, und das Gesamtgewicht der Trockenmasse darf nicht unter 14 Gramm pro Käse betragen.


- gestandaardiseerde volle melk: melk met een vetgehalte van ten minste 3,50 % (m/m).

- standardisierte Vollmilch: Milch, deren Fettgehalt mindestens 3,50 % (m/m) beträgt.




Anderen hebben gezocht naar : gestandaardiseerde volle melk     niet-gestandaardiseerde volle melk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gestandaardiseerde volle melk' ->

Date index: 2023-03-11
w